作者lowlow530 (PTT要素:记者X脑残X阿宅)
看板SlamDunk
标题Re: [问题] 漫画-尖端VS大然
时间Sat Dec 8 22:54:21 2007
※ 引述《ogawa0968 (╮ ̄▽ ̄╭)》之铭言:
: 请问板上的各位都是收哪一套的啊?
: 尖端还是大然?
大然上厕所看 尖端房间看 XD
: 小弟现在才想把灌篮高手收一套 囧
: 但是网拍上卖的大然都是二手比较多(因为绝版了嘛)
: 尖端一套都好贵喔= =...
: 虽然有附装书盒...
: 可是我钱没那麽多啊Orz
: 大家会建议买哪一种啊
: 买二手的我怕书的状况不好啊...Orz
书盒现在要找找看了 网路订购搞不好都没送了
基本上大然翻译比较口语话 不过错的地方很多
尖端翻译比较贴近原文 不过却出现很多不热血OR 太文邹邹的部分了
譬如小三的
因为我是永不放弃的男人 变成了 我是打不死的蟑螂...........
--
龙魂永不灭,只是暂分飞。红海再现时,凌云昂首回!
●●●
●●
永远的龙迷永远的龙魂
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.46.235
※ 编辑: lowlow530 来自: 220.130.46.235 (12/08 22:55)
1F:推 bluebean:哇!好羡慕喔~我只有买大然的而已XD 12/08 22:56
2F:推 ogawa0968:呜..看到那段翻译让我决定还是买大然好了= =... 12/08 23:01
3F:推 eggdoegg:大然错误的地方其实抓得到 你觉得怪怪的爬文一下就有答按 12/08 23:06
4F:→ brianlin23:推二楼XD 那段翻译感觉差太多了吧= = 另外推原po签名档 12/08 23:10
5F:推 sawang:小三才不是永不放弃的蟑螂~~是打不死的男人~~ (打滚) 12/08 23:17
6F:推 nana10256:....干差真多 推永不放弃的男人 12/09 00:11
7F:推 kendokashin:翻译自动过滤的话 其实整体品质,尖端远超越大然 12/09 00:45
8F:推 ogawa0968:可是仔细看了一下封面 大然的比较有童年的那种回忆啊... 12/09 00:50
9F:推 cashko:我就是当初看了这句才决定买大然= = 12/09 01:24
10F:推 ariannaXrei:大然是差在他的纸质啦...很粗造黄黄的..印刷又不好 12/09 03:18
11F:→ ariannaXrei:不然两套都收吧...尖端的真的很有收藏价值XD 12/09 03:20
12F:推 fatsooo:买回忆买大然比较有感觉...买收藏还是买尖端...还 12/09 12:32
13F:→ fatsooo:尖端每本封面都挺帅的 12/09 12:32
14F:推 bluemi:尖端的纸质超棒,封面超帅,大推荐,不过翻译就如上面所说 12/09 13:51
15F:推 haoweidu:尖端整体品质很高,只是翻译用字比较不热血但正确度较高 12/09 16:56
16F:→ haoweidu:我现在会推荐尖端版 12/09 16:58
17F:推 cashko:看个人喜好,我是买回忆所以买大然,毕竟当初看的那个版本갠 12/10 02:44
18F:→ cashko:是大然,对我而言比较有感觉 12/10 02:44
19F:推 kniht:看大然会感动热血 但我也想知道较正确的SD=>尖端努力收藏中 12/10 09:36
20F:推 bluebean:看到大家这麽推尖端~我也想再收集一套了啦>< 12/10 22:48
21F:推 fishr:两套都收+1 12/12 17:59
22F:推 demon781202:我想买大然的拉 >< 01/05 00:31