作者seven711 (麦克鸡块好吃)
看板Shapovalov
标题[情报] 断 开 锁 练!!!
时间Tue Nov 27 00:41:49 2018
加拿大星报专栏:
https://goo.gl/RHmwzM
主题:
Shorn locks just first change for tennis star Denis Shapovalov
(断开锁练是沙弟改变的第一步,其实是剪头毛是第一步啦,但我真的太想美江一下
了...请原谅我_(:з」∠)_)
Denis Shapovalov has lopped off his signature tresses, the heavy blond mane
usually restrained by a baseball cap flipped around backwards.
“I liked my long locks but I just wanted to switch it up, go short a bit. It
got a little boring for me. It was just kind of in the moment, you know?
Screw it, let’s go shorter.”
沙弟剪去了他象徵性的长发,长长的金毛常常被束缚在反戴的棒球帽之下。
沙弟:「我喜欢我的长发,但我想做出改变,剪短一点点。这对我来说有点无聊,不过就
是这一刻,你懂吗?\短起来/」
Ch-ch-ch-changes, the Richmond Hill teenager has undergone a few.
Oh, the 19-year-old lefty is still a smashing entertainer on the tennis
circuit, climbing up the ATP pecking order —
achieved new career-high
rankings 11 times in 2018, his sophomore season on the big boys tour,
currently
No. 27.
But he’s also feeling the whirl of it all and for the first time is
acknowledging sheer exhaustion.
Shapovalov
withdrew from the Next Gen finals earlier this month after
qualifying a second straight year for an event showcasing the sport’s young
studs. Just prior,
he’d struggled in a first-run loss in Paris, losing in
straight sets to Richard Gasquet despite racing out to a 3-0 lead in the
first. That performance convinced him he’d
run out of gas.
来自Richmond hill的青少年经历了数次改变。
这个19岁左撇子少年在巡回赛是具有冲击性的球员,ATP排名努力攀升中,在2018年达成了
11次的生涯排名新高,他第二年的赛季目前排名是27。
但同时也进入疲惫大轮回,他初次表达了绝对的疲惫。
沙弟提早退出了新生代年终赛(这是他第二年取得参与新生代年终的资格),在此之前他
在巴黎第一轮出局,对上小贾时在第一盘3-0领先下直落二打包。
这场的表现让他更能确信他已经筋疲力尽。
For the moment.
“Look, at the end of the day I’m only 19,” Shapovalov told the Star this
past week following an exhibition match against Davis Cup captain Frank
Dancevic, a charity gig for the Lights Foundation, in front of a posh crowd
at Toronto’s Hotel X.
“I told myself that in the last part of the year I was going to play a lot
of tournaments.’’ Which he has. “And obviously it wore me down.’’
Bound to catch up with him,
given a non-stop schedule and
still trying to
figure out how to balance his time, his commitments, his endorsement
contracts and his heavy media obligations. A player can consult all he or she
likes with colleagues, tour veterans, but
ultimately it’s an issue of
personal pace beyond the touring commitments. Shapovalov may have been
playing tennis under his mother’s training eye since age 5, but it’s been a
dizzying calliope pretty much since he won the Wimbledon juniors title in
2016.
沙弟在一周前多伦多和戴杯队长Frank Dancevic表演赛的慈善活动上告诉星报:「我才19
岁,我也告诉自己我应该要在年底参与很多的巡回赛,不过很显然的结果让我失望了。」
在追赶大轮回中,有着永不停歇的赛事行程表,沙弟仍在试图平衡他的时间,包括了他的
活动、代言和繁重的媒体合作。
球员可以向所有他的团队同事们谘询巡回赛的安排,但最终此议题要回归个人的节奏。
沙弟从五岁起就在妈妈的指导下成长,在2016年赢得温网青少年冠军是让人骄傲的。
Then, of course, came a breakthrough 2017 and that wondrous Rogers Cup in
Montreal — dispatching, as a qualifier, the likes of Juan Martin del Potro
and then-world No. 2 Rafael Nadal before bowing out to Alexander Zverev in
the semis, catapulting him up the rankings. The buzz continued unabated as
Shapovalov knocked off
“youngest-ever” records straight through his
sophomore season as a pro,
making history in Madrid as the youngest
semifinalist in tournament history — one of three semifinal appearances on
the ’18 calendar, albeit he’s yet to collect an ATP title.
No dreaded sophomore slump for Shapo, clearly. But man, so tired.
“Next year I’m going to play it different, definitely,” said Shapovalov,
who has
recently started working with new coach Rob Steckley.
“I’m
learning, just as much as my team is learning, everyone’s learning. I just
ran out of fuel the last couple of weeks. I pushed through it, did everything
I could, but it just wasn’t in me.
“
I made the call. I said: Listen, right now I’d rather just go home. Just
see my family, rest up for the off-season, come back in 2019 on fire and
ready to go again.’’
2017年排名直线上升,尤其是罗杰斯盃,从资格赛一路击败大波罗、世界第二的纳豆,
然後在SF输给小Z。
今年沙弟打破了
马德里SF最年轻球员的纪录,虽然最终没有赢得任何ATP冠军。
转职业第二年仍旧无所畏惧的沙弟,不过真的
好累啊。
今年开始和新教练Rob合作的沙弟说:「明年我的球风定会有所改变,我持续不断的学习,
我的团队也在学习,每人都在学习。过去几周我燃烧自己,不过我挺过来了,尽我所能。
我打了电话,我说:『听着!! 我要回家!!』我想要看家人,想要结束赛季休息充电,准
备好在2019回归。」
It was, he’s certain,
the right decision, allowing him a fortnight of grace
with the folks before heading to the Bahamas to regird his tennis loins.
The punishing schedule has become a point of contention for all players,
having to defend points, expected by the ATP to draw ticket-buyers for
tournaments all over the world. It’s
a non-stop global odyssey.
“
Zverev has addressed it a couple of times and I’m definitely going to
address it as well. It’s got to change. You can’t keep adding weeks in the
year and just expect us to show up every time. It’s a long season and we’re
obligated to
play a lot of tournaments. And it’s everything — the travel,
switching hotels. Even when you’re not playing a tournament week, you’ve
got to practise, you’ve got to get ready for the following one.”
Shapovalov notes that it’s even more draining for young players, in the No.
30 to 40 range, trying to climb the rankings ladder. Like best friend and
compatriot Felix Auger-Aliassime, he’s scrambled between the ATP 1000
series, the 500, even the 250. “
So that we can get points to get into the
bigger tournaments. It drains you and
it’s obviously understandable why guys
like Rafa and Stan (Wawrinka) and these guys are getting injured. It’s
impossible to go a career without injuries because it’s so much tennis, so
much wear on your body.’’
沙弟认为提早两周回巴哈马是正确的决定。
ATP令人痛苦的行程表已经是很多球员关注的议题,为了扞卫积分排名、吸引全球的球迷
购票,这是一个永不停歇漫长的探索旅途(odyssey)。
小Z已多次表达赛程议题相关的言论,不能为了希望球员多出现而增加几周的赛事,赛季已
经很长,球员势必要参与许多巡回赛,生活就在旅行-住宿中大轮回。即使没有参加巡回
赛,仍需要持续不断的练习备战,为下一场比赛做准备。
沙弟道出了自己的想法,对排名在30-40间的年轻球员来说,为提升排名,像好友FAA一
样,会不停在各种比赛中徘徊,如此便能取得积分以进入更大的赛事中,但明确让人了解
到为何像Nadal和小卡这样优秀的球员会受伤。
网球的职业生涯中是与伤势共存的,因为比赛中会不停磨损球员的肉体。
He’s still growing into his, at six feet and 167 pounds,
building muscle and
stamina. But certainly Shapovalov has established his
tennis trademarks:
explosive energy, dramatic leaping winners, massive flat balls on the
backhand, a dogged ability to rally.
At times, it seems like the vaunted Next Gen set is indistinguishable one
from another, perhaps because so many of the young men look alike — tall,
gangly, fair-haired and not yet a slam-challenge for the vintage Big Four,
though Zverev mounted the superstar crest by last weekend beating Novak
Djokovic in the ATP final.
“There’s a lot of talent on the rise,” says Shapovalov, “a lot of guys
that are the real deal. It’s motivating in a way. Almost every week there’s
someone else, someone new, doing really well. It’s inspiring for all of us.
Everyone is different. (Daniil) Medvedev has his own style, (Stefanos)
Tsitsipas has his own style. I have my own style. We all have weapons and
weaknesses.
It’s going to be interesting to see who’s able to be the best
version of themselves, who’s on top the next couple of years. I definitely
see a lot of rank changes in the coming years.’’
He’s lived that already, his career rocket-propelled.
183公分、75.7公斤的沙弟仍持续提升肌力和续航力,也同时确立了他的球风:
爆发力、
戏剧性的跳跃致胜球(Air Shapo)、大量的反拍平击,和顽强的对抗能力(有吗)。
对新生代的赞誉与吹嘘往往只有一线之隔,即使已有小Z这样优秀的新生代球员取得了今年
年终冠军。
沙弟:「很多有天赋的人正在增加,某种程度上能激励人心,有很多年轻人都做得很好。
每个人都有不同的风格,阿梅有自己的风格、7784有自己的风格,我也有自己的风格。
我们都有自己的强项和弱项,在几年後看看谁是最佳风格这超有趣的,谁会在数年後攀上
颠峰,我能肯定在数年後会看到不同的排名变动。」
“I believe I’m capable of beating anyone out there. But obviously I did not
expect to be where I am at this moment. It’s been happening so quick.
Mentally, I’ve had to kind of catch up, you know? When my ranking shot up to
50, I was like,
what is going on? I was 150 just two months ago and now it’s
a completely different ball game. I’m playing top guys all the time.
“This year I just wanted to
stay top 50, maintain that ranking. So I’m
really happy to be where I am, 27 in the world. It’s a huge jump from last
year.
It’s been a really successful season for me. But I have so much room
to improve and to grow, so I’m really excited to hit the off-season, hit the
next year.”
Shapovalov was asked, if he could time travel, what advice his 19-year-old
self would have given his 17-year-old self.
He laughed.
“I’d tell him that at 19 you’re going to be 27 in the world. Any my
17-year-old self would tell me that I’m full of s--t.’’
沙弟:「我相信我可以击败任何人,不过显然我没想到他会发生的这麽快。我需要在心理
层面也跟上你了解吗?当我的排名冲到50内,我当下是『我是谁、我在哪里,发生什麽事
?』两个月前我才150名,不过现在已经完全不同,我需要和顶尖的选手较量。
今年我想就维持在50名内,所以我很高兴现在的排名是27,比去年进步了许多。今年是非
常成功的赛季,不过我还有许多进步和成长的空间,所以我非常期待明年的突破。」
沙弟被问到19岁的他时会给17岁的他什麽建议?
沙弟笑说:「我会告诉他你在19岁时会排名27,但我想17岁的我会回我你在放狗屁。」
这篇好长,花了一点时间翻译XD,沙弟真的是正向傻白甜,明年加油了~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.161.135.92
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Shapovalov/M.1543250511.A.247.html
※ 编辑: seven711 (1.161.135.92), 11/27/2018 00:44:01
1F:推 shalalalan : 被标题戳到笑点XDD 原本还以为会是什麽梗图(??) 11/27 09:35
2F:→ seven711 : 没有梗图,这篇我很认真XD,只有标题有梗哈哈哈 11/27 10:58
3F:推 wsheep : 推 11/28 16:01
4F:推 monch : 短发好看 11/28 19:42