作者changyiyao ( I Love This Game ! )
看板Sixers
标题[外电] 没封馆,老王很开心。
时间Fri Jun 24 23:18:46 2005
没封馆,老王很开心。
King happy NBA, players make peace
http://www.phillyburbs.com/pb-dyn/news/100-06222005-505743.html
By: TOM MOORE (Wed, Jun/22/2005)
译/
changyiyao
----------------------------------------------------------
Billy King was in a good mood. He had reason to be.
因为某些理由,老王的心情很好。
The NBA and the players' union agreed to a six-year
collective bargaining agreement preventing a lockout that
seemed all but imminent five days ago.
NBA 和球员工会都同意球员最长合约为六年的协议,以防止五天前
可能发生的封馆事件。
"I'm very happy for our players, our fans and for the
league in general," said King at a news conference late
Tuesday afternoon. "The players will still have a chance to
make a lot of money and the ownership has a chance to be
profitable, too."
「我很高兴这对球员、球迷以及联盟三方面都面面俱到,」老王在
星期二下午的记者会後如此表示。「球员们还是有机会赚大钱,而
球队所有人也同样有这个机会。」
King, the Sixers president and general manager, credited
the players for agreeing to be drug tested four times per
season and for allowing stricter penalties for
performance-enhancing drugs such as steroids. Under the
previous CBA, veterans were only permitted to be tested
once and that was in training camp.
做为七六人总裁兼总管的老王,他也认为球员每季应该做四次药物
检测,并同意对於以服用类固醇等药物来提升个人运动表现的球员
,给予严苛的处罚。在过去的规定中,老球员每季只有在训练营时
做一次药物检测。
"They're stepping up and saying 'test us' four times during
the year," King said.
「如今球员们也愿意每年接受四次药物检测,」老王说。
Another popular topic was changing the minimum age limit
from 18 to 19, with the additional stipulation that players
will have to wait one year after their high school class
graduates before they can become draft eligible.
另外一个受瞩目的变动,是选秀的最低年限由 18 岁提升到 19 岁
,附加的条款就是 -- 年轻球员从高中毕业後还必须再等待一年,
才有资格参加选秀会。
"We're not telling you, 'You can't come to this league
until you graduate from college,' " King said. "We're
telling you, 'You have to go to college the first year.' As
all of us that went to college know, the first year is a
big learning experience. It's one that should be done in a
college environment, rather than the pros."
「我们不会说,你必须要大学毕业才能加入这个联盟,」老王说。
「我们会说,你必须读大一。因为上过大学的我们都知道,大一是
会是个大的学习经验。这是球员在加入职业球队之前,应该在大学
体验的。」
Asked how he thinks college coaches will react, King said,
"I think they like the fact they know at least you have a
guy for one year."
问他觉得大学教练们对这项规定有何感觉时,老王说:「我想他们
会喜欢至少还能拥有那些年轻球员一年光阴的事实。」
The new CBA will allow King to prepare to start negotiations
with Sixers restricted free agents Samuel Dalembert, Kyle Korver
and Willie Green, each of whom he said he plans to re-sign.
King can officially start talking to them July 1, with July 22
the first day free agents can sign.
新的劳资规定,让老王可以开始准备与每一个他计画中想留下来的
有限制自由球员们协商、制订新合约,包括小戴、KK与小绿。老
王在七月一日後可以开始与他们讨论新合约,而七月 22 日则是官
方规定与自由球员签约的首日。
"We'll focus on those guys," King said.
「我们将集中火力在(
留住)这些年轻球员上,」老王说。
----------------------------------------------------------
Tom Moore can be reached at [email protected].
--
Welcome to my words.
http://mypaper.pchome.com.tw/news/changyiyao/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.157.148.126