作者usako (玻璃的假面)
看板SailorMoon
标题Re: 几个"小"问题
时间Mon Oct 5 02:35:12 1998
※ 引述《griffin (从海边漂来的翼狮)》之铭言:
: ※ 引述《asseztoi (木野 诚)》之铭言:
: : 每根棒子的名字都不一样不是吗?
: : 我也忘记在哪看到了名字..好像是以前有在卖玩具的杖上面盒子有写的..
: 好吧, 那我问的确实点, "在STARS 173 话之後月亮用来发绝招的那根英文名
: 叫做eternal tier 的东西如果要翻成中文"的话要怎麽翻?
: 也就是tier到底是什麽意思?
这个好像有很多代称的样子...
好像在r代有听过叫moon steak..
: : 是"Crystal"才对...外国很多"美"的网站都有写了.
: : 会像"eternal"吗?不会吧?
: 不好意思, 在下是实证派的, 网路上的资料只能当参考, 除非我亲自听到
: 月亮是念crystal 或有设定集写说那是crystal, 不然仍然不能确信月亮的确
: 是念crystal....
嗯..小生我每次听应该都是crystal...(阿!我的英文不会太差鞡)
不过本来日本人发英语音就跟中国人发音不同咩..
听错也没办法.