作者PeterChen (还是彼得陈)
看板SakaTalk
标题[日向] 君と生きる
时间Mon Jan 19 00:10:54 2026
https://www.youtube.com/watch?v=2WEOnuwvoXE
君と生きる 仆のこの道
幸せは そんな平凡な日々よ
与你共活 我的这条路
所谓幸福 就是那样平凡的日子呀
部屋のベランダ 猫の额くらい
狭い阳だまりに二人の椅子を置く
沈む夕日をずっと眺めても
饱きることはない
房间的阳台 大约只有猫的额头那麽宽
在那狭小的阳光照耀处 摆放两人的椅子
就算只是这样一直凝望着 缓缓西沉的夕阳
也从不觉得厌倦
仆が淹れたロイヤルミルクティー
春が近づく温もりを待ちながら
アンティークショップで买ったカップを
今さら 话し合う
啜饮着我泡好的 皇家奶茶
一边等待着 春天将近的暖意
一边聊着 事到如今才拿出来讨论
在古董店买下的那对杯子
ただゆっくり流れて行く
その时间が人生なんだ
只是任凭时光 缓缓地流逝
那段时间 本身就是人生啊
君と生きる
ずっとこれからも 二人きり
寄り添ったその足迹
もう他には何もいらない
思い出に笑う そんな今がいい
与你共活
从今以後也一直 仅仅我们两人 依偎在一起留下的
那道足迹 我已经 不再需要其他任何东西
在回忆中露出笑容 这样的当下就很好
地球が廻り 天体が动く
星を见ていると 自分がちっぽけになる
それでもこんなに大きく感じる
爱という存在
地球运转着 天体运行着
看着星空时 总觉得自己是多麽渺小
尽管如此 却仍能感觉到如此巨大的
那名为「爱」的存在
いくつの言叶 交わしただろう
静けさの中で満たされる
我们到底 交换了多少言语呢
在宁静之中 心灵被填满了
仆は生きる 爱しい人と果てなく…
永远の向こうまで
季节ごとに 花は変わっても
振り返る日々は ずっと辉いてる
我会活下去 与深爱的人无止尽地……
直到永远的彼端
即使随着季节 绽放的花朵不断更迭
回首那些日子 始终都在熠熠生辉
时には喧哗もして 口を利かないことがあっても
いつの间にか氷が溶けるように
わだかまりも(原因も)
消えてしまう
有时也会吵架 甚至互不搭理
但不知不觉间 就像冰雪消融一般
心中的隔阂(还有原因)
都会消失不见
君と生きる
ずっとこれからも 二人きり
寄り添ったその足迹
もう他には何もいらない
思い出に笑う そんな今がいい
与你共活
从今以後也一直 仅仅我们两人
依偎在一起留下的 那道足迹
我已经 不再需要其他任何东西
在回忆中露出笑容 这样的当下就很好
Lalala...
Lalala...
--
最近听最次的歌 难得康康又可以写出这样的词
很有共感
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.239.134.79 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/SakaTalk/M.1768752657.A.B91.html
1F:推 xlagowe: 最近阿康没饭局吗 01/19 00:20
2F:推 yoursam168: 搞不好交给AI接棒了(?) 01/19 00:50
3F:推 nicefeel: 这首歌真的挺感人的 配上MV很赞 01/19 01:02
4F:推 RASSIS: 这是人康还是AI康? 01/19 01:17
5F:推 knitv046: 如果这是ai康做的 那麽会不会有康粉要崩溃了? 01/19 01:39
6F:推 TiffanyPany: 这首在歌单会留的比クリフハンガー久 01/19 02:23
7F:推 natsu510261: 这首MV真的很棒 01/19 07:51
8F:推 Xxxy: 歌词不藏了 01/19 09:22
9F:推 EricOu0218: 带入日薄西山,开始回想过往的康子,好像也没违和w 01/19 10:15
10F:推 haru97724: 这首不论是词、曲、mv都很顶,而且每一个人都演得好棒 01/19 13:16
11F:→ haru97724: (特别是五期真的让人惊艳 01/19 13:16
12F:推 a12300: 阿康现在词的质量都在新人的期别曲了吧 老人就乱塞乱填(X 01/19 13:33
13F:推 kobeink: 还好AI康没有内建菜单或动植物图监 01/19 13:59
14F:推 coldeden: mass 01/19 14:00