作者domon005365 (DOMON)
看板Shana
标题Re: [讨论] 今晚ANIMAX的夏娜
时间Tue Aug 14 01:19:57 2007
※ 引述《ZJerry (Jerry)》之铭言:
: 其实我觉得中配还不错耶....
: 至少夏娜的声音我很喜欢 >////<
: 不过昨天打开电视看重播的时候,出现一个我很无法接受的东西
: 为什麽千草要叫夏娜「美眉」阿 orz
: 这样感觉好土 囧
: 叫小夏娜我觉得比较好....
我的日文非常的业余
但是看到今天演的夏娜我真的快抓狂了......
爱染男孩在剧末说的话字幕是这麽打
"到底在哪里啊?灼眼的夏娜????"
^^^^^^^^^^
挖靠!!!!= =
这会不会翻得太夸张了点????
明明就是那把太刀的名字(版本不一,小弟先保留XD)
另外看Fate的时候真的也满想砍人
主题曲真的翻很鸟......
尤其是最後两句......
如果有小弟用词不妥当的地方请鞭小力点......
因为看到正版比低调版本翻译不佳难免受到些打击
感谢各位看完>"<
--
◣◤◢◤▃▄
◢ ◢◤ ◢ ◤
◤ ◢
▃ ▆◢▆▅▆▂ˍ ▌ˍ▂▄▃
▅▅◥◣◥█▊ ▆ _▍=◤◢██
◤ ▃▎
▆ ◥▉▆▄ ▄▋◢▍◢ ▂▃▅◤◤ ▏
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.158.183
※ 编辑: domon005365 来自: 59.115.158.183 (08/14 01:21)
1F:推 RuriRuri:SABER美眉~SABER美眉~SABER美眉~ (倒地) 08/14 11:18
2F:推 osirisdivine:唔 楼上错频XD 08/14 18:49
3F:推 long201:至少昨天的一集ANIMAX有打出正确的意思(贽殿遮那) 08/15 15:37
4F:→ long201:我指814,813原来应该是贽殿遮那才对吧 08/15 15:38
5F:→ yuyuismcat:字幕对了 可是中文发音还是念纱那 好不协调... 08/15 16:39
6F:推 ANIPLEX:我魂牵梦萦的舌吻.. 08/16 11:26
7F:推 feartis:没舌吻 夏娜跟爱染他根本聊不起来啊 ╮(" ̄▽ ̄)╭ 08/16 21:12