作者dfish12 (桃子鱼 [ ])
站内Saiunkoku
标题Re: [问题] 关於第14集笼中黑蝶(有雷= =)
时间Thu Aug 20 19:02:25 2009
※ 引述《nk4ejo3 (真男人)》之铭言:
3.有些上下引号标错
可能是太赶着要出版了吧 有些很明显的错误都没被挑出来
书中应该有一、两次有标错
说不定只是我想太多了?
==============================================
是指「」和『』的分别吗??
我觉得有些回想到某人过的话,应该是用『』
可是他用了「」让我一看还以为是他讲的,结果後面就说『想起某某说过的这句』
才让我知道
「喔~!原来是指刚刚谁谁说过的。」
然後讲到这个我就想到...
不知道是不是我最近都在家当废人,导致语文能力下降还是怎样
在三五个人对话讨论的场景
有时候是先冒出一句话,然後後面才补充这是由谁说出的
以前一看就知道是谁说的,并不是就语气或内容什麽的
而是直觉上or习惯上
『觉得这句就是由某人说』,不知道大家理不理解这种感觉
如果是由一个突然出现的人说的,也大概知道下一句可能是讲某人出现在门外之类的
就算是一个想不到会出现在这里的人,也会很自然地惊讶到
但是这集有些地方会有
『这句是谁说的?』
或看到後面才
『咦?!喔不是●●说的而是○○说的啊!』的感觉
让我觉得看得不是很顺畅
不知道有没有人会有这样的感觉 >"<
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.211.243
1F:推 klodia:还有就是之前可以由内容推出说话者是谁 但这集却...= = 08/20 19:14
2F:推 cupidvenus:其实我从前面开始就一路无法理解说话者是谁过来了XD 08/20 19:41
3F:推 cashko:其实前面几集偶尔也会有这种现象,还有白虹中有一句是迅对 08/20 22:12
4F:→ cashko:楸瑛说,但台版打成她,一时不察还以为是跟13姬说 08/20 22:13
5F:推 iamnotcool:其实我说的是这集有些地方没有标引号 还有2F+1 XD 08/21 16:26
6F:推 nk4ejo3:↑一不小心就用本尊推文了XD 我觉得雪乃姨主词省得很夸张 08/21 16:29
7F:→ nk4ejo3:不过或许是故意的??? 应该不会吧( ′-`)y-~ 08/21 16:30
8F:推 cashko:我想应该是日文习惯用法吧? 08/21 22:06