作者eve28x (很多鹅)
看板Scifi_Drama
标题Re: [转录][情报][冲出宁静号]Serenity 台湾竟然可 …
时间Sun Sep 11 15:44:39 2005
※ 引述《garibaldi76 (贾宝迪)》之铭言:
: ※ 引述《Ericon (Ericon)》之铭言:
: : 我要去看~ 有没有板友要一起去的约一约?
: : 不过我不想等太久 大概明天就会订票了 (免得落空)
: 我我我~我要一起去~
我也会去! (手举高) 票已经买了...
大家约个地方先碰面如何....还是说大家弄个辨认的方法... (穿上browncoat吗~~)
不过科幻版要炒一下人气啊. 现在为止才订掉9张票的样子.
=这电影是电视改编而来分隔线==这电影是电视改编而来分隔线==这电影是电视改编而来
: 这只是试映场, 片商有保证最後这会在全台湾上映吗? 要是片商会上的话我倒是
: 希望改改片名, "冲出"这两个字还算符合科幻动作片的性质(虽然相当老套), 但
: 是和"宁静号"连在一起实在是不搭(而且他们也不会逃离宁静号吧!), 不知道有
: 没有人可以想到好一点的片名向片商建议呢?
宁静号大逃杀~~~ ? (我承认我来乱的. 我的脑子已经被洗得没啥创造力了.)
宁静奇航? (我知道我很老套)
紧裤子船长历险记? (我来乱的.)
除了片名以外,我觉得大家还可以对字幕翻译给片商意见.
反正台湾区正式上映日绝对比9/30晚,字幕这个东西应该还是可以修正的.
=这是电视改编的电影分隔线==这是电视改编的电影分隔线==这是电视改编的电影分隔线=
: 预告片中的River好吓人的样子...
我觉得她在海报里比影集里漂亮耶. 小妹妹长大了.
她有演4400的样子.
之前在非科幻剧像CSI, Cold Case也有客串 .
: 我总觉得预告片中的宁静号看起来比电视上多了点棱角, 少了点圆滑, 不过预告
: 片中都是高速飞过, 看不太清楚
--
热血
迈阿密,帅哥老
Navy,纽约有
老麦,赌城有
老痞
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.24.194