作者clinder (clinder)
看板Sakurazaka46
标题[Blog] 小池美波 20231024
时间Tue Oct 24 23:11:44 2023
☺
こんばんは
你好
ブログ书きたいな。书こう。
と思ったので书いてみました。
想写写Blog,所以就写了。
くだらないかもですが
お読みいただけると嬉しいです。
虽然可能微不足道
但如果愿意读一下的话我会很开心的。
-
最近はポムのお诞生日がありました。☺
最近是ポム的生日。☺
気づけばもう5才です。
お家に来てくれた时はまだ4ヶ月とかだったな…
时の流れは早いものです。
转眼间已经5岁了。
刚来到我家时才4个月大而已…
时间过好快啊。
本人も分かっているのかその日一日は
ずっとずっと元気よく部屋を走り回っていました。
本人似乎也知道这件事
一整天都很有精神地在房间里跑来跑去。
仆、今日诞生日なんだ!
今天是我生日!
ってアピールしてるかのように。
彷佛在主张这点一样。
今は私自身があまり外に出ることが
出来ない状态なので外へ连れて
行ってあげることができなかったのですが、
现在的我因为是不太能出门的状态
没能带它出去走走
お部屋でできる精一杯のお祝いを
ポムに尽くしました。☺
但还是在家里尽情为ポム庆生了。☺
https://imgur.com/NxO5hAo
もっとこの子を幸せにしてあげたいです。
5才もたくさん一绪にいて一绪に游ぼう。
想让这孩子更幸福。
5岁也陪伴在一块,一起玩耍吧。
改めて5才おめでとう☺
いつもありがとう。
再一次,5岁生日快乐☺
一直以来谢谢你。
-
今日はこんな日记的ブログでした。
実际ブログを书こうとすると难しい。
今天就像是日记一样的Blog。
其实想写下Blog非常困难。
改めて言叶って难しい。
再度感受到文字的艰难。
书くのに何时间もかかっちゃいます…
写起来需要花好长时间…
言い訳に感じるかもですが…
本当は日记的感覚で书きたいんです。
虽然说起来有点像找藉口…
但我是真的想以写日记的感觉来书写Blog的。
日々のこと。
お仕事のこと。
その时感じたこと。
每天的事情。
工作时的事物。
当下的感受。
たくさん。たくさん。
好多。好多。
けど伝わり方が読んでくださる方によって
违ったりするのでそれがどうしても
不安になるんですよね。
但想表达的事情会因阅读者的不同而有所变化
而会让人感到不安呢。
私の中で一番怖いものって误解です。
其中我最害怕的就是误解。
少しでもこの期间でこの不安が
取り除けるよう、たまにブログあげますね。
为了能削减这样的不安,
这段时间,我会时不时写下Blog的。
私も成长しないといけない。
我也必须成长才行。
何も无く、优しい気持ちで読んでください。
还请别抱太多期望,带着温柔的心来阅读吧。
では。
再见。
みい。
------------------------------
感觉小池蛮严重的
好好休养吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.193.250.135 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Sakurazaka46/M.1698160306.A.0FD.html
1F:推 Devilarea: 咪酱加油~ 10/24 23:14
2F:推 seasonclhs: 咪酱加油~~~等你回来~~~ 10/24 23:26
3F:推 hakuramatata: 咪酱~等你健康回归~ 10/24 23:31
4F:推 henryshih: 咪酱加油~~ 10/25 01:20
5F:推 coldeden: 好好休息在家里帮同学加油吧 10/25 05:53
6F:推 balance2011: 好好休养 健康最重要 10/25 11:01
7F:推 Ben94877: 加油 10/25 11:02
8F:推 Crepuscolo: 咪酱你要好好休养 10/25 11:28