作者a21096 (a21096)
看板Keyakizaka46
标题[歌词] 谁がその钟を鸣らすのか?
时间Fri Jul 17 03:46:01 2020
谁がその钟を鸣らすのか
谁去敲响那钟声?
作词:秋元康
作曲・编曲:辻村有记、伊藤贤
耳を澄ますと闻こえて来る
竖起耳朵就能听见的
色々な声や物音
各式各样的声响
人は谁もその喧騒に
人们在这样的喧嚣中
大事なものを聴き逃している
漏听了最重要的事物
ねえ ちょっと静かに
喂 稍微安静一会吧
ほんの少しでいいから
只要稍微安静些就好了
自分の话じゃなく 他人の话 聴いてみて欲しい
希望你能试着听听别人的话 而不只是自己的话啊
冷静になろうって
冷静下来吧
合図をくれればいいのに...
只要给我个暗号就好了...
もし地球上の片隅に 巨大な钟があったのなら
如果说在地球上的某个角落 有座巨大的钟的话
世界中のどこにいても
那无论是在世界的哪里
闻こえるのに...
都能听到的吧...
争うごと 起きそうになった时
在纷争 将要开始的时候
あーあ あーあ
啊ー啊 啊ー啊
知らせてあげよう 言叶ではなく
让我明白吧 那并非言语,却能够
谁でもわかるように
让谁都能心领神会地
心に响かせるだよ
有所共鸣的声音啊
だけど问题は
但是啊问题是
谁がその钟を鸣らすのか?
该由谁去敲响那钟声呢?
この世の中に神様はいるのかい?
在这个世界上有神明的存在吗?
会ったことない
从没见过呢
その纲を夺い合ってたら
若人们之间仍在拉扯斗争
今と何も変わらないじゃないか
那现在的情况也不会改变的吧?
そばの谁が谁であっても鸣らせばいいんだ
身旁的人是谁都好 能发出声响了就好了啊
信じるものが たとえ违ってても
即便像是各自的信念都存在着差异,那声响仍是
そう平等に...
如此平等地...
一番高い山の上 巨大な钟を吊るせたなら
要是能在最高的山上 吊起巨大的钟的话
风に乗って海を越えて
乘着风越过大海的那声响
届くだろう 谁かに
就能传递给每个人的吧?
悲しみに 俯いてしまったって
即便正因为悲伤 而垂头丧气
あーあ あーあ
啊ー啊 啊ー啊
语りかけよう どこかできっと
试着说出口吧 在某处一定
あなたを心配してる 味方がいるってことだよ
会有正担心着你的 夥伴的啊
爱の救世主
爱的救世主
谁がその钟を鸣らすのか?
该由谁去敲响那钟声呢?
そんな重たい责任を持てるかい?
能够背负起如此沉重的责任吗?
逃げたいだろう?
会想要逃避的吧?
その纲の大きな権力を
反倒是那巨大的权力
逆に谁も握ろうとするかも...
任谁都会想要掌握的吧...
钟を鸣らせる主导権なんか
敲响巨钟的主导权什麽的
意味はないんだよ
又没有意义
支配したって 幸せになれない
就算支配了 也不会变得幸福
愚かなことだ
多愚蠢的事啊
瞳を闭じて 聴いてごらんよ
把眼睛闭上 然後听听看吧
自分の言いたいことを
那些仅仅是把自己所想说的话
声高に言い合ってるだけだ
拉高了音量的
际限のない自己主张は
漫无边际的自我主张
ただのノイズでしかない
不过就是噪音罢了
一度だけでいいから
就这一次就好
一斉に口をつぐんで
一起闭上嘴巴
みんなで黙ってみよう
大家都试着安静下来吧
Wo oh oh oh oh oh oh...
Wo oh oh oh oh oh oh...
仆たちの钟はいつ鸣るんだろう?
我们的钟何时才能响起呢?
だけど问题は
但是啊问题是
谁がその钟を鸣らすのか?
该由谁去敲响那钟声呢?
この世の中に神様はいるのかい?
在这个世界上有神明的存在吗?
会ったことない
从没见过呢
その纲を夺い合ってたら
若人们之间仍在拉扯斗争
今と何も変わらないじゃないか
那现在的情况也不会改变的吧?
そばの谁が谁であっても鸣らせばいいんだ
身旁的人是谁都好 能发出声响了就好了啊
信じるものが たとえ违ってても
即便像是各自的信念都存在着差异,那声响仍是
そう平等に...
如此平等地...
Wo oh oh oh oh oh oh...
Wo oh oh oh oh oh oh...
--
每推税前97p,把乐透赚到的钱发完。
其实关於改名的可能性,下午真的是想了一阵子,所以才会去买那几张彩券...不...才会
在真的改名了的时候,觉得没那麽不能接受,反倒是有点担心,当那个种子花宣示要「破
坏与再生」时,能够贯彻到多少程度。
或许也有人像我一样,心里所想像的「破坏」,是为了留下那些既无法破坏也难以割舍的
东西,所以会觉得昨天的那种宣布方式,某种程度上是让人无法看见这些「东西」有被重
视的吧?
那些东西是什麽?老实说自己也说不清,但我能肯定的是,多数的「大人」所无法理解的
,那种隐约的疏离感、努力去配合社会的规格以致无从安置的自主性,或许都让人感到了
窒息,感到了无从宣泄,在这个要求一致性的集体社会里,她们的音乐肯定是提供了某些
人心灵上的慰藉的。
单就慰藉这一点来看,如今的情况几乎可说是什麽忙都帮不上呢。
不过或许,在摆出下一次反抗的姿态(如果有的话)之前,我们得让自己回到地面上,直
视自己的影子,然後看清楚自己身在何处,或许,也会看清楚回忆原来并不那麽美好、当
下并不那麽可爱...
那就看清楚吧!看清楚後,下一次就是真正的一起再出发了。
--
https://imgur.com/Ibeh40U
もし地球上の片隅に 巨大な钟があったのなら
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.112.218.122 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Keyakizaka46/M.1594928765.A.9DA.html
※ 编辑: a21096 (140.112.218.122 台湾), 07/17/2020 03:46:39
推 wu6u3: 推心得 也同样有那种窒息感 07/17 04:01
推 JS1107: 推心得,谢谢翻译歌词 07/17 04:05
推 nafaster: 感谢a大,看完演唱会到现在还睡不着… 07/17 04:10
推 AprilMight: 榉的歌真的总是充满不随社会僵化麻木的青年浪漫呢... 07/17 04:12
1F:→ AprilMight: 看看优秀的在板人数就知道楼上不孤单w 07/17 04:13
2F:推 nafaster: 真的T T,今晚是复杂的夜晚T T 07/17 04:20
推 gorockyo: 推,感谢歌词翻译 07/17 04:30
推 chengmoon: 先让粉丝看到成员精彩扛起欅风格,转头说要抛弃名称... 07/17 04:38
3F:→ chengmoon: 心里真的很复杂 07/17 04:38
推 bearotter: 推,谢谢歌词翻译... 07/17 04:41
推 el922: 推,只能希望改名後能继续向上... 07/17 05:00
推 Crepuscolo: 感谢翻译 这首歌终於让我听见完整版了 当初释出一部 07/17 06:08
4F:→ Crepuscolo: 分时 就已经让我非常感动了QQ 07/17 06:08
推 aobocodo2004: 感谢翻译 欅坂歌曲中传达的讯息与世界观是让我喜欢 07/17 06:21
5F:→ aobocodo2004: 上欅坂的一大重要原因,但在传达信念的她们也会面临 07/17 06:22
6F:→ aobocodo2004: 各种困境,不知道未来会是什麽样,至少此时此刻的心 07/17 06:23
7F:→ aobocodo2004: 情想陪伴成员们走过这困难的转折点,期待她们的新生 07/17 06:25
8F:→ aobocodo2004: ,虽然要让欅坂这名字走入历史还是有点难以接受,还 07/17 06:25
9F:→ aobocodo2004: 在努力调整心情中QQ 07/17 06:26
推 wenelephant: 每次主打出来都很能描写欅当时的心境,这次真的更是 07/17 07:00
10F:→ wenelephant: 这样,这首真的很好听。既然木已成舟,希望成员们能 07/17 07:00
11F:→ wenelephant: 迈向更好的未来。 07/17 07:00
推 lovegg309: 推,看到小林唱到那句我们的钟何时会响起,觉得感慨万 07/17 07:18
12F:→ lovegg309: 千 07/17 07:18
推 sao10alo2: 推,谢谢翻译,不论换了什麽名还是会全力应援的! 07/17 07:22
推 jui0229: 感谢翻译,希望还是继续有好歌的出现 07/17 07:34
推 a81911992: 谢谢翻译,歌词某种程度反映了现在的欅 07/17 07:34
推 raywings: 别....一早看到这就又泪目....Q.Q~推~ 07/17 07:40
推 holysashimi: 谢谢翻译 07/17 07:47
推 a341314520: 最後铁门关上那段真棒 07/17 07:49
推 clinder: 等着她们继续向前迈进。 07/17 08:03
推 MypreciousJ: 感谢翻译 07/17 08:21
推 jl30051: 感谢翻译,不断地重复这首歌直到天亮才睡着 07/17 08:40
推 s20031248: 感谢翻译 07/17 09:05
推 zeephine: 推p币 07/17 09:10
推 allanh: 推 感谢翻译 07/17 09:14
推 heiheidu1213: 小林的口白真的让人鸡母皮都立了起来 07/17 09:17
@ 以上红底标记25位,每人97P(税前)发送完成! by AutoGiveP 2.12
13F:推 r1o1s2c5o: 感谢翻译 关於一开始对破坏的想像,和a大有类似的感触 07/17 09:25
14F:→ r1o1s2c5o: ,虽然不确定未来的欅坂会用怎样的样貌再生,但既然跨 07/17 09:25
15F:→ r1o1s2c5o: 出了这艰难的一步,也希望能支持她们,继续见证她们的 07/17 09:25
16F:→ r1o1s2c5o: 蜕变 07/17 09:25
17F:推 ken0423: 谢谢翻译,昨晚loop到现在,真的越听越喜欢 07/17 09:51
18F:推 ccycrx: 推 谢谢翻译 07/17 09:58
19F:推 tenmoney: 推感谢翻译 07/17 10:06
20F:推 TanoYuuka: 重看了好几次 这首歌的编舞很有意思 一开始的C是Pon 接 07/17 10:13
21F:→ TanoYuuka: 着变到双队 再到小光 再到risa 最後回到pon 几乎是把台 07/17 10:13
22F:→ TanoYuuka: 面上仅存的C位人选都拉出来一遍了 07/17 10:13
23F:推 sknsid: 推翻译。对於改名这件事目前还是无法接受QQ 07/17 10:17
24F:推 embeth0925: 原来小光是二期C...? 07/17 10:35
25F:推 brow: 推 谢谢翻译 07/17 10:59
26F:推 kazumi66: T^T 07/17 11:09
27F:推 Shepherd112: 推 07/17 11:20
28F:推 norporjjust: 特别喜欢双队最後右手在左胸的欅徽前握紧又松开、放 07/17 11:22
29F:→ norporjjust: 下那段,表情也是从纠结到放松,就像想守护这个团队 07/17 11:22
30F:→ norporjjust: 和名字,但最终还是选择走另一条路QQ最後长镜头拉远 07/17 11:23
31F:→ norporjjust: ,铁门放下,一气呵成......这个画面会留在心中很久Q 07/17 11:23
32F:→ norporjjust: Q 07/17 11:23
33F:推 wenelephant: 昨晚看了几次,总觉得很像是双c的安排。毕竟主旋律一 07/17 11:31
34F:→ wenelephant: 下理佐和小林就平行了。 07/17 11:31
35F:推 s20031248: 昨天我也觉得像双C 07/17 11:34
36F:→ s20031248: 後面理佐在身後拍小林肩那里更有一种凝聚的感觉 07/17 11:35
37F:推 luboj: 怎麽跟丧钟一样 07/17 11:37
38F:推 tliu223: 改名也可以当做是接下来人人有机会的宣示,希望不管一期 07/17 11:38
40F:→ Crepuscolo: 此 07/17 11:38
41F:→ tliu223: 还是二期都能振奋精神、积极表现 07/17 11:38
42F:推 wenelephant: 另外真心觉得这首会入围日本唱片大赏,到时用新团名 07/17 11:45
43F:→ wenelephant: 参加吗? 07/17 11:45
44F:推 AprilMight: 很可能还没正式单曲的新团...?笑 07/17 11:52
45F:推 zxcasd5615: 感谢翻译 07/17 11:55
46F:推 tliu223: 唱片大赏有规定一定要单曲主打才能入选吗? 07/17 12:33
47F:推 Crepuscolo: 我记得是好像年度首单 07/17 12:34
48F:推 DeniseLan: 谢谢翻译 07/17 12:36
49F:推 jonkit: 谢谢翻译 也希望这段演出能带来新的契机做出改变 07/17 12:46
50F:推 Syndi: 感谢翻译 07/17 12:47
51F:推 cosmos0220: 谢谢翻译,真的很喜欢这首... 07/17 12:48
52F:推 l17tw: 感谢翻译 07/17 13:02
53F:推 a12300: 感谢翻译 07/17 13:21
54F:推 wisdom8064: 感谢翻译 07/17 13:22
55F:推 nene80726: 推 感谢翻译 07/17 15:05
56F:推 sophiebarber: 推推 歌词真的很好 07/17 16:06
57F:推 Devilarea: 歌词莫名的超适合这时候来听...07/17 16:35
58F:推 bigmorr: 感谢翻译 希望这首收官之曲只是新篇章的起头07/17 17:14
59F:→ dannis479066: 作曲者的名字应该是辻村有记,麻烦楼主修改一下07/17 17:42
非常感谢d大,已修正!
※ 编辑: a21096 (111.71.104.176 台湾), 07/17/2020 17:49:29
※ 编辑: a21096 (140.112.218.122 台湾), 07/17/2020 18:04:47
60F:→ AprilMight: 收到谢钱 07/17 18:08
61F:→ holysashimi: 收到 谢谢 07/17 20:19
62F:推 wenelephant: 收到,谢谢 07/17 20:19
63F:推 s20031248: 收到谢谢呜呜 07/17 20:23
64F:推 KYUBD: 推 07/18 01:10
65F:推 wenelephant: 从昨晚到现在已经听了不下30次了。这次真的好爱。 07/18 10:28
66F:推 bearotter: 收到,谢谢钱 07/18 11:30
67F:推 balance2011: 每天都必听,live配上舞蹈好炫光夺人,希望有拍MV 07/18 12:42
68F:推 yixin327: 推 07/19 17:59
69F:推 wenelephant: 重看了几次後,四个成员扮演的角色很像是大钟。然後 07/21 09:33
70F:→ wenelephant: 其他成员就像是扩散出去的声波,真的很棒的编舞呀。 07/21 09:33
71F:推 sao10alo2: 收到,谢谢! 07/22 09:18