作者ryuter (旋光の轮舞)
站内Saiunkoku
标题Re: [情报] 彩云国物语 红梅夜香...10/13发售
时间Wed Sep 12 11:31:38 2007
※ 引述《ryuter (旋光の轮舞)》之铭言:
: http://www.taipeiwalker.com.tw/pub/light0702/light_07_02.html
: 请看到10/13~10/26那一部份
: ---------------------------------------------------
: 彩云国物语 红梅夜香 10/13上市
: ---------------------------------------------------
http://0rz.tw/4b33d
彩云国物语 红梅暗香
唔......果然变成"暗"了
-------------------------------------------------------------
彩云国物语 红梅暗香
女州牧红秀丽从就任的茶州返回王都。然而,阔别许久才回到故乡的喜悦并没有持续太久
,她为了负起某个事件的责任,而从高官被贬为冗员,一切都得从头开始!
而且,被下令暂时禁止上朝的秀丽开始在镇上寻找自己能做的事情。在周遭人们的守护下
,秀丽表现得相当努力,没想到却遇到一个奇怪的贵族少爷向她求婚!?届时又将掀起什麽
样的波折呢!?
超人气小说,蓄势待发的新篇登场!
作者简介:
雪乃纱衣
1月26日生,水瓶座。
自己与众人均认同的典型B型人类,其迷糊程度堪称一绝。
写这本书时,迷迷糊糊的走到盥洗室洗脸,看见镜子里的算命仙跟我说:
「我说你!怎麽一脸快断气的模样!而且寿命好像也缩短了不少。」
「……不需要连这种事情也算吧……还不如教教我提神的方法。」
「补充氧气你觉得怎样?正因为脑子缺氧才会想睡觉。乾脆去买个氧气筒好了。」
於是我认真跟家人讨论这件事,结果遭到强烈反对。
「要是你一辈子都离不开氧气筒的话怎麽办!这点绝对不行!」
所以,这次也是只喝喝咖啡而已。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.222.162.150
1F:推 dfish12:其实我觉得用"暗"不错 夜只是我们直接把字抓过来用 09/12 12:07
2F:→ dfish12:而"暗香"是确实有这个用法 而且暗除了夜晚 也有暗处之意 09/12 12:12
3F:推 ryuter:如果是有隐喻之意."暗"香一辞翻起来就颇适合 09/12 12:36
4F:推 laimeter:暗香也有隐隐约约的意思,可是我还是比较喜欢红梅夜香(巴 09/12 15:15
5F:推 ryuter:之前看抢先版时.觉得夜香翻得很不错 09/12 17:07
6F:推 perfumelady:夜香其实也是古人对於粪便比较委婉的说法,比如「倒夜 09/12 18:36
7F:→ perfumelady:香」。所以当然是暗香比较适当,且暗香在诗词中常用来 09/12 18:39
8F:→ perfumelady:形容梅花,「红梅暗香」配得刚刚好。 09/12 18:42
9F:推 ryuter:粪便啊......还是暗香吧( ̄ー ̄;) 09/12 19:08
10F:推 lovelycom:疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏 09/13 23:41