作者goler (Just in Funk)
看板Singapore
标题Re: [问题] Singlish在新加坡的普及程度?
时间Sun Aug 6 17:57:39 2006
※ 引述《asyutoe (asyutoe   NI》之铭言:
: 一般人都比较喜欢说英文还是Singlish呢?
: 中年人?
: 年青人?
: 讲惯了Singlish的年轻人讲起英文来如何呢?
: 昨天看到一篇报导文章说 Singlish导致新加坡人没法好好与讲English的外国人沟通
: 我心里在想, 有这麽严重吗? 还是这篇报导夸张了?
: 我住在台湾, 但对新加坡很好奇,
: 请住在新加坡的朋友为我解惑了
singlish的产生原因很简单
英文是做为新加坡的官方语言
但是三大族群各自拥有自己的母语
在日常生活上多少还是会以母语沟通
而新加坡是个华人占大多数的国家
华人不会只讲华文 可能依照族群的不同 还是会讲方言 例如福建话
在学习英文的时候 因为原本母语的语法已经在脑中根深蒂固了
所以要学习英文时 常常会忘了该怎麽说
很自然的在讲英文时 会参杂一些华语或方言的用词及文法
再加上原本的腔调 就成了singlish
马来人跟印度人讲英文也会这样 就跟singlish做了结合
singlish这种东西会讲的人不分男女老幼
这就取决於家庭教育了
如果他生长在一个华语家庭中 习惯讲福建话或华语
上学之後才学英文 腔调就会形成
在英语家庭内 除非父母都是讲美式英文或英式
否则还是会讲singlish
我的朋友是个年轻的新加坡人 虽然他跟外国人很努力的讲英文
但是从小的习惯 让他singlish还是会脱口而出
这改变不了的 就算在大学里老师讲话多少还是会有singlish
自然而然外国人当然会听不懂你在说什麽?
这也符合你找到那篇文章的宗旨 singlish没办法跟外国人沟通
不过 这不是太大问题 只要你腔调不要太南辕北辙
对一个以英文为母语的人 他是可以猜得出来你的意思
只是对不是以英文母语的人 就宛如鸭子听雷了
我再举个例子 我们的中文跟新加坡的华语也是有很大的差距
不但用字不同 腔调也不同 通常大概一听就知道他是星马地区的华人
建议你晚上7:00看高点电视台的新加坡连续剧 大炮出头天
你会觉得有些腔调不同的地方 (不是在打广告)
所以singlish是不是不好 我认为不是
那是一个国家的特色 但如果要面对的是国际化的社会
尤其对新加坡来说 是一个以港口转运贸易及服务业为主的国家
政府机关及从事商业的人会有很多要跟欧美人士打交道的机会
对外国人自然而然 就要学习正统的腔调 方便沟通
但是他们国民之间 大家听的懂singlish在讲什麽 就习惯成自然了
一点点简单的解释
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.13.162.106
1F:推 alkdj:孙燕姿跟蔡健雅的中文就有点腔调~ 08/06 17:59
2F:推 bigcat9:台湾说国语参杂台,日,英语的词及语法,外人同样听不懂orz 08/06 22:01
3F:推 Faride:孙燕姿是假ABC腔,新加坡人说话绝对不是那个腔的 08/08 23:00