作者finalmoon (L')
看板Sixers
标题[外电] Trade Iverson? A nutty notion
时间Sun Feb 12 21:07:08 2006
David Aldridge|Trade Iverson? A nutty notion
交易Iverson?这是个不智的想法。
By David Aldridge
Inquirer Staff Writer
Posted on Sat, Feb. 11, 2006
The 76ers' problems lie elsewhere, not with the superstar
七六人的问题在於别的部份,而不是这位超级巨星。
I have listened and read with the greatest of interest in the last few weeks as
folks in these pages and on the airwaves have introduced the idea into the
local zeitgeist that the Sixers should consider trading Allen Iverson.
近几个礼拜以来,我和优秀的同行朋友,听到、读到各位在网路或广播上,
把讨论七六人应该考虑交易Allen Iverson的想法,介绍到当地球迷思维里。
The hypothesis, if I have listened and read carefully, goes like this: The team
isn't going anywhere, and Iverson has lost his ability to draw fans to the
Wachovia Center, so why not package him for a bunch of players and build the
team in a different way?
假设在我有仔细聆听与详读的前提之下,这些谈论大概是这样:这支队伍没有
竞争能力,Iverson失去了吸引观众到Wachovia Center看球的力量,为什麽不
把他送到别队换来一些球员,以不同方式重建七六人?
It is a notion that can draw only one response, and it didn't originate with me
. It is a colloquialism long favored by a former colleague, and current play-by
-play man for the Los Angeles Dodgers, Charley Steiner:
这个想法只能得到一种回应,而且这不是我原创的。这是我前同事,现任洛杉矶
道奇队播报员Charley Steiner以前所说的一句口语;
"What are you, nuts?"
「你是什麽东西阿?白痴﹗」
Trading Iverson would be - how should I put it? - dumb.
那交易Iverson的想法,我该怎麽形容呢?—笨蛋。
Not just dumb.
不只是笨蛋。
New Coke Dumb.
是像新口味可口可乐一样的笨蛋。
Ted Kennedy Challenging The Incumbent President Of His Own Party Dumb.
是像Ted Kennedy挑战自党现任党主席一样的笨蛋。
Sanford Arms Dumb. (This refers to the decision of NBC suits in the late 1970s
to continue the hit show Sanford and Son, but without Sanford (Redd Foxx) and
Son (Demond Wilson). It had everything else - much of the same supporting cast,
same plots - just no Sanford. Or Son. It, um, didn't last.)
是像Sanford Arms事件一样的笨蛋。(1970年代末期,NBC相中当红节目Sanford
and Son,想让它继续播出,但是却少了Sanford <Redd Foxx>和Son
<Demond Wilson>的演出。所有阵容都一样—大部分的演员,同样的情节—
只是没有Sanford和Son。这个节目,嗯,没多久就停播了。)
Here's hoping that Billy King, who's Duke-smart, doesn't act on that whim.
在这里希望,我们聪明的老王,不会对这个想法有所行动。
Forget for a minute that, entering play last night, Iverson was averaging
33.3 points per game, second in the league to Kobe Bryant. Forget that he was
first in the league in free-throw attempts (11.3 average) - which has the
added bonus of getting opposing players in foul trouble. Forget that he was
eighth in the league in assists. Forget that he still keeps opposing coaches
up nights trying to figure out a way to slow him down.
先不提Iverson在昨晚比赛前,每场球平均攻下33.3分,在全联盟仅落後Kobe Bryant,
排名第二。不提他是联盟中,最会站上罚球线的球员,平均每场11.3次—这项可以让
对方球员陷入犯规麻烦的优势。不提他在助攻排行榜排名第八。不提他的能力仍然会
ss让对方教练每晚持续尝试着找出阻挡他的方法。
Forget all that.
这些都先不要提。
You never get true value for a superstar. It doesn't matter what sport.
你从来没搞懂一位超级巨星的价值,不管哪种运动。
Pop quiz: Whom did the Edmonton Oilers get for Wayne Gretzky? And how did they
do afterward?
即兴问答:艾蒙顿油人队送走Wayne Gretzk〈*注一〉,换来哪几位球员?
他们後来做了什麽贡献?
Whom did the Toronto Blue Jays get for Roger Clemens? How'd that work out?
多伦多蓝鸟队把Roger Clemens交易後,有什麽好的结果?
Whom did the Milwaukee Bucks get for Kareem Abdul-Jabbar? And how many titles
did that bring them?
密尔瓦基公鹿队交易Kareem Abdul-Jabbar得到哪几位球员?这项交易又让他们
得到几次NBA冠军?
For that matter, whom did the Sixers get for Charles Barkley?
关於这点,费城七六人把Charles Barkley交易出去之後,换来哪几位球员?
It was Tim Perry, Jeff Hornacek and Andrew Lang. And the Sixers' record the
next season, without Barkley and with all that new depth, was a sparkling 26-56
. Which was followed by sterling marks of 25-57, 24-58 and - wait for it - 18-
64.
他们是Tim Perry、Jeff Hornacek和Andrew Lang,结果七六人队在那次交易後隔年,
在没有Barkley并加入新血之後,结果战绩是难以抹灭的26胜56败、25胜57败、24胜
58败,还有18胜64败。
The last of which was so bad that the Sixers got the first pick in the 1996
draft. Which they used to select... Allen Iverson.
18胜64败的战绩,足以让七六人得到1996年状元签。他们选择了…Allen Iverson。
You don't win in the NBA with role players. You win with superstars. Which is
where Iverson comes in. With Iverson, you have a chance to win every night. Not
some nights. Every night. That doesn't mean you win every night; you need
contributions from a number of players. But you start with a chance.
在NBA,你不能只用跑龙套球员就获得胜利。你靠的是超级巨星。这就是Iverson
存在的原因。有了Iverson在阵中,你每场比赛都有赢球的机会。不是有些比赛,
是每场比赛。这不表示你每场比赛都会赢球,你必须要有其他球员做出贡献。但
至少你一开始有赢球的机会。
Has everyone around here forgotten what it was like to have no chance to win?
To be at the bottom of the NBA food chain? To be unimportant, unlamented, not
in the opening rip of highlights on SportsCenter?
难道你们大家都忘了,没有机会赢球会是怎样的情况吗?在NBA食物链的最底端。
没有人感到婉惜,也不会出现在世界体育中心开场的精采好球片段里。
The Sixers are, indeed, what they are: a defensively challenged team that will
likely last one round in the postseason. That is not the championship level of
play this town craves, to be sure. But it is a doggone sight better than being
in the draft lottery the next three or four years.
七六人现在的确是一支这样的队伍:一支面临防守问题,而可能在季後赛第一轮
就落败的球队。他们还达不到这座城市渴望冠军的层级,无庸置疑。但是现在
荒腔走板的表现也要比沦为接下来三四年的乐透选秀权还好
Next year's draft does not appear to have the kind of impact players who can
turn a franchise around, and after that, the young guys who can make a
difference - such as Greg Oden, the Ohio high school phenom - will have to do
at least a year in college before making themselves eligible for the pros.
明年的选秀不会有可以扭转整个球团窘境,这样有影响力的球员。年轻有潜力的
球员—像是俄亥俄高中杰出人物Greg Oden—必须至少在大学待个一年,得以让他
有能力成为一位职业球员。
And even if there is a team willing to discuss trading its superstar - a pool
including, but not limited to, talents such as Paul Pierce and Steve Francis -
ask yourself this: How much better would the Sixers be with those guys than
with Iverson? They'd still stink on defense, and they'd still be fodder for the
Pistons and Heat of the East.
即使有球队有意愿讨论队上超级巨星交易案—包括球队中心人物,但不限制交易
内容—像是Paul Pierce与Steve Francis这样具有天份的球员—问问你自己:这些
球员来到七六人,会比Iverson带来多大的贡献?七六人可能仍然防守形同虚设,
在东区也不是活塞队与热火队的对手。
Without Iverson, what exactly do the Sixers have to build around? They have
Andre Iguodala and maybe Samuel Dalembert. You can't build around Chris Webber.
His remaining career will not be measured by the half-decade, but by the year.
没有了Iverson,七六人要以哪位球员做为重建中心?Andre Iguodala是个人选,
也许是Samuel Dalembert。但是你不能以Chris Webber做为核心人物,他接下来
的职业生涯不是以五年来计算,而是一年一年。
The frustration level is understandable. The Sixers do appear to be stuck in
mud, going nowhere fast. But to lay that at Iverson's feet makes no sense. It's
the kind of knee-jerk reaction that fans had in Baltimore when Cal Ripken had
a couple of .240 seasons, or that they had in Denver when John Elway struggled
to lead the Broncos to a championship for a decade.
感到挫折是可以理解的。现在七六人确实深陷泥沼,没有特别的优势。但是怪罪
Iverson一点都不合情理。这是一种球迷的直觉反应,像是巴尔的摩金莺球迷对於
Cal Ripken有几季打击率只有二成四感到失望;或是John Elway过了十年,才带领
丹佛野马拿下超级杯盃冠军,感到不耐烦。
Just a few years later, each finished his career where he started, as a hero.
And Iverson deserves the same consideration.
几年过後,他们在职业生涯起点退休,成了当地球迷的英雄。Iverson也应受到
这种肯定。
It remains King's job to find the pieces that make the most sense around
Iverson. Whether or not he's doing that is a fair question. To me, it makes no
sense to have anything but defensive-oriented players around him. But that's
not Iverson's responsibility.
要在Iverson身旁发掘绿叶球员,让球队进步,仍是老王的工作。无论他是否会去
想办法,这的确是个大问题。对我来说,Iverson身旁除了防守型球员以外,任何
作为都不是适当的选择,但这不是Iverson该负的责任。
And he shouldn't be sent packing because others aren't handling their business.
他也不该被交易,因为其他人没有做好他们的分内的工作。
--------------------------------------------------------------------------------
注一:Wayne Gretzky是NHL职业冰球伟大球员,一共保持61项HNL纪录,
被喻为冰球之神。80年代带领油人四次在史坦利盃夺冠,之後被
交易至洛杉矶国王队。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.154.94
1F:推 freijaking:dumb...不就是在说老王吗...(大抖) 02/12 21:16
2F:推 OGCLife:大推文章和翻译 <(_ _)> 02/12 21:17
3F:推 candicesm:老王换杜马斯 就解决了阿 02/12 21:35
4F:推 iven413:每次输球就只想交易...脑残老王 == 02/12 21:38
5F:推 Alik:翻译辛苦了!!老王别脑残了!! 02/12 21:53
6F:推 arkod:大大推 ~ *^^* 02/12 21:55
7F:推 eitein:推,我只要有小艾的七六人 02/12 21:58
8F:推 wolftin:推翻译.....交易老王!! 02/12 22:03
9F:推 martin9029:大推~~~ 02/12 22:19
10F:推 II33:AI加油>口< 话说61项纪录保持人还真屌XD 02/12 22:49
11F:推 gojmuta1:推啦 挺AI 逐老王 救费城 02/12 22:50
12F:推 star1:推 交易掉不只重建球队 我看票房也要重建了 02/12 22:52
13F:推 cucachacha:翻译好功力啊! 02/12 23:10
14F:推 walleyekneee: 挺AI 逐老王 救费城 02/12 23:13
15F:推 superpinpin:唉 乾脆百烂一年看能不能拼个状元像duncan那样 02/12 23:18
16F:推 ignisfatuus:duncan那年我们不是第二顺位选来Van Horn吗..落差真大 02/12 23:43
17F:推 lankyo: 挺AI 逐老王 救费城 02/13 00:42
18F:推 star1:DUNCAN这种十年难得一见的奇才 可遇不可求啊 02/13 00:49
19F:推 delk:推好翻译 还有Van Horn应该是篮网选的吧 = =a 02/13 00:51
20F:推 oddyssey:楼上的 那一年脑残王把第一轮的榜眼签那去交易给篮网了但 02/13 01:48
21F:→ oddyssey:但泛红的确是费城选的 那年费城从篮网那拿到第八顺位的T될 02/13 01:50
22F:→ oddyssey:汤玛斯 02/13 01:53
23F:→ soida:真正该交易的是老王~看可以用老王换KG之类的吗??我输疯了 02/13 06:20
24F:推 polosince:费城的观众人数真的有减少吗?? 02/13 07:32
25F:推 jimcal:回楼上 这一季比起往年算是差的 有一阵子座位很空 02/13 08:44
26F:推 change3:是像新口味可口可乐一样的笨蛋。 XD 02/13 09:00
27F:推 owlrex:老王:喔,原来卖掉巴克利後来可以签到小艾...那卖掉小艾... 02/13 12:00
28F:推 AllenAllen:推 02/13 12:13