看板Seiyu
标 题Re: [闲聊]对日本声优的建议
发信站巴哈姆特电玩站バハムート (Wed Aug 2 01:31:56 2000)
转信站bbs!nsysu-news!BAHAMUT
※ 引述《elflin (Question Everything)》之铭言:
> ※ 引述《Ovid (霹雳无敌大西瓜)》之铭言:
> > 一般说来,日本的声优已经到了几乎零缺点的地步
> > 但是还剩下一点该加强
> > 那就是"外国角色"的配音
> > 例如"新世纪GPX"中的兰德尔,他的英文正是标准的"日本英文"
> > 但他的确是欧洲人啊
> > 还有其他的动画中也是一样,
> > 明明在某种场合全都不是日本人,但全都讲日语,
> > 感觉些许的不对劲
> > 若能找到外籍声优,那麽日本的配音水准将会更上一层楼
> 你在跟外国人沟通的时候,总要找一种两个人都懂的语言
> 来沟通吧?
> 就当动画里面的外国角色每一个除了母语外只懂日文
别说外国了,就连超时空要塞里的巨人族,要和地球人沟通都得先从日文开始.....
还是老话一句:漫动画是世界的共通语言!
要是新世纪GPX在美国上映,风见开口也成了道地洋腔吧?
--
ﰮ相信我,我不是有意灌水的!
--
※ Origin: 巴哈姆特<bahamut.org> ◆ From: sj11-112.dialup.seed.net.tw