作者KITAKITA (沉睡的棉羊)
站内Saiunkoku
标题[问题] 请问哪个字幕组的翻译各位觉得比较对味?
时间Thu Apr 12 00:17:26 2007
嗯...我之前只看到第6话就冻结了,因为我想一次收完。现在发现有一堆字幕组,
虽然平常对白都不错,但有些特殊用语就不一样了,譬如标题的
待てば海路の日和あり
扫きだめに鹤
中文虽然有「接近」的说法,但直翻也有特殊的趣味,所以想请问一下有人
比较过小说和动画的字幕吗?各位比较推哪一家的?
--
为了保护你细嫩肌肤不受强烈紫外线的伤害,强烈建议你出门时要穿衣服和裤子或裙子。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.82.50
1F:推 ayaduck:第一季我推漫游PSS(被OP歌词中译抓走XD) 第二季观望中... 04/12 00:21
2F:→ shinome:生吃..........(o一-一)=○# ( ̄#)3 ̄) 04/12 00:43
3F:推 cherri1988:极影不错 (少阴翻的挺专业之後就很喜欢) 04/12 01:11
4F:推 windmagic:非常不推的字幕组:猪猪、3down,看了会吐血... 04/12 01:38
5F:→ serenasherry:我也是不推楼上两个 其余的我都觉得OK 04/12 01:44
6F:推 dfish12:同三楼 极影的少阴很喜欢~ 04/12 06:18
7F:→ dfish12:P 开头是我觉得最好的 YMER 很不稳 04/12 06:19
8F:推 Mahal:我不懂日文,但是我推PSS,画质好,看起来很顺 04/12 09:51
9F:→ queeniefish:我对日文不熟,但是我喜欢看繁体字是真的XDD 04/12 10:43
10F:→ bbsky:看极影吧~~ 品质保证.... 天香也可以看 他比较早出 04/12 12:31
11F:→ dfish12:可是天香的翻译也有点危险...(看了第二季#01後...) 04/12 12:51
12F:推 redrabc:我也喜欢pss 但是字有点小 04/12 15:57
13F:推 iloorange:极影跟PSS都不错~ 04/12 21:09
14F:推 bbsky:天香确实有点错.不过他之前不是这样的.魔王那部翻的很好啊QQ 04/13 11:42
15F:推 dfish12:嗯 天香的魔王我就很喜欢~ 04/13 12:17
16F:推 puremilktea:嗯我也觉得天香的魔王翻的我很喜欢 04/13 16:04
17F:推 weki:3down看了真的会吐血,彩云第二季01集,有看没有懂 04/14 13:13
18F:推 leoaugust:看了第二季01的POWER字幕组(繁)也觉得翻的不错 04/22 22:41