作者chiakis (天然ボケ)
看板SailorMoon
标题[闲聊] 大家来找碴 part 2
时间Wed Oct 18 21:41:04 2017
自从之前发现SS其中一幕的天王星竹节手之後~~~终於又让我发现新的bug
https://imgur.com/a/RGg7l
水手之星篇里面有一幕 水手蕾多库洛登场的时候 她的武器是有柄的鞭子(红色箭头处)
然後隔了几页之後 她用左手勒住了火星的脖子
然後再下一页 她在左手勒着火星的脖子的状态下 用右手拉紧了鞭子!!
这时鞭子的柄是谁拿着呢?? 难道是火星帮她拿着吗??
另外我想问一下 漫画SS里面 吉鲁柯妮婆婆到底有没有死?
(因为中文版第15集32页之後就没她的戏份了)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.228.144.193
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/SailorMoon/M.1508334067.A.85F.html
1F:推 CCUcjlsGAY: 武内的漫画就是没有逻辑画的又很差 你怎麽会蠢到要跟 10/18 23:20
2F:→ CCUcjlsGAY: 他认真? 另外讲中文很难?? 明明就是铅乌鸦小姐跟 10/18 23:21
3F:→ CCUcjlsGAY: 珠儿可尼亚 你这样讲谁听得懂????? 10/18 23:22
4F:→ CCUcjlsGAY: 水手蕾多库洛登场>我还以为库洛魔法使登场了 10/18 23:23
5F:→ lenux: 楼上是在骂什麽 他只是遵循大然版的翻译名称 你看到蕾多库 10/19 05:56
6F:→ lenux: 洛只想到库洛魔法使是你的问题 美战出来时小樱还没出生 10/19 05:56
7F:→ lenux: 吉鲁柯尼应该挂了啊 女王烂掉时他也跟着喷黑汁烂掉了 10/19 05:58
8F:→ kenryu: 不管动画漫画 一楼的翻译我头一次看到 那不是台湾版的翻 10/19 14:22
9F:→ kenryu: 译吧 而且需要这麽激动吗 10/19 14:22
10F:→ komina: 一楼的翻译好像是台湾MOMO亲子台版的 10/19 21:29
11F:推 aiya0824: 一楼来闹的吧 10/20 01:08
12F:推 VJ2004: 漫吐在本版不远处,一楼慢走不送 10/21 19:23
13F:推 spooky221: 一楼是在凶几点的,你看不懂可以问啊。 10/24 09:26
14F:推 kaiouu0327: 珠儿可妮亚这个翻译我看过,铅乌鸦倒是没甚麽印象, 10/24 21:17
15F:→ kaiouu0327: 原po的翻译我也看过 10/24 21:17
16F:推 yukienish: 早期的大然跟长鸿是音译,意译确实叫铅乌鸦 10/24 23:35
17F:→ yukienish: 银河之影的敌方水手战士都是金属系列 10/24 23:36
18F:推 yukienish: 铁鼠 铝海妖(阿米娜星莲)铅乌鸦(雷多库洛)锡猫(喵 10/24 23:54
19F:→ yukienish: 子)卡通没有的 重金属蝴蝶(海葳尔?就坟场那个战士) 10/24 23:54
20F:→ yukienish: 音乐剧还有多两个漫画没有的金属系列战士 10/24 23:54
21F:推 yukienish: 漫画还有忘却河跟记忆河的两位 以及希腊字母代号的战士 10/24 23:57
22F:→ yukienish: 音乐剧更多了好多几个敌手,以前动画都没画出来,希 10/24 23:57
23F:→ yukienish: 望Crystal 版本的第五期能出现 10/24 23:57
24F:推 skyofyours: 其实鞭子柄用哪只手拿应该都没差 10/27 13:40
25F:推 spooky221: 原来如此~ 10/28 18:25
26F:推 spooky221: 他是说,一只手勒住敌人脖子、另一只手拉紧鞭子,不知 10/28 18:35
27F:→ spooky221: 还有哪只手可以拿鞭柄。 10/28 18:35
28F:推 akanokuruma: 一楼没看大然版漫画? 10/28 23:42
29F:→ akanokuruma: 不过我觉得意译的敌方名不是很好听就是了…虽然大然 10/28 23:45
30F:→ akanokuruma: 连银千年也曾翻成希什麽密涅姆..XD 10/28 23:45
31F:→ lenux: 楼上 西尔巴密雷姆 出自亚马逊四重奏单行本13集 10/29 11:22
32F:推 rayray123: 觉得魔法跟超能力类的漫画不用着墨太多在物理逻辑上 10/30 01:32
33F:→ rayray123: 然後吵翻译更是无聊 语言是工具 不是铁律 10/30 01:33
34F:推 VJ2004: 银千年真正要音译的话是 希鲁巴 密雷尼亚姆XDDDDD 11/08 00:05
35F:推 kaiouu0327: 哈哈,银千年的音译,根本一点意境都没有(虽然这样就 11/08 06:18
36F:→ kaiouu0327: 可以知道日文的念法是没错啦) 11/08 06:18
37F:→ spooky221: 太长啦,记不住。XD 11/12 21:20