作者serenasherry (serena)
看板Saiunkoku
标题[歌词] はじまりの风 (TV版 罗马拼音+翻译)
时间Wed Feb 14 16:27:42 2007
我参考了里面的日文歌词以及不同的中译歌词
再加上一点修改
让日文发音的字数跟中译相同
(其实是想试试看能不能用中文来唱 还请大家鞭小力一点)
はじまりの风 (TV版)
词:路川ひまり/ 曲:ID /歌:平原绫香
始 まりの风 よ 届 けメッセ─ジ
はじ かぜ とど
hajimarinokazeyo todokemes sa ge
开始吹拂的风儿唷 为我捎去我的讯息
「いつでもあなたを 信 じているから」
しん
itsudemoa natawo shinjitei rukara
不论你在何时何地 我总对你深信不疑
あの时 梦 に见ていた世界 に立っているのに
とき ゆめ み せかい た
a notoki yumenimitei tasekai nitat tei runoni
那个时候 我分明驻足在梦中所出现过的梦幻世界里
见渡 す景色 に 足 を少 しすくませ
みわた けしき あし すこ
miwatasukeshikini ashiwosukoshisukumase
但见到那样的景色 脚步却迟疑着不敢踏入
だけど後 ろ 振り向かないで
うし ふ む
dakedoushiro furimukanai de
尽管如此我已决定我不会再回头
歩 いてゆくこと决めたから
ある き
a rui teyukukotokimetakara
我已经下定决心要继续走下去
见上 げた空 七 色 の虹
みあ そら なないろ にじ
mia getasora nanai rononiji
仰头 遥望天空 那道七色的彩虹
あなたも见てますか?
み
a natamomitemasuka?
是否也映在你眼中呢?
始 まりの风 よ 届 けメッセ─ジ
はじ かぜ とど
hajimarinokazeyo todokemes sa ge
开始吹拂的风儿唷 为我捎去我的讯息
梦 に駆け出した背中 见守 るから
ゆめ か だ せなか みまも
yumenikakedashitasenaka mimamorukara
望着朝向梦想飞奔的背影 心中默默守候
舞い上がる风 よ 阳の光 まとい
ま あ かぜ ひ ひかり
mai a garukazeyo hinohikarimatoi
迎着飞扬舞动的风 由太阳的光芒点缀
自由 の翼 で强 く飞び立とう
じゆう つばさ つよ と た
jiyuu notuhasatetuyokutobitatou
挥动那自由的翅膀恣意翱翔在天空中
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.125.174
1F:推 dfish12:好用心~~推!! 02/14 18:53
2F:推 uioiu:可以学了,THX 是一首越听越喜欢的歌~ 02/17 02:06
3F:推 voli:好强阿:D 推推推~~ 02/21 13:10
4F:推 lusia:推推推~帮了我一个大忙耶!^^超爱这首歌的呢!^^///呵 02/25 19:54