作者aho1002 (四眼田鸡你唬我啊!!!)
看板SlamDunk
标题Re: [问题] REAL完全版
时间Wed Feb 8 23:38:44 2006
之前po完REAL的消息就在网站上订了1+2集
然後为了凑免邮又买了一套孩子们的游戏(和本板无关XD)
今天收到书了 难得觉得这麽有效率XD 手边刚好有大然版的1+2集
大小和SD完全版一样 比大然还大本 不过比较薄一些 (因该是纸质不同)
封面变的比较亮 内页也比较白 (大然的漫画常常是偏黄色内页)
前篇有板友问是不是全彩的 结果当然不是XD 彩色大概只有最前面2.3页吧
重新翻译後内容我还没仔细看 只有先翻了一下
第2集最後1页 清春的病名部份 大然是翻骨肉瘤 尖端翻骨癌 (有比较简单明了吗XD)
还有最後一句我印象很深的:
大然:最後一次跑步,是在澄澈得令人心痛的晴空下–
尖端:最後的奔驰,在刺眼的蓝天之下戛然而止。
这个部份,我比较喜欢大然的翻译,因为看完真的有种心痛的感觉…
除了海报 加上一些书展的DM、书签 还有什麽浮文志和狼兄弟试阅本(薄薄一本)
不知道为啥 还发现一件稻作的红色T-shirt......?赠品...? 完全搞不清楚状况 orz
--
整个废话连篇XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.230.232
1F:推 LATENT:请问可以把比较重要的翻译不同比较一下吗 我在考虑要买大然 02/09 01:43
2F:→ LATENT:还是尖端....总觉得大然的看了会比较有感觉阿>< 02/09 01:44
3F:推 cigara:"澄澈得令人心痛的晴空"这句话, 我印象超深刻 02/09 02:02
4F:推 aho1002:还有1个漫画常提 大然翻"轮椅篮球",尖端翻"残障篮球" orz 02/09 02:09
5F:→ aho1002:这..我不知道哪个较正确啦..但觉得轮椅篮球比较好听点 orz 02/09 02:12
6F:→ aho1002:大然只出了2集 接下来还有好几集其实还是只能看尖端 02/09 02:14
7F:→ aho1002:论完整性 可能还是要收尖端的吧 除非你想1.2集收大然 02/09 02:15
8F:→ aho1002:然後3.4.5...集都收尖端 大概也只能这样:p 02/09 02:15
9F:推 oldman13:请问这是书展才有卖 还是市面上已经可以买了 02/10 02:29
10F:推 cyopoko:等书展结束就会在市面上贩售了! 02/10 09:44
11F:推 paro:书展上已经有啦~~我昨天在尖端的摊位有看到一二集 02/10 10:03
12F:推 LEOSUCKER:感觉上还是大然的翻的比较好,不过完整的话还是会收尖端 02/10 22:14