作者obov (恩登)
看板Seiya
标题[闲聊] pallasite? parasite?
时间Mon Jun 24 04:07:12 2013
之前一直感觉寄生士这翻译颇怪
应该跟帕拉斯有关系 但是跟寄生没关系
刚刚无聊翻惹一下wiki
帕拉斯的英文是Pallas
寄生士(?)的英文是Pallasite
寄生是parasite
pallasite 跟 parasite英文不一样
可是日文念起来是一样的
不知道大家怎麽看.......QQ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 50.156.64.159
1F:推 Landius:我个人是觉得两个都有用到,pallasite是套用通常认为和小行 06/24 07:29
2F:→ Landius:星pallas有关(事实上是发现者姓Pallas),但时间衣的造型又 06/24 07:29
3F:→ Landius:偏向虫类或更原始的无脊椎动物... 06/24 07:30
4F:推 luciferii:Pallas是因为Athena古名叫作 Pallas Athena吧 06/24 08:06
5F:推 luciferii:加上-ite跟矿物无关,单纯只是指Palla的从徒 06/24 08:22
6F:→ luciferii:寄生士应该单纯只是谐音上的误会... 06/24 08:25
7F:推 Landius:所以...,帕菈丝设定是爱之女神,所以Pallasite要翻做爱战士 06/24 10:05
8F:→ Landius:吗? XD 06/24 10:06
9F:推 shiner:就叫帕拉士吧 XD 06/24 20:21
10F:推 Landius:芭乐士.XD 06/27 09:14