作者popcorner ()
看板Sixers
标题Iverson's late shot lifts Sixers to victory
时间Thu Dec 29 00:18:42 2005
Iverson's late shot lifts Sixers to victory
http://www.philly.com/mld/philly/sports/basketball/13498267.htm
He sank a 20-foot jumper with 4.2 seconds left in the game. He and Chris
Webber combined for 68 points.
最後4.2秒,他命中了20尺跳投...
小艾伟哥联手拿了68分...
By Joe JulianoInquirer Staff Writer
DENVER - When we last saw the 76ers before Christmas, there appeared to be
cracks forming in their foundation, with whispered complaints in the locker
room that they weren't playing together.
But the Sixers reappeared last night for the start of their six-game Western
road swing and made a statement for togetherness and poise, especially the
way Chris Webber and Allen Iverson shared the ball with their teammates and
each other.
丹佛 - 耶诞前,七六人们的关系似乎有些裂痕,是指那些休息室里的一些不合群的言论吧
但是七六人在西区的长途征战当中,老大和伟哥仍然乐於传球,
这等於是向世人宣称他们的团结力。
And Iverson, who suffered a sprained right ankle in the third quarter but
kept playing, supplied the happy ending when he sank a 20-footer from the top
of the key with 4.2 seconds to play to give the Sixers a 108-106 victory over
the Denver Nuggets at the Pepsi Center.
108-106在客场击败了丹佛!
老大终场前4.2秒的20尺跳投把七六人带向了胜利。即便他第三节已经扭伤了右踝。
With the game tied at 106-all, the Sixers called a time-out with 21 seconds
left and set up the final play. Iverson held the ball against the Nuggets'
Andre Miller between the midcourt and free-throw circles, and then dribbled
before raising up and draining the jumper with the shot clock running down.
"I thought I had a pretty good look," Iverson said. "[Miller] still had a
hand in my face. I got a good look. I'll take it."
106-106打成平手,剩下21秒,七六人暂停,准备执行最後一击。
老大把球带过中场,运球,跳投
"我的视野很好" "他想要干扰我投球,但是我看的到球框,我可以做到"
这位被刊登在NBA首页上的苦主是Andre Miller。
After a time-out, the Nuggets took the last shot, a three by Earl Watson that
hit the front of the rim, after the Sixers double-teamed Carmelo Anthony to
get the ball out of his hands.
一个暂停过後,七六人对今天火热的Carmelo进行包夹,逼的他把球传给E.Watson,
Watson在边线前三分出手,接下来的结果你知道了...
Iverson led the Sixers with 36 points and 10 assists. Webber finished with 32
points, 15 rebounds and 7 assists.
"It was great for us to win a game like that," coach Maurice Cheeks said
after his team improved to 3-5 in games decided by three points or fewer.
老大再次以36分领先全队,外带10助攻。伟哥有32分,15篮板,七助攻。
输赢差距在3分内的比赛,七六人进步到了三胜五败,Mo说:"像这样赢球真棒"
"Our attention to detail down the stretch was important. We've been
practicing those situations, and it paid off."
"That's something we've been working on, and I credit the coaching staff for
that," Webber said of the late-game management. "We practiced playing with a
lead and playing from behind late in the game. At the end of the last
time-out, I used the word poise. Don't get rattled or go screaming, unless
it's the winning shot."
"我们在关键时候的专注力是非常重要的,我们曾经练习过这样子的状况,而这就是收获"
"那便是我们一直在做的事情,我认为这是教练团的功劳"Webber谈到比赛後半段的策略
运用。我们有练习过比赛末段领先或落後时的打法。最後一次暂停结束後,我用了冷静
这个字,除非这是致胜球,否则不要怒吼狂啸。
Anthony finished with a career-high 45 points for the Nuggets, the most
points scored by a Sixers opponent all season. Seven of those points came
during an 11-0 run that gave Denver a 98-93 lead with 3 minutes, 55 seconds
remaining.
Anthony得到了生涯最高分45分,也是七六人本季让敌对球员得到的最高分。
尤其是在最後3分55秒时,一波11比0的攻势中金块把比数拉到了98-93,其中Anthony
贡献了7分。
Iverson's game-winning shot may have been the second-biggest play of the
game. It might have come from the Sixers' tireless 6-foot guard late in the
fourth quarter, when he stepped in front of Watson to deflect a pass, chased
after the ball, dived, picked it up, and shoveled it to John Salmons.
Salmons got the ball back to Iverson, who scooped in a layup that gave the
Sixers a 103-102 lead with 1:54 left. The lead changed hands three times
after that before Andre Iguodala tied the game at 106 on a free throw with
48.5 seconds to play.
其实小艾的致胜射球也许只是本场比赛中的第二精采好球...。
真正最精采的一球是发生在第四节将近末了,一位精力旺盛的76人的六尺後卫,
受到了Watson的干扰而把球传偏了,他追过去抢球,扑倒在地,捡起球,
再把球扔给鲑鱼,鲑鱼回传给小艾,小艾一个缩身上篮把76人带到了103-102 一分领先,
时间剩下1分54秒!!
三次的攻守交换互有领先後,小AI在剩下48.5秒时的罚球使两队以106平手了。
Salmons said he trailed the play just in case Iverson caught up to the ball.
"I didn't think he was going to get it at first," he said. "I ran behind him
just in case, give him some help if he got it. He gave it to me. and I saw
'Dre [Iguodala] going to the basket, but there were too many hands in my way.
So I gave it back [to Iverson], and he hit the basket."
Iverson came down heavily on his right ankle after taking a three-point shot
early in the third quarter. He got the ankle retaped during a time-out and
wound up playing 40 minutes.
鲑鱼形容那球,那球他紧跟着AI,以免AI拿到球後没有人接应。
鲑鱼说:"我起先不认为AI会追回那球,我在他身後跑,因为他拿到球後可能需要帮忙。
没想到他真的追到了,他把球回给我,我看到小ai正往篮框移动,
但是太难传过去了,於是我回传给AI,然後他投进了。"
稍早,在第三节前半段,AI在一个三分投射後,右脚踝重重的摔了一下。但是他暂停时
做了包紮後全场还是打了40分钟。
The Sixers led most of the first three quarters, but Anthony, who scored 19
points in the third, sparked a comeback during which Denver outscored the
visitors by 13-2 and took an 85-80 lead early in the fourth.
The Sixers answered with a 13-2 run. They drained three straight three-point
baskets to start the rally - one by Salmons and two by Kyle Korver. When
Iverson hit a jumper with 6:59 remaining, they held a 93-87 lead.
七六人领先了前三节,但是Anthony在第三节得了19分後,强势的帮助地主金块队在第四节
初在13-2的攻势下,以85-80领先。接下来76人也以13比2的一波攻击回应。他们用连续
三颗三分球轰炸篮框--鲑鱼一颗,KK两颗。当小艾在6分59秒的跳投得手後,93-87领先
The Sixers improved to 12-0 when grabbing more rebounds than their opponent.
However, their 46-35 advantage in the battle of the boards was gained with
two of Denver's key starters sitting out.
Kenyon Martin sat out with a bruised right quadriceps and Marcus Camby, the
NBA's leading rebounder, left the game after six minutes when he aggravated a
sprained right pinky
当七六人抓比敌人多的篮板时,他们是12胜0败。然而,46颗比35颗,是在他们的两名
先发大将缺席的情况下抓到的。
Kenyon Martin,因为四头肌的瘀伤而缺席。
Marcus Camby,NBA篮板王,开场後六分钟即因小指的扭伤加剧而退场。
--
不好意思 时间不多翻的不好~~~
今天一开nba首页 便看到AI的跳投 真是十分惊喜 想说应该就是赢了吧!!
西区之旅加油!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.242.34
1F:推 kreen:推~ 12/29 00:23
2F:推 lankyo:首推~~ 12/29 00:22
3F:推 BluePlanet:推~~~这个颜色看起来真棒!! 12/29 00:36
4F:推 willyt:推 12/29 08:59
5F:推 wolftin:推... 12/29 17:14