作者changyiyao (成功岭後备902旅)
看板Sixers
标题[外电] 小绿复出後的完整球季将肩负起更多重担
时间Fri Oct 20 15:38:23 2006
Posted on Tue, Oct. 17, 2006
小绿复出後的完整球季将肩负起更多重担
For Green, a lot is riding on solid preseason, return
By Joe Juliano
Inquirer Staff Writer
http://www.philly.com/mld/philly/sports/basketball/15775806.htm
While his 76ers teammates were going through training camp at this time a
year ago, Willie Green was home in Detroit rehabbing his surgically repaired
left knee, staying positive, and never doubting that one day he would return.
七六人队友们去年在训练营里头挥汗苦练时,小绿正在底特律的老家复健他的左膝盖,
并且保持乐观,对於自己终将重回七六人固定班底的事从不怀疑。
A little doubt, maybe?
或许有一点怀疑吧?
"You can let it cross your mind, but you can't let it stay in your mind,"
Green said yesterday after practice and an exhausting shooting drill at the
Philadelphia College of Osteopathic Medicine.
小绿在昨天於费城大学的骨科医学院做完操课表上的投球训练後表示:「你可以让那个
念头
﹝怀疑自己回不到 Roster﹞闪过脑海,但你不能让它长驻心头。」
"When that type of situation happens, you've got to realize why it happened
and learn from it. I always say that there is somebody going through worse
things than I am. So if they can get through their situations, I can get
through mine."
「当有某些状况发生时,你必须去思考发生的原因并从解决问题中学习成长。我常常会
告诉自己天底下比我更惨的人多的是,如果他们都能度过他们所遭遇的难关、迎刃而解
的话,我当然也能够解决我的。」
That's all in the past. The 6-foot-3 guard said his knee, which went under
the knife in the 2005 off-season, is "definitely 100 percent."
「那全都是过去式了!」这个在 2005 球季外於左膝上动刀的六尺三寸後卫很坚定的说
,他的膝盖已经重拾过去的百分之百功力。
Even so, after missing all but the final 10 games of the 2005-06 season,
Green knows how important this training camp is for him. He worked on his
strength and basketball skills during the summer but did not play while
continuing to make his knee sturdier.
即使如此,在上个球季﹝2005-06﹞几乎错失整季的小绿最终只打了十场球, 他很明白
今年的训练营对他来说有多麽重要。所以他在这个夏天努力的勤作重量训练和加强自己
的基本动作,但是也为了使他的膝盖更健康﹝避免受伤﹞而暂时不踏上球场比赛。
So the preseason has a multiple purpose for him.
所以这个球季之前小绿下定了很大的决心和目标。
"My goal is just to get better and do the things that the coaches ask and
implement them in a game," said Green, who signed a five-year, $17 million
contract in July. "This training camp and preseason, my whole focus is not
just to try to score but to really jell with my teammates, learn the offense
and defense, and take it up another notch come game time.
在今年七月刚与七六人签下一纸五年 1700 万美元合约的小绿说:「我的目标就是不断
进步,而且做好所有教练交代我、要求我在球场上实现的工作。 在今年的训练营和季
前热身赛,我的焦点不再只是拼了命去取分,而是去融入、配合我的队友们,并学习着
更多的攻守技能,藉此来赢得更多上场的时间。」
"I didn't really get a chance to play all summer, so I'm using this month to
get in game shape."
「我今年没办法整个夏天都上场实战,因此我得利用这个月尽快找回球场上的感觉。」
Maurice Cheeks likes the fact that Green is staying aggressive at both ends
of the court. The Sixers coach looks for him to play more of a
combination-guard role this season.
Cheeks很高兴小绿能在攻守两端都拥有高度的积极性,这让这位七六人的总教练尝试想
让小绿在这个球季中多扮演双能卫的角色。
"I talked to him about not necessarily pigeonholing himself into a
point-guard position because he's not just a point guard," Cheeks said. "He's
a guy who can score the ball, defend the ball, and run some offense. So he's
not a guy that just settles in at one position."
「我告诉他别把自己仅仅定位在控球後卫的角色,因为他不只是一个控卫,」Cheeks说
「小绿他是一个能投射、能防守、能切入攻击的球员,所以他不该把自己限定在某一个
定位上而绑手绑脚。」
Green has started alongside Allen Iverson in each of the Sixers' first four
preseason games. Iverson seems to like that lineup, saying after Saturday's
contest that he likes "the aggressive mentality that [Green] has. It just
makes it that much easier for me, and it just gives us another option."
小绿在截至目前为止的四场季前热身赛都与 AI 共同担纲演出七六人的先发後场,小艾
似乎挺喜欢这样的先发阵容,甚至在周六的比赛後:「我喜爱小绿【积极且有智慧的球
风】,他让我在场上打球轻松许多,也提供球队另一个攻击的选择。」
Green has struggled with his shot in the early going, hitting on less than 32
percent of his field-goal tries in just 17 minutes of action per game. But he
thinks that will improve in time.
小绿努力的加强他在比赛中的得分侵略性,目前他每场平均 17 分钟的先发上场时间内
尝试自己出手的比率低於三成二。不过他认为在开季之前这个问题可以及时改善。
He is no longer wearing the big knee brace he had to wear last season.
Playing more freely will enable him to drive to the basket as he did before
the injury.
他也不用再穿上一季比赛时穿戴在左膝上个那个大护具,他将能够更了无负担地去做那
些他在受伤之前常做的精采动作。
"I was able to compete [last season], but I wasn't my full self," he said.
"This year, I'm back to normal. I can do all the things I did before, and I'm
not really thinking about it. I can just go out and play."
「上个球季我可以上场比赛,但是当时因伤所困的我并没办法发挥所有能力,」小绿说
「今年我已经完全恢复如往昔。我可以作出任何过去曾在球场上做出的事,而且真的不
会再担心我的膝盖;我已经蓄势待发随时准备好上场大开杀戒了。」
He appreciates that.
小绿很感激这段过程带来的一切。
"It's a big difference," he said. "A year ago, I was at home rehabbing and
not knowing what my future was going to be in the NBA. But I was always
staying positive, staying humble about it. So my whole mind-set is, I'm
thankful, but now it's time to pick it up and take it to another notch come
Nov. 1."
「这真的有很大的不同,」小绿说:「一年前,我只能呆在底特律的老家复健,对自己
未来在 NBA的方向一无所知,但是我仍旧要自己保持自信以及谦虚的良好态度。所以我
现在内心是充满感激的,现在该是我抛掉包袱、迈开步伐跨进十一月一日即将到来的球
季的时候了。」
Notes. Green made a significant donation to his alma mater, Detroit Mercy,
for the renovation of what is now the Willie Green Men's Basketball Locker
Room at the school... . Cheeks and his players will host 65 students from
Overbrook Elementary School this morning at the Philadelphia College of
Osteopathic Medicine when the Sixers tip off their "Read to Achieve"
initiative.
小绿捐款给他的母校 Detroit Mercy,资助他们整修目前命名为「
the Willie Green
Men's Basketball Locker Room」的球队休息室。
在今天早上 NBA的社区「主动阅读」活动中, Cheeks 带着他的球员在费城大学的骨科
学院与来自 Overbrook 国小的 65 位学生见面。
--------------------------------------------------------------------------------
Contact staff writer Joe Juliano at 215-854-4494 or
[email protected].
--
"
Squeeze an orange, and you get orange juice.
Put anything under pressure, and you get what's inside."
~
said Pat Riley.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.157.148.155
※ 编辑: changyiyao 来自: 222.157.148.155 (10/20 15:39)
1F:推 imalex:推一个....小绿加油啊 10/20 21:54