作者CHERYL7 (就是一盘毫无反应的蛋卷)
看板Schalke04
标题[情报] Adam Szalai - Klagenfurt夏季日记 (1)
时间Mon Jul 22 21:05:40 2013
http://ppt.cc/cX2O (S04)
在Klagenfurt训练营的日子里,Adam会每天写日记给球迷噢!
来自
http://ppt.cc/xNhc,谷歌翻译。
------------------------------------------------------------------------------
2013.7.19
Adam Szalais' Diary (1): We have enough water here;-)
亲爱的日记:我们每天都喝了好多水水哦;-)
Dear Schalke!
亲爱的粉丝们!
I am registering as promised with my first diary here in Klagenfurt. If it
lasts here at our hotel, you could see me sitting in the shade. Sure thing,
in what felt like 35 degrees you hold it best from where it is cool. Just
returned from our team dinner. And before I make myself two hours in another
room, I write to you. Why not tonight after the first training? I think I'll
be pretty much done. Tagged 35 degrees. Luckily, we have plenty of water here
;-)
我跟大家说喔,我已经承诺你们:我在Klagenfurt的期间每天都要写日记。
如果你们可以来饭店,就会看到我常常坐在萤幕前喔!
35度真的好热,也只有在饭店的时候我才会觉得有点凉呢。
我刚吃完晚餐,利用这两个小时才有办法让我写日记给你们!
为什麽不第一天就写呢?我觉得我那天好忙喔,而且真的很热。
幸运的是,我们每天都有很多水水,多到可以泼啦喝啦玩啦淋在别人身上!
What happens during a check-in day? Actually, not so super extraordinary. I
have met with Benni Höwedes and Roman Neustadter at 8:15 clock then we are
going towards the airport Dusseldorf. From there, it went in a little over an
hour on Alps to Klagenfurt.
第一天入住时发生了什麽?其实没什麽特别的喔!
我和盃妮、Roman约早上八点十五,在Dusseldorf的机场见面,
然後我们就花了几个小时来飞越阿尔卑斯山,来到了训练营这里。
When flying at me quite a few things went through my head. Kinda crazy: Am
now for three weeks at Schalke - and it seems to me much longer ago. No doubt
this is what I've been super-added here from day one.
在飞机上时,我脑海里有几个想法浮现,听起来可能有点疯狂:
我在虾壳只待了三个礼拜,却好像感觉我已经待了很久。
无庸置疑的这代表了我已经电力十足,从来到虾壳第一天起就是如此呢!
The guys on the team are great, maybe a small advantage for me: yes I speak
in German, English and Spanish. This simplifies the matter. You get with
every contact. Feel in any case already arrived in our great team.
队上的人都是好人(发卡)
或许我的小优点帮助我许多:我可以讲英文、德文还有西班牙文。(注:还有匈牙利文)
这让事情变得简单许多,我可以和每个人都聊到天!
(内田等着让你受挫啊啊啊啊)
我觉得我已经在这个优秀的队伍里准备好了喔!
This certainly our first training camp in Donaueschingen has helped. Training
camp you're together every day. As quickly grows slightly between the players.
From my experience in recent years, I know it's really up in the season
starts, which is always a process. I like that because my goal is to always
continue to learn. Every day. And to improve myself more and more. Until now,
I'm, I mean, in the green area. In the first preseason games it was for me
quite well. Let's see how it goes. Wish me fingers crossed that it continues
that way!
我们先前在Donaueschingen的训练一定有所帮助,我们这几天都一起训练,
每个球员的关系都很密切,就我这几年的经验来说,不断的进步对新赛季很重要,
我很喜欢这样,因为我的目标就是每天持续学习,同时也一次次的改进自己!
第一场比赛让我觉得很棒,我是说,站在绿茵场上时感觉好极了。
让我们看看未来会发生什麽事吧。
把你们的手指交叉来替我祈祷,希望一切是按照我所想的那样!
In any case, folks, wait here really, really hard work for us. In little more
than two hours you see us on the lawn at the Wörthersee Stadium to the first
training session. Forecast: Because sweat is flowing abundantly. Therefore
sakes: I yet a little break. Stop, stop. Something I notice another: If you
have any questions for me or want to know anything here from the camp - bring
it on!
总而言之,粉丝们,等等吧,等着看着在艰苦训练之後的我们会变成怎麽样。
等着看看在Wörthersee Stadium的两个小时比赛里,我们的训练成果吧!
先说好,我们的汗水一定会大大的挥洒喔,之後我才敢说我可以休息了,
然後我才会说停停停,比赛结束了!
有些事情我注意到了:如果你们有什麽问题,或是对训练营有什麽好奇的地方,
就直接告诉我噢!
Until tomorrow, makes it good and how do you say, I've learned at the core
switch: on happiness!
就像你们说的,我之後会好好学习新的一切,
依靠你们说的那两个字:快乐!
Your Adam
-
语言天才可以用四国语言写日记啊(喂
--
FC SCHALKE 04 Schalke und der FCN
1904.5.4- 1980- f Schalke 04 Taiwan
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.109.58
※ 编辑: CHERYL7 来自: 114.43.56.2 (07/23 14:09)
1F:推 charlotte520:谢谢翻译!记得Fuchs也有写过训练营日记^^ 07/23 19:38
2F:→ CHERYL7:我听说Holtby也有写过 然後写得根本是和Fuchs同居生活(??? 07/23 21:42