作者j579856 (Chandler)
看板SakuraMiko
标题[情报] hololive樱巫女访谈 #6
时间Mon Jun 5 23:01:23 2023
来源:
https://kai-you.net/article/86779/page/4
hololive樱巫女访谈"被综艺之神眷顾的"巫女VTuber,与她的努力
作为同事、作为友人 能信赖的不知火建设
从5月15日起,
与不知火フレアさん、尾丸ポルカさん、星街すいせいさん、白银ノエルさん
组成的团体.不知火建设与安利美特的合作活动开始了。
对於火建的活动的扩大有什麽感觉?
因为最近包含合作在内有各种的活动所以很常会被误解,
但火建并不是由营运推出的组合,起源是来自『麦块』里所自创的建设公司。
认为那该说是很重要呢,又或者说是特点。
当跟火建成员各位的谈话中出现了「想要做这个」想法的时候,
「那就具体地试试看?」便动了起来。
比方说,すいちゃん在「火建公开发表会」直播中所展示的
「火建漫画连载」「动画化!?」PPT,
就是すいちゃん一边在群组通话中说「要做了喔!」一边丢出来的东西。
而实际上有声漫画「不知研」就开始连载。
会有展示!?火建公开发表会
https://www.youtube.com/live/mR5lV-jIB70
不知研 第一话「开学」
https://youtu.be/kW3DRIpnny0
觉得像那样,与成员夥伴之间一边积极地讨论「来做这样的事!」
一边将内容给呈现出来真的是既快乐又美好。
火建开始时跟现在,有对成员改变印象的部分吗?
因为不只一起直播还开始一起工作,感到信赖感更加提升了。
就大家来说,因为平常也会有个人的活动,
互相能够各种给意见的夥伴意外的并不多。
尤其是miko跟すいちゃん又是0期生。
因为hololive0期生各自加入的时间不同,
跟所谓的同期生有微妙的关系差异对吧。
就是这样。
因此,对自己来说觉得火建是作为工作同事、作为友人都能信赖的成员吧。
跟「家族」不一样、有点难形容......就像是「夥伴」的感觉。
嗯、就是夥伴啊......!!
虽然在火建的活动过程中会有担忧的时候,
但是大家坚定着「喜欢火建」这个核心价值,
所以现在大家相处得很好。
某种意义上,火建对於樱巫女小姐来说像同期一样的存在对吧。
当然,实际上并不是同期,虽然成员也是有同期的在就是(笑)。
但是对自己来说认为是很接近同期的存在。
又该说是因为一起做了各式各样的事所产生的夥伴感。
https://i.imgur.com/Pqh2UjD.jpg
这次的「hololive x Animate Fair Travel season」将在全国贩售,
觉得可以从许多地方获得特典,
请务必前往就近的安丽美特将商品买齐、也请务必将立牌排出来!
如果能应援火建的话会很高兴的。 (5/15-6/4)
因为火建一直在对营运说「给工商!」「派工商!」(笑)。
如此开花结果真的是十分感激,
也因为营运方现在像期望般的各种行动「肯定是在应援着吧」如此的认为。
https://kai-you.net/r/img/a/620x/th_miko-2.jpg
【後篇预告】
樱巫女与星街彗星的人气组合「miComet」。
在VTuber文化中存在着一种
享受艺人之间关系的氛围
被称作是贴贴
为什麽
樱巫女要一直说与星街彗星之间的关系是商业夥伴呢—?
长访的後篇、将刊登在KAI-YOU Premium。
--
https://i.imgur.com/OaO3ptU.png
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 104.28.230.10 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/SakuraMiko/M.1685977285.A.991.html
1F:推 samnpc : 感谢翻译 06/05 23:30
2F:推 rrraaayyy : 推推 06/06 00:38
3F:推 ian5630 : 感谢翻译 06/06 00:47
4F:推 easton123 : 推捏 06/06 03:11
5F:推 omoikane : 感谢翻译 06/06 04:04
6F:→ ucha : 期待下一篇的商业文「35这下不能tamare了吧 06/06 05:50
7F:→ ucha : 打错。 DAMARE 才对 06/06 05:51
8F:推 m3fm03 : 火建最强 06/06 08:49
9F:推 twodollar : 感谢翻译 06/06 13:27
10F:推 the0800 : 樱儿:でゃまれ!不管怎麽问都是商业 06/06 13:37
11F:推 z7407442 : 感谢翻译 06/06 17:51
12F:推 leo41301 : 推捏 06/06 18:19
13F:→ TheNeet : 感谢你翻译这麽多篇 06/06 23:16
14F:→ j579856 : 後篇因为算是付费观看的 不确定能不能贴就是 06/07 02:02