作者cyopoko (大破)
看板SlamDunk
标题Re: [心得] 十日後小失望心得!
时间Wed Apr 29 09:55:56 2009
※ 引述《gp002a (球衣魂!!)》之铭言:
: 翻译页放置位置:
: 本子已经很大了,放再後面会折到书又不方便看,
: 一点都没有考虑到使用者,我不知道是日本那边要求还是怎样,
: 其实可以放在图片下方,空间真的很够,而且又方便阅读。
: 图片:
: 有看过香港分享的在看到这个很无言,要照整个黑板也要考虑到
: 格子的大小,虽说可以看到整面黑板,但这样反而会让一些小格子
: 有些字看不到,感觉就像是画展而已,而不是让人看的漫画。
: 总之,这两点是多少让人失望的,要要求尖端改变很难吧,
: 自己改进的话,我目前想到就是去影印後面的翻译然後贴在前面
: 的图片下,这样或许会好一点!!
这次井上授权的国家版本有:
台湾、香港、韩国、义大利、美国
全世界都是一样的制作方式
翻译也都是放在後面
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.174.130
※ 编辑: cyopoko 来自: 59.120.174.130 (04/29 09:57)
1F:推 ffmuteki9 :井上真是我所知最照顾台湾的日本漫画220.129.150.208 04/29 14:36
2F:→ ffmuteki9 :家了QQ220.129.150.208 04/29 14:36
3F:推 pxw :推一下井上老师...T_T 220.131.98.18 04/29 18:16
4F:→ pxw :翻译其实我比较希望制作成别册另外放 220.131.98.18 04/29 18:17
5F:→ pxw :这样要对照比较方便 220.131.98.18 04/29 18:17
6F:推 HSBCiti :看来要高价转卖到对岸要快~在山寨前 220.141.102.63 04/29 18:45