作者ILinK (哀吝可)
看板Shinhwa
标题[歌词] 金烔完 Trace of Emotion-地球美丽的缘由
时间Sat Dec 9 12:25:47 2017
金烔完 <Trace of Eomtion>
05. 地球美丽的缘由 (Bonus Track)
深夜里 在只有我们二人的空间中
不知为何袭来的紧张感
任何言语都无法形容出 美丽的你
该如何是好 你的嘴唇太过美丽
让我无法继续忍耐
总是想要欺负沉睡中的你
在此同时 时钟仍然不知不觉地持续滴答滴答转动着
却完全没有拉近 Between you and me
迷失的方向 变得尴尬的我的视线
在我的指尖触及之处 那里有着
无解谜题般的 你的嘴唇
太过美丽 是无法忍受的程度
以如此直白的话语表达
虽然也会感到有点腻人 Baby
我柔和地说着
地球呀 因为有你的存在
彷佛成为了宇宙中 最美丽的那颗星球
Girl You like a star
你的气息逐渐逼近
让我们之间的空隙也慢慢消失
和你再靠近一些 直到早晨来临为止
吻着你蜜桃色双唇的时候
我怕我会太过沉醉其中 Baby
喝下不会醉的酒
越来越接近的 你的脸庞
扑通扑通悸动不已的心
尽管不知道能否继续这样下去
现在的我和你
口乾舌燥 寻找着泉水的 我的嘴唇
我双眼所望向之处
给予了我湿润 你就像Ice Water一般
太过美丽 是无法忍受的程度
以如此直白的话语表达
虽然也会感到有点腻人 Baby
我柔和地说着
地球呀 因为有你的存在
彷佛成为了宇宙中 最美丽的那颗星球
Girl You like a star
实在是过於美丽
太过美丽 是无法忍受的程度
以如此直白的话语表达
虽然也会感到有点腻人 Baby
我柔和地说着
地球呀 因为有你的存在
彷佛成为了宇宙中 最美丽的那颗星球
Girl You like a star
地球呀 因为有你的存在
彷佛成为了我心中 最美丽的那颗星球
Girl You like a star
-------------------------------------------------
翻译 ILinK@PTT
本来以为今年下半年要在虐歌中度过了
没想到金先生solo十周年送来了一首甜滋滋的歌~
再次翻到手脚蜷曲
有些部分尽量委婉的说明(???)
但还是努力表现精准度XD
希望大家能感受一下 哈哈哈哈哈
有错误也麻烦指正~~~谢谢!!!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.163.149.2
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Shinhwa/M.1512793549.A.56C.html
1F:推 mukurogenkyo: 推I大翻译,这个甜度是要把之前的悲剧都补回来吗XDD12/09 12:27
2F:推 racage : 噢噢噢噢噢噢终於出炉了~谢谢!!12/09 12:29
3F:推 joanwinnie : 啊啊啊啊终於等到了XD 谢谢你!!!12/09 12:30
4F:推 mykiwi : 感谢翻译,这歌词真的是甜滋滋XD12/09 12:42
5F:推 joanwinnie : 想到之前关於专辑的新闻通稿上说那句「地球呀 因为12/09 12:42
6F:→ joanwinnie : 有你的存在 彷佛成为了宇宙中 最美丽的那颗星球」是12/09 12:42
7F:→ joanwinnie : 「向长久以来守护在身边的fans告白的感觉」就觉得也12/09 12:42
8F:→ joanwinnie : 太甜滋滋了吧XDD 有了中译歌词看看其他句真的完全12/09 12:42
9F:→ joanwinnie : 跟粉丝没有关系了XD12/09 12:42
10F:推 treedd : 地球美丽的原因是因为有烔完欧巴阿!12/09 12:46
※ 编辑: ILinK (115.82.208.159), 12/09/2017 14:37:26
11F:推 newlemon : 这个词XDDDDDD 所谓的标题与内文不符啊! 12/09 15:45
12F:推 December16 : 这歌词是给爱人的吧XD 12/09 16:39
13F:推 jinshimet : 喜欢这首~歌词真让人手脚卷曲 12/09 17:53
14F:推 wen33236 : 歌词太甜了啦! 12/09 21:17
15F:推 saramidda : 谢谢I大翻译~期待好久啦! 原来我们有蜜桃色双唇XD 12/09 22:56
16F:推 keren0123 : 哇~好害羞的歌词啊 12/10 00:59
17F:推 racage : 就当作自己有蜜桃色双唇了XDDD( 12/10 01:10
18F:推 vegiosky : 原来是fans song啊我还以为是情歌呢!XD 12/10 17:13
19F:推 orylin : 挖呜!!也太害羞XDD 感谢翻译~~ 12/10 22:34
20F:推 cooley : 感谢翻译!好害羞的歌词,庆幸自己听不懂韩文,才可 12/11 11:24
21F:→ cooley : 以在上班的时候无限循环播放XD 12/11 11:24