作者JackieJ (翔)
看板SlamDunk
标题Re: 大然的翻译
时间Wed Dec 13 19:59:09 2006
※ 引述《shinjo1 (张芳华贴身护卫)》之铭言:
以下仅陈述个人感觉
有错请指正
: 小弟有些疑问:
: 第一:大然出版的SD感觉一上都有令人不解的地方,第一,看到26集下半场开赛时,
: 在说山王的那两面(p168 169),很明显河田比野边高,且都是抬头挺胸得站,
: 但看到p172 173,野边又比和田高拉,这会不会太明显的错误拉!
个人觉得
有可能是前後错位的关系
使得视觉上出现差异
p168 169野边站得较後面一些
所以视觉上矮了一点
p172 173河田跟野边站得靠近了
所以野边也就比较高了
综合以上
个人觉得应该是野边身高较高
印象中好像漫画中有把山王的先发五人
个人资料秀出来过
但是忘记在哪里了??
: 第三:第16集湘北跟武里打那一场比赛之前,武里的教练说了一句话让我怀疑:
: 现在我们三队的成绩都是一胜两败,看了一下,当时陵南跟湘北都只各打一场比赛,
: 何来三场战绩,另外每队要跟另外三队打一场,照这样说,当时武里已打了三场比赛,
: 那湘武之战算是什麽,加赛吗,还是表演阿!很明显的错误阿!
武里教练的话我想可以这样子解读
当时四队各赛了一场
海南与陵南一胜 湘北与武里一负
他的理想状态
就是海南全胜晋级
其余三队最後皆为一胜二负
然後就用得失分来决定第二名
这样子我想应该可以讲得通
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.188.237
1F:推 ILLwill:没错,武里的算盘就是这样 12/13 22:49