作者haxioujin (元辰光彩。开运转运)
看板SlamDunk
标题Re: [问题] 各版的翻译
时间Thu Jun 16 23:03:54 2005
※ 引述《fujimiya (十字刺客)》之铭言:
: 三井 寿
: Mitsui Hisashi
: 可能是想直接音译吧...虽不很像~_~
: 像少女革命的薰干...就直接翻Miki的样子
: 大概是原字不雅吧
: ※ 引述《kuokevin (6/4手语毕业展7点)》之铭言:
: : 小人物上篮 跟 左手只是辅助
: : 这是那版的翻译?大然吗?
: : 最近看到的一个版本
: : 都不是这样翻...
: : 而且樱木都会叫三井为"米奇" ..@@
: : 好怪的中文版(港版?)
要娘是吧!
樱木花道(さくらぎ はなみち)-Sakuragi Hanamichi-莎窟拉姬 哈娜蜜琪
流川枫(るかわ かえで)-Rukawa Kaede-鲁卡娃 卡也黛
赤木刚宪(あかぎ たけのり)-Akagi Takenori-阿卡姬 塔克诺芮
木暮公延(こぐれ きみのぶ)-Kogure Kiminobu-彄姑芮 希蜜诺布
宫城良田(みやぎ りょうた)-Miyagi Ryota-米雅姬 乐攸塔
鱼住纯(うおずみ じゅん)-Uozumi Jun-攸欧族蜜 珍
仙道彰(せんどう あきら)-Sendoh Akira-珊都 阿纪拉
福田吉兆(ふくだ きっちょう)-Fukuda kitsuchiyota-芙窟妲 希簇琪攸塔
牧绅一(まき しんいち)-Maki Shinichi-玛姬 欣伊琦
神宗一郎(じん そういちろう)-Jin Soichiro-今 蒐依琪露
清田信长(くろた のぶなが)-Kiyota Nobunaga-姬攸塔 诺布娜嘎
藤真健司(ふじま けんじ)-Fujima Kenji-芙姬玛 肯姬
花形透(はながた とおる)-Hanagata Toru-哈娜嘎塔 透露
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.238.156
1F:推 nisrok:够狠XD 210.61.88.5 06/17
※ 编辑: haxioujin 来自: 140.118.238.156 (06/17 14:17)