作者advertising (投2号,给台湾未来的一票)
看板Sandy
标题Sandy谈「Live 07」Part 1
时间Thu Mar 20 18:43:08 2008
=============================================================================
Q:CD出版後,很多人都说,「哭」是大家最喜欢的。尤其是唱法,突然间变了。
那是怎麽想到要改成这样的唱法呢?
A:这首歌呢,是有两个版本,就是我们试过两个版本後,才有现在这个版本。
而当然现在这个版本,也是有四个版本,才有现在这样的版本。
(Sandy自己都大笑了,我们可以看得出来这女人有多要求高了吧?!)
伦永亮真的是疯了!因为这次的编曲,很多都是我跟伦永亮拼凑出来的。
「哭」一开始,是钢琴版本,就纯钢琴版。我跟伦永亮就在他的小房间里,
在他的钢琴前,我跟他说我想要很简单的和弦,但是能够给予这首歌,另一种
气氛,就是要转和弦啦!但是因为这首歌本身,是很大路的走法,就是气势是
很强,层层堆叠上去,很澎湃的。但是其实我觉得,「哭」本身可以用一个很
简单很简单的(编曲),因为本身它的旋律已经很强了,如果用一个很简单的
编曲,歌曲本身给人的印象应该会很深。
本来我跟伦永亮想着,只要有一个钢琴演奏的,还有一个二胡,就试了一个版
本。一直到後来,到彩排的之前,都觉得好像不是这样,就先作着其他歌曲的
编曲先。一直到最後面,实际上,这首歌应该是最後两首(完成的)。最後就
产生了现在这个版本。我觉得现在这个版本,已经比我原先想要的,已经多了。
就是,我原先想要的,是更清、更乾净些的。
而那个唱法,其实是一路摸索出来的。因为一开始的那个钢琴版本,我们是一
路玩着那个phrasing(不确定这边中文该怎样说,请音乐在行的帮忙一下)。
还有那个旋律有没有些地方可以...,因为和弦已经转了,我想看看旋律上有没
有些地方可以有比较free及ad-lib的唱法。就一路一路转变,而最後这个版本
出来的时候,我就觉得,「哭」那个字,我想有一个从心里「掏」出来的感觉。
因为原先旧的版本,是给你那种,去就去吧的感觉。但这首歌,是很压抑的掏出
的感觉。所以我觉得,不是一开始就可以唱到高音,而是(这边是Sandy现场示
范唱法,没得翻),就是很随性,很自然而然的,摸出来的,一路试出来的。
Q:那那些demo呢?很想听。
A:那些demo啊...(助手加进来:其实从第一场到第十场,演出时都有改过,就是
小部分都有调整过。)嗯...其实已经是那样的面貌了,我们调整的是弦乐跟二
胡的部份,一路调整,
Q:每天都调整,那不是气死伦永亮了?
A:他很辛苦啊!他每天都调整,每天都调整。(助手:他真的好好啊!)
Q:你每天都要加歌?
A:不是不是,而是我们本身那个编曲,已经很复杂了。我们排练时也预留很多时间
了,但是都比预计的来的不够。(助手:我们从第一晚开始入场就...听不清楚了,
什麽爆的,这边拜托谁补充一下)。
Q:那有什麽地方你们是不满意的?
A:我觉得是对场地本身不够了解,还有一些技术方面,机械上面有些地方我们不够
经验罗!有些东西在设计上就会差了些,失去了一些原本想有的概念。另外就是
编曲方面的难度很高,希望可以有更多的时间。因为其实乐队本身都要时间去消
化那些东西,因为本身太过复杂。所以很多乐手都是一直尝试一直走下去,一直
到一个点,你才能真正地可以演绎到那样的感觉出来。
Q:DVD是否跟CD有些不同呢?就是歌曲上,有bonus track那些?
A:DVD有bonus track, 有encore。(助手讲一段,听不清楚。)
Q:有几首啊?
A:有两首。
Q:有making of?
A:有,有making of。
============================================================================
已经尽我所能的翻了,大概花了有没有一小时。
有不足的就请其他人补上吧。
第二段谈到谁像你好的,希望有人自愿翻译啦!
不然就等我有空再来了!
--
http://backrow55.myminicity.com/tra
http://backrow55.myminicity.com/
http://backrow55.myminicity.com/ind
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.153.21
1F:推 antiquer:哈 谁叫你要和我老板偷告密 XD 第二段请加油!!! 03/21 00:08
2F:推 nian1002:我的妈!真是辛苦了~要是我可能翻一星期吧!哈哈哈哈 03/21 03:48
3F:→ advertising:1F,你自己遮掩的不好,不要牵拖我。 03/21 04:32
4F:→ advertising:其实自己听很快,写大意也很快,是逐字翻译很费时。 03/21 04:32
5F:→ advertising:还有Sandy英文混着讲,有些真的要听很多次才确定是英 03/21 04:33
6F:→ advertising:文还是广东话。毕竟程度有限.... 03/21 04:33
7F:推 billloung:大推!!!! 03/21 14:53
※ 编辑: advertising 来自: 61.57.153.21 (03/21 18:38)