作者mybear (♥ Rilakkuma ♥)
看板San-X
标题Re: [情报] 有点过火的事情.....
时间Thu Feb 24 17:07:02 2011
昨天San-X在官网有做出了一个声明
因为我不懂日文所以仅能使用翻译软体略查一二
好像也是为了懒熊老虎机的事情..
(还是我搞错了?!!是其他跟懒熊有关的事情>.<")
以下是官网写的内容
(如果有懂日文懒熊迷的不晓得方不方便翻译一下呢?感激不尽阿!!)
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
リラックマパチスロの件につきまして
いつもサンエックスキャラクターをご爱顾下さいまして诚にありがとうございます。
この度リラックマのパチスロの件につきまして、多くのお客様からお问い合わせやご意
见をお寄せいただきました。
当社は、パチンコ・パチスロ业界に対して、“癒し”と认知していただいておりますリ
ラックマによって癒しを与えたいと考え、业界をより良い方向へイメージを一新させる
べく鋭意努力をされているオーイズミ様の试みに対し、版権元として正式にライセンス
の许诺をさせていただきました。机械自体にも、キャラクターの世界観が损なわれない
よう当社がしっかりと厳しく监修もしております。
この业界に、リラックマの持つイメージとはかけ离れているとお感じの方、また子供向
けの商品の贩売をしている会社がパチスロにキャラクターを许诺することに懐疑的なお
考えをお持ちの方もいらっしゃると思いますが、当社としましては、リラックマファン
の方の年齢层が幅広く、大人の方からも多くのご支持をいただいたことから、お子様向
けの商品展开もあれば大人向けのエンターテインメントもあり、という多角的なキャラ
クター展开を方针としている一端としてご理解をいただけたら幸いです。
また、この度の件で版権元である当社と原作者との间にリラックマに関する认识に多少
の差异があったことで原作者、ファンの方、お取引先様、パチスロ业界関系の方など多
くの皆様にご心配をおかけし、结果的にこのような騒ぎになりましたことを深く受け止
めており、より一层协力し合いながらリラックマを育てていくことに両者で认识を共有
しております。
今後とも皆様からの変わらぬご爱顾のほど、どうぞよろしくお愿い申し上げます。
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
※ 引述《kkkccc (3k3c)》之铭言:
: 不知道该说什麽,把リラックマ用在这种地方。
: 连スロット(不知道中文是什麽?)都出现了...
: http://www.oizumi.co.jp/machine/rk/index.html
: http://www.akibako.jp/blog/2011/02/post-180.html
: リラックマ的作者也是从其他的ファン得知而吓了一跳。
: SAN-X不知道到底是在想什麽...
--
○
●○
●○
●○
●○
●○
●○
●○
●○
●○
☆★懒懒爱我
‧我爱懒懒
★☆
○
●○
●○
●○
●○
●○
●○
●○
●○
●○
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.32.72
1F:推 trooper:讲了等於没讲,一堆很嘴炮的话… 02/25 02:42
2F:推 wingeggs:真的蛮嘴炮的."希望增加喜欢懒熊大众的年龄层"...是哪招 02/25 10:22
3F:推 kkkccc:很X的官方说法,我的解读是~有钱赚就好~管他用在什麽地方 02/25 11:33