作者e04su3no (钢铁毛毛虫)
看板Shadowverse
标题Fw: [新闻] 《Shadowverse》正体中文模组 v0.9
时间Fri Jan 6 23:23:25 2017
※ [本文转录自 Steam 看板 #1ORx24Y4 ]
作者: nickexe (nick.exe) 看板: Steam
标题: [新闻] 《Shadowverse》正体中文模组 v0.9
时间: Fri Jan 6 22:58:09 2017
http://i.imgur.com/8pzrPZ3.jpg
《Shadowverse,闇影诗章》
http://store.steampowered.com/app/453480/
是 Cygames 与 DMM 合作推出的卡牌对战类游戏,Cygames 就是出过
《巴哈姆特之怒》、《碧蓝幻想》等知名游戏的开发商,而 DMM 不用
多做介绍,就是你想的那个 DMM,只不过不是 DMM.R18 啦 XD,而是
DMM Games,公司这麽大,当然各种部门都有,好像有不少 H-Game。
关於游戏方式这里就简单说明一下,游戏主要就是 1 vs 1 与电脑或玩家
以卡牌对战,目标就是把对方的体力削减到 0 就获胜,而主要队长有 7 种
职业分类,精灵、王室、巫师、龙、死灵、吸血鬼、主教,职业不同用的
卡牌也不太一样,打法自然也不一样,这里就有发挥琢磨的空间,而卡牌
本身除了能力不同外,也有分三个种类,随从、咒术、护符,随从就是
主要攻击单位,负责攻击和挡攻击的,咒术是一次性使用的卡,能发挥
特定效果,例如造成伤害或召唤东西,配合巫师职业更有特别的功效,
而护符是在场上持续发挥功效的卡,会占场地空间,但不会被攻击,
持续给随从加持或其他功能,这些其实游戏中都会有明确的教学告诉你,
反正游戏免费,各位自行下载玩玩看吧。
关於这个中文模组,原本是没打算要弄的,但不知不觉还是把它弄出来了,
大概是因为游戏的字体实在太漂亮了,好瞎的理由,所以为了完美呈现
中文体验,这个模组再造了百余字来配合原本的日制汉字,毕竟日本的
汉字和我们还是有差异的,而且也不够全面,是的,单单一个 "卡" 字,
日文是没有的!!!,一个卡牌游戏,没有卡字怎麽成,所以这个模组
其实有大半时间在造字,大半时间在翻译,大半时间在写程式...
给各位看看有造跟没造的差异吧。
http://i.imgur.com/AHKz2is.jpg
弄了这些後,发现我的贝兹曲线好厉害,绝对是天才来着(误),总之,
为了完整呈现,尽最大努力完成了,若有发现漏掉的,请告知。另外,
游戏中有些讯息从 Server 端传来的,目前是即时翻译再呈现的,尤其是
任务那边,因为每个人任务不一样,所以可能难免有遗漏之处,若你发现有
还是有日文的部分(除了表明说还没翻的部分),请截图告诉我吧,
会在之後更新上去。
参与成员:
* 监制: nick.exe
* 技术: nick.exe
* 翻译
* 卡牌(名称、能力)
* v1.3.4 初翻: Ruts
* v1.4.2 翻译&润色: nick.exe
* 表情对话
* 初翻: Ruts
* 二翻&润色: nick.exe
* 新人物造型
* 初翻: Ruts
* 二翻&润色: nick.exe
* 故事: nick.exe
* 全介面: nick.exe
* 美术、字体: nick.exe
* 测试: nick.exe
* 包装: nick.exe
使用方法:
1. 至 Steam 安装游戏主程式,并照以下步骤切换为日文版。
http://i.imgur.com/U7pbRn0.jpg
2. 下载正体中文模组,然後点击照着安装程式的指示进行安装。
3. 目前有针对 Steam 版做路径自动侦测。
更新历程:
v0.9:
* 支援 Steam 版 v1.4.2。
* 字体再设计,完美与原本日文字体融合,总共新造了百余字。
* 介面全翻译。
* 卡牌全翻译(名称、能力描述)。
* 亚理莎故事线翻译。
* 目前未翻译部分仅剩卡牌的背景描述和精灵系以外的其他故事线。
注意事项:
1.本软体仅为学习和交流目的制作,仅授予您使用之权利,本站保留任何
文本和二进制资料的所有权。
2.任何个人与组织未经同意,不得用於商业用途,否则一切後果由该个人或
组织自行承担。
3.本软体为 CodeBay.in 原创,严禁任何整合、修改或重新包装,如有需要
请联系本站。
4.本软体已经过多次测试,在罕见情况下所造成的任何损失,本站不予负责。
5.欢迎转载、或用於实况,但请务必注明来源出处与相关讯息。
预览图:
https://i.imgur.com/ZTcfdm1.jpg
https://i.imgur.com/embumYj.jpg
https://i.imgur.com/9feFwuH.jpg
https://i.imgur.com/1Jx1xUs.jpg
https://i.imgur.com/fYt8F2z.jpg
https://i.imgur.com/2nkW8CW.jpg
https://i.imgur.com/zljF2g8.jpg
https://i.imgur.com/oKntMXF.jpg
https://i.imgur.com/LWAcSgZ.jpg
https://i.imgur.com/CSn2mqE.jpg
https://i.imgur.com/20XlHsF.jpg
https://i.imgur.com/WbV9iTh.jpg
https://i.imgur.com/rL7gDC5.jpg
https://i.imgur.com/p2VyNQN.jpg
https://i.imgur.com/LxzEatr.jpg
下载连结:
https://www.codebay.in/2017/01/shadowverse-cht-mod.html
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 218.161.8.64
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Steam/M.1483714692.A.884.html
1F:推 johnsonququ: nick大必推 01/06 23:00
2F:推 jackyown: 必 推 01/06 23:00
3F:推 smallcountry: 只能推了! 01/06 23:00
4F:推 DCFreeze: 推 01/06 23:02
5F:推 rin0sin: 01/06 23:03
6F:推 brmelon: 推nick大 01/06 23:03
7F:推 kenick: nick大就是推 01/06 23:04
8F:推 podon: 推nick大 01/06 23:05
9F:推 Gerrard08: 这看起来很像炉石?! 01/06 23:05
嗯,很多人都说是日本制炉石,但我没玩过炉石,不太清楚。
10F:推 b325019: 神人推 01/06 23:05
11F:推 s0022: 推 01/06 23:08
12F:推 gn01370926: 推!!! 01/06 23:08
13F:推 doorsky: 也太猛了 01/06 23:12
14F:推 azjba89xz: 推 01/06 23:12
15F:推 salaskcw: 推 太猛了 01/06 23:14
16F:推 a2316199: 辛苦推 这字体真的很美 01/06 23:14
17F:推 tonywei1552: 太神了吧 01/06 23:15
18F:推 wlwillwell: 不得不说你真的超级神 01/06 23:16
※ 编辑: nickexe (218.161.8.64), 01/06/2017 23:17:36
19F:推 e04su3no: 请问可以转SV版吗? 01/06 23:17
20F:推 yam276: 太神啦 01/06 23:17
21F:推 legenddiy: 太神啦!!! 01/06 23:18
22F:推 a6318442: 看见尼克大 就是推~!! 01/06 23:18
23F:推 sklonk: 推!!! 01/06 23:19
24F:推 azjba89xz: 真的好精致... 01/06 23:19
25F:推 owlrex: 猛 推推 01/06 23:19
26F:推 a13b11andy: 猛 01/06 23:19
27F:推 StArInGWooD: 推Nick大 01/06 23:20
28F:推 Authsty: 推 01/06 23:23
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: e04su3no (1.163.5.217), 01/06/2017 23:23:25
29F:→ e04su3no: 转自STEAM版的nickexe大 感谢他有漂亮的繁体能看了 01/06 23:24
30F:推 hemisofia: 太有爱了! 01/06 23:27
31F:推 darren85315: 太神啦~! 01/06 23:30
32F:推 jayppt: 见神啦 这不推对不起作者 01/06 23:30
33F:→ e04su3no: 不过看一下可惜剧情没翻译 虽然巴哈都有就是了 01/06 23:31
34F:→ jayppt: 字体也很搭 01/06 23:31
35F:→ e04su3no: 角色背景也没有 不过至少效果能完全看懂了 01/06 23:31
36F:→ e04su3no: 後续应该还会更新补完 01/06 23:33
37F:推 Senkanseiki: 翻译为鸣号啊,感觉不错 01/06 23:35
38F:推 an94mod0: 太狂啦!!大推 01/06 23:38
39F:推 salaskcw: 推 太神了~ 01/06 23:38
40F:推 shadowblade: |—w—^)b 01/06 23:40
41F:→ mysde3td: 赞赞赞! 01/06 23:41
42F:推 shun7912: 推 感谢~~~ 01/06 23:43
43F:推 heru: 太神啦 01/06 23:43
44F:推 ahinetn123: 造字太神啦 01/06 23:44
45F:推 shun7912: 要不要转去C洽搞不好可以鼓励更多人来玩~~ 01/06 23:54
46F:推 Sischill: 太神了..... 01/06 23:56
47F:推 denny0918: 太有爱了!没理由不推! 01/06 23:57
48F:推 yam276: 太神了 01/06 23:58
49F:推 MEVIUS: 希望能因此吸引更多人加入 01/06 23:58
50F:→ MEVIUS: 尤其是像我一样痛恨炉石满满的随机性而转战SV的玩家 01/06 23:59
51F:推 NowakiKai: 痛恨随机性? つ死灵 01/07 00:00
52F:推 hayate4821: 死灵转蛋姬那种随机其实蛮有趣的w 01/07 00:02
53F:推 Sischill: 未经原PO同意不要二次转贴 转到SV版没关系 不要从SV版转 01/07 00:04
54F:→ Sischill: 到C洽版(如果要转请从STEAM版转C洽版) 请配合 谢谢 01/07 00:05
55F:推 shun7912: 感谢楼上提醒唷~ 01/07 00:06
56F:→ e04su3no: 其实是可以任意转载的只要注明出处 注意事项第五条有写 01/07 00:06
57F:推 shun7912: 说这麽多我其实不会转文.....XD 01/07 00:07
58F:→ yam276: 我去原文问了 01/07 00:08
59F:→ W22625231: 原来这麽多人看不懂英文 01/07 00:15
61F:推 HO2: 帐号还在DMM的説QQ 01/07 00:18
62F:推 badend8769: 重点不是看不看得懂.. 虽然用语很简单 不过有中文总是 01/07 00:18
63F:→ badend8769: 比较好推坑 01/07 00:18
64F:→ yam276: 直不直观的问题 01/07 00:22
65F:推 tylush: 太神啦! 01/07 00:27
66F:推 cct1121: 推 01/07 00:27
67F:推 shun7912: 载下来了 字体比国际版的漂亮好多QQ 01/07 00:27
68F:→ theyolf: DMM player可以用吗或者换STEAM玩日版? 01/07 00:30
69F:推 Tiamat6716: 好看 01/07 00:32
70F:推 lolion: 推! 01/07 01:04
71F:推 Roobamm: 神啊~~~ 娘子快跟刘麻王出雷砍上帝~~~ 01/07 01:04
72F:推 fspd4322: 太神辣 01/07 01:05
73F:→ e04su3no: 看的懂英日文阿 但一定没有看中文的快 而且一直保持着看 01/07 01:09
74F:→ e04su3no: 原文的莫名骄傲 就是推不了坑 01/07 01:09
75F:推 Roobamm: 有中文好爽阿~~~~ 01/07 01:12
76F:推 lianghui: 推个 拜托谁转去希洽多吸一点人R 01/07 01:12
77F:推 stv4268: 超用心 太厉害了XD 01/07 01:13
78F:→ e04su3no: 已经有人转STEAM的原文了 01/07 01:15
79F:→ taldehyde: 求mac版QQ 01/07 02:03
80F:推 kaisudo0520: 推个 辛苦了 01/07 02:05
81F:推 oskarsson: 要不要试试跟原厂谈合作卖汉化啊~~~ 01/07 02:10
82F:推 newpuma: Mac版可以用吗? 01/07 02:50
84F:→ e04su3no: B3为止? 01/07 03:16
85F:→ e04su3no: 连胜直接晋级到B3也太爽了吧 01/07 03:17
86F:推 boiq: 楼上wwww 01/07 03:34
87F:推 jeffreyshe: 纯推 01/07 03:59
88F:→ nickexe: to e04su3no:那是翻译错误,已经放出修正了 01/07 06:45
89F:推 victor87710: 终於能看懂剧情了 01/07 07:00
90F:推 wulinuelf: 太神拉 01/07 10:27
91F:推 smpss901: 推了 01/07 11:08
92F:推 kevin0925x: 本人出现了 再推一次 01/07 11:15
93F:推 forever9801: 造字太神拉 01/07 11:38
94F:推 z4456524005: 推~~~ 01/07 11:59
95F:推 Kenqr: 太神啦!!! 01/07 15:52
96F:推 afking: 做的超棒超用心0.0 01/07 16:54
97F:推 patricksky: 推推 01/07 19:11
98F:推 lovefish81: 虽然我是用另外一个作者的不过看了下图片预览 01/07 21:07
99F:→ lovefish81: 感觉精灵的介绍那边 仙子翻译成妖精比较好.... 01/07 21:07
100F:→ lovefish81: 日配很多妖精卡也都是讲妖精 像是211 533 01/07 21:10
101F:推 kenco: 推一下 01/07 22:41
102F:推 henryjaw: 有nick必推 01/08 12:26
103F:推 cody5361: 感谢大大推坑 一直想玩但是没中文所以却步 BTW请问剧情 01/08 13:52
104F:→ cody5361: 是不是有些没翻译呢? 01/08 13:53
105F:→ nickexe: 嗯,目前只有翻精灵的,其他人的都还没。 01/09 06:11
106F:→ wen17: 龙那张可以翻三一圣龙啊 01/11 07:57
107F:→ wen17: 剑桥那学院翻译是三一学院 01/11 07:58