作者finalmoon (L')
看板Sixers
标题[外电] Iverson expresses his desire to go for Olympic gold
时间Thu Jan 5 18:42:16 2006
Iverson expresses his desire to gofor Olympic gold
http://tinyurl.com/cfne3
By PHIL JASNER
[email protected]
Posted on Thu, Jan. 05, 2006
PHOENIX - Preconceptions? Maybe a few. Jerry Colangelo had no problem admitting
that. But once Colangelo, the managing director of USA Men's Basketball, met
with Allen Iverson, those thoughts disappeared.
对Iverson有偏见?也许有一点。Jerry Colangelo也承认。但是这位美国男篮
常务董事Colangelo与Allen Iverson会面之後,这些想法也跟着消失。
Colangelo, chairman of the Phoenix Suns, met with the 76ers star guard before
last night's game, and came away with Iverson very much on a preliminary list
to be invited to try out for the U.S. National Team that will compete in this
summer's World Championships in Saitama, Japan and, hopefully, in the 2008
Olympics in Beijing.
凤凰城太阳的董事长Colangelo在昨晚比赛前,会见这位七六人明星後卫。
他与Iverson详谈许久,并邀请他加入美国男篮,参加初步试链名单。这支
队伍将参加今年夏天在日本琦玉县主办的世锦赛,希望能进而参加2008年北京奥运。
"It went great," Iverson said of the meeting. "He asked me if I was interested,
and I am. I want to play. I had a good experience in 2004, but we won the
bronze. I really want to win a gold medal."
对於会谈的进行,Iverosn表示:「很顺利,他问我是否有兴趣,当然我有,
我想参加。2004年我有段很好的回忆,但是我们只得到铜牌,我真的想拿一
面金牌」。
Colangelo intends to interview 30 to 35 players, and eventually invite 20; that
group will be pared to 12, plus a couple of alternates. If that team wins the
World Championships, it will automatically qualify for the Olympics; if not, it
will have to try again in the 2007 Pre-Olympic Tournament. Colangelo hopes to
name a core group of players before the NBA All-Star Game in February.
Colangelo本来想要访谈30到35位球员,来徵招其中20位。最後会缩减成12位,
剩下用来选出替补球员。如果这支队伍得到世锦赛冠军,将可以参加奥运,如
果没有,就要参加2007年奥运会外赛,来争取奥运资格。Colangelo希望在二月
NBA明星赛之前,选出核心球员。
Iverson, in his 10th season in the league, was less than satisfied with the
bronze medal he helped the U.S. win in 2004.
今年第十个球季的Iverson,对於2004年美国得到铜牌一点都不满意。
"He made it very clear he wants to be part of it," Colangelo said. "He said he
would consider it an honor if he is selected. He feels there is something to
prove; there were a lot of positives about his last experience, but there were
some negatives, too, about maybe the lack of chemistry and, obviously, the
results."
Colangelo说:「Iverson很清楚表示他想加入梦幻队。他说如果他被选中,
对他来说是一种荣耀。他觉得他需要证明一些事情。上次的经验有正面的评价;
也有负面的。也许是缺乏化学效应,而比赛结果显然不好」。
About those preconceptions...
关於这些偏见‧‧‧
"The reality is, he's having a terrific year," Colangelo said. "There also is
much less around the edges surrounding [him], and that's a plus. There isn't
any controversy or stuff out there. That's a very positive thing for him. I
liked the look in his eye. He looked me right in the eye and said it really
would be an honor for him."
「事实上他有非常棒的一年」,Colangelo说:「除了他本身的优势之外,很少
有一些负面消息,这是一项利多。没有传出任何争议或其他的口角消息,对他
来说这是正面的评价。我喜欢他看着我的眼神,他的眼睛看着我,告诉我这对他
来说真的是一种荣耀」。
Colangelo said that, when he started the process, he was hearing that a lot of
players would not be willing to make the necessary 3-year commitment that will
start with a 3-week training camp in July, two exhibition games each in Korea
and China, training sessions at various military bases overseas and the trip to
Japan.
Colangelo表示当他开始进行这项工作,他听到很多球员没有意愿担负起这项
为时三年的任务。这项任务将由一月起为时三个礼拜的训练开始;接着有二场
在韩国和日本的友谊赛;还有在各个军事基地所做的练习,最後要飞到日本。
"When I meet with the players, we talk about the policies, that this is a
mission," Colangelo said. "No entourages. This is all business. We have to
reclaim something we had as the top basketball country. We invented the game,
we taught them the game and they came back and beat us at the game. We've got
some work to do. We want to do it the right way."
Colangelo说:「当我跟球员会谈,我告诉他们球队的政策,告诉他们这是一项
任务,我们将没有随行人员,这是一笔生意。我们必须找回身为顶尖篮球强国的
荣耀,我们投资比赛,我们教球员如何比赛,然後他们却来到这里,击败我们,
对我们来说,还有一些事情要做;我们要把这件事导入正轨」。
Colangelo already has met with numerous candidates, and plans to meet this week
with Dwyane Wade and Shaquille O'Neal of the Miami Heat and Tim Duncan of the
San Antonio Spurs. He said he has yet to meet a player unwilling to make the
commitment, although he laughed and said there was one candidate who is getting
married in August.
Colangelo已经跟一些球员面谈过,这礼拜则是热火队的Dwyane Wade和
Shaquille O'Neal,还有马刺队的Tim Duncan。他说他尚未约见一名没有意愿
加入梦幻队的球员,然而他笑说有一名候选人将在八月结婚。
"He has a dilemma," Colangelo said. "But he has a good reason."
Colangelo说:「他左右为难,但是他有很好的理由」。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.153.61
1F:推 eitein:先推~ 01/05 18:51
2F:推 maidow:再推~ 01/05 20:15
3F:推 notdemon:超爱老大这种精神的 01/05 22:01
4F:推 suli:可是心里希望他多休息...@@..总冠军赛打完是很累的... 01/06 12:16
5F:推 wolftin:推 01/06 18:16