作者Dilbert (免费客服)
看板Seiya
标题Re: [问题] 关於港版神话&PS2的游戏
时间Mon Mar 13 13:06:34 2006
※ 引述《cypher0623 (Saint Cypher)》之铭言:
: 还有变态的幻拢魔皇拳模式, 让玩家充分体会了教皇到底多讨厌五小强的心境 >"<
: 画面表现普通, 金属光泽不自然, 贴图不细致,圣衣多边形明显(像COSER自制的圣衣)
^^^^^
题外话的小问题,为何角色扮演者的英文单字会变成coser?
cosplay是costume-play的缩写,动词是play不是costume,
所以扮演者应该是cosplayer而不是coser啊?逛逛英文网站
或用google一搜可以发现全球都是用cosplayer这个字。
怎麽一到台湾来就冒出coser这种无视文法的怪字?
而且还满多人coser coser coser地叫,
活像硬要把长靴猫证纸叫做小熊贴纸似的,
该不会是"本土化"和"XX就好"的自由意志交叉影响所致吧? 囧rz
(XX可以代换为:爽、能沟通、看得懂...等)
: 音乐表现...有像动画, 但不知何故我觉得不是很好...
: 平心而论, 我玩的很开心, 但若我不是圣迷, 这样的格斗游戏....60分吧~
: 各位不要打我啊~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.214.58
1F:推 slashide:虽然您认真了....不过我推这篇~ 03/13 13:18
2F:推 glaytogether:喔喔.....做笔记...... 03/13 13:27
3F:推 Gato:我对coser这个字也不满很久了 03/13 14:45
4F:→ Gato:有看过威龙少年队的人应该会知道里面自慰都是用COS COS状声 03/13 14:46
5F:→ Gato:COSER!?第一次看到这个字的时候直觉是想到"自慰者吗?" 03/13 14:47
6F:→ Dilbert:自慰者...XDDDD 03/13 15:56
7F:推 willkill:虽然是对的 但国内角色扮演者也常自称coser 所以能怎样囧 03/13 16:53
8F:推 Dilbert:所以要纠正而不是将错就错哪 不然岂非因循苟且之徒... -_- 03/13 19:06
9F:推 HSNUism:语言是活的 有日制英文为何不能有台制英文 何况这也不是 03/13 22:44
10F:→ HSNUism:旧有的东西 假如台湾的cosplayer全都自称coser 谁又能力 03/13 22:45
11F:→ HSNUism:挽狂澜? 03/13 22:47
12F:推 Gato:事实上就是有坚持不讲错误用法的玩家 03/14 00:07
13F:→ Gato:所以"全都"这个用法不太严谨 03/14 00:08