作者dfish12 (桃子鱼 [ ])
站内Saiunkoku
标题Re: [讨论] 楸是中国字还是汉字
时间Tue Mar 13 19:43:15 2007
不知道会讲几行话,直接回比较快~XD (众踢:什麽啊!!)
※ 引述《ls2 (Jicheng)》之铭言:
: 因为跟朋友一直讨论不出结果
: 也不知道作者是如何构思各角色的名字
: 朋友说 用日文输入法打不出 "楸 这个字
: 又说其他字都可用日文输入法打得出来 没道理只有楸是中国字
: 我跟他说 是全部的角色名字都是从中国字命名 (我的看法)
: 可是他说从经验来叛断 这是日文发音
: 想知道各位朋友有什麽看法 还是知道正确的答案 之类的
: ps:汉字算日本 中国字算中华文化 勉强分一下
: 其实我是觉得没必要为了这个争执 不过想听听看大家的看法就是
我查了一下日YAHOO的字典
在日文是有这个字,也的确是有しゅう这个读音
不过是用在人名
かとう-しゅうそん【加藤楸邨】
[1905~1993]俳人。东京の生まれ。本名、健雄(たけお)。生活に密着した人间臭の浓
い句风で知られ、人间探究派ともよばれた。俳志「寒雷」を主宰。句集「寒雷」「ま
ぼろしの鹿」など。
也有别种读法,算是训读
はま-ひさぎ【浜楸】
浜辺に生えている楸。
「波の间ゆ见ゆる小岛の─久しくなりぬ君に逢はずして」〈万・二七五三〉
ひさ-ぎ【楸】
植物の名。キササゲ、またはアカメガシワというが未详。
「ぬばたまの夜のふけゆけば─生ふる清き川原に千鸟しば鸣く」〈万・九二五〉
然後还有日wiki~~
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A5%B8
ヒサギ(楸)は、アカメガシワ、あるいはキササゲの别称である。
椿、榎、柊とともに、「木偏に季节名」という会意构造の汉字である。
また、俳人の加藤楸邨の俳号に含まれることでも知られる。
没说我还真没想到...
对耶...春夏秋冬都有,不过
椿、榎、柊都还算常见
楸还真是只有在这边看过......XDD
报告完毕~~ <(_ _)>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.246.109
1F:推 jolynn403:真是详细,推一个 03/14 00:01
2F:推 saturncat:推推~ 板上有这麽认真考据的板友真是太好了~(椿榎楸柊.. 03/14 08:44
3F:推 dfish12:会不会愚兄之一二三就是......= =||| 03/14 21:08
4F:推 saturncat:顺序上应该不会XD (蓝老大的名字是不是有出现过了?) 03/14 22:55
5F:推 ayameduki:蓝老大名字第十集才出现不是@_@? 03/14 23:22
6F:推 dfish12:是喔~~没看不知道XDD 03/16 07:25
7F:推 saturncat:原来在第10集, 难怪我有印象 (谜) 03/16 19:48