作者onnanoko (一期一会)
看板Saiunkoku
标题[闲聊] 看彩云学日文?
时间Sun Dec 7 22:55:39 2008
老实说,彩云国动画是我长这麽大有史以来看超过三遍的动画,
个人对剧情过目不忘尤其是看过的电影卡通,只要似曾相似就转台,
但是为了想把日文学好,我很认真的把纬来只要有播彩云的时段都看,
导致我今天刚考完二级後,又很奋发图强的买了日文版的彩云想翻。
(因为明年要考一级呀~~~XD,完全不理会今天考的怎样~心想应该不会过囧rz)
(能想像一个在准备三级的人,结果去考二级,中午还吃起泡面准备应战吗?)
有股冲动想把中文的彩云贱价出售,再买全套日文的翻来看。
不知道会不会很累人就是了,因为我想练习看日文小说,
把里面没学过、看不懂的文句,举列出来,顺便把查到的文法解释补充後,
整理成一边看剧情一边学日文的文章。(独乐乐不如众乐乐)
当然,我有个构想是简单的我不翻,专挑难的翻,顺便概略介绍这句话的前後剧情,
因为今天早上逛了纪伊国,实在不知从何下手找个让我有动力去专研日文的小说,
想来想去,这把年纪就不要太贪心,有个死心蹋地的小说想看,
就好好的把它全部看到懂跟透彻就好了。
接下来,应该可以专心看〔黒蝶は槛にとらわれる〕-->这个有没有人想个四字箴言呀?
【牢困黑蝶】【笼擒黑蝶】?对岸还没有人翻出来,自己很想玩玩看~
字面是说,被捕捉於牢中的黑蝶。
小妹自认日文程度不好,看到对岸有人这麽有心的翻成中文,
台湾都没有人把心爱的小说打铁趁热分享,觉得好可惜。(我们应该也不差不是吗?)
(光这点,就很不想输给同样是有理想有抱负有热血的中国人~XD)
不过先说明,这只是独乐乐不如众乐乐闲聊,
确实的作法跟仔细程度可能会令看倌大失所望,
纯粹是想寓教於乐。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.180.134
1F:推 c880529:4~3级程度的我只能看看漫画和乙女向电动 小说真是遥远 Orz 12/07 23:43
2F:推 usagipcy:我也想收日文版的小说,所以到现在迟迟未下手中文版…||| 12/08 01:02
3F:推 mion106:我收了一,可是我程度只有三级= =囧~加油!!! 12/08 08:28
4F:→ mion106:我也是为了彩云国积极想学日文!! 12/08 08:28
5F:推 psa62534:我发现就是要没看过才会有毅力看原文。所以我是从白虹开 12/08 10:18
6F:→ psa62534:收日版,但已经看过中文的集数就不太有动力再看日文了 12/08 10:20
7F:推 siegcheis:我觉得没看过剧情的时候,只会想快速翻阅,很难有耐心 12/08 17:49
8F:→ siegcheis:忍个一个月慢慢从头到尾看完。个人最高纪录是每天约一小 12/08 17:49
9F:→ siegcheis:时,持续不到两个礼拜...囧 总之,这是很好的目标,原PO 12/08 17:51
10F:→ siegcheis:加油吧!(在一旁帮忙摇旗呐喊) 12/08 17:52
11F:推 dfish12:原PO加油~~ 我在下面的索引是有稍微翻一下,取笼中鸟之意 12/08 18:08
谢谢大家~>_<~
我会努力的!
因为我要看的书不是只有彩云日文版而已,还有日文一二级的参考书XD
谢谢桃子鱼的参考~^^b
2009年的读书进度大致已定,
只是需要稍微调整,
关於看过中文就懒得翻日文,其实我也这样的惰性,
所以不给自己压力,慢慢找其中有趣的文句来写吧~
总之,先从黒蝶は槛にとらわれる。开始~~~^^b
※ 编辑: onnanoko 来自: 118.161.174.172 (12/08 19:28)
12F:推 iloorange:我觉得可以两边都收耶~ 看日文自己翻不顺的时候可以参考 12/08 19:24
13F:→ iloorange:中文怎麽翻~ 12/08 19:24
14F:推 dfish12:两边都收+1 12/09 00:38