SlamDunk 板


LINE

: 翻译难为啊! : 翻得流行一点,被人骂说用太多流行用语 : 不够经典,不能收藏... : 翻得正式一点,又有人说翻得不够生活化? : 很多人还是把大然之前的翻译感觉套在里面 : 先入为主的观念下,不管後面的版本翻得有多正确 : 怎麽比都比不上... : 这点还好,最惨的是还有人对岸盗版的翻译来比较正版翻译... : 旧书重出本来就是难做的东西,不管作多好,也都还是会有人拿之前的来作比较 : 比较就算了,也还是会有人觉得之前的版本比较好 >3< 有没有人和我一样同时拿大然的和尖端的灌高一起看过? 同时比较两者翻译的差异 我是没有先入为主的观念啦... 因为有时候看到A句...会觉得大然翻译得比较好 然而有时候看到B句...会觉得尖端翻译得比较对 不过两者都有我觉得翻译得很烂的句子(抱歉漫画不在手边无法举例) 影响翻译好坏的因为除了读者自身的想法之外 最直接的影响莫过於翻译者本身的翻译逻辑以及想法和幽默感了(信达雅的比重?) 当然跟当时社会的流行文化风气也有关系 所以我才会想说...让我们自由搭配最好了 自由选择这一句要看大然还是尖端的翻译... 不过同时看两本漫画还挺麻烦的...唉! 最有效的解决方案就是买原版漫画外加去学日文 -- http://www.wretch.cc/album/TAKUTO 这是我的烂相簿啦! --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.137.7.67
1F:推 peytsern:翻译各有优缺220.140.196.221 06/18







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Tech_Job站内搜寻

TOP