作者dwlui (席梦思)
看板ST-English
标题[闲聊] 小嫩嫩请求帮忙中翻英@@
时间Sun Oct 17 23:05:01 2010
有时候两个完全不同的中文 却会被我翻成两句相同的英文= =
如:他在吃饭时很讨厌有人讲电话
他很讨厌有边吃饭边讲电话
我自己是翻成 He don't like someone talk one the phone when having a meal.
但是这样翻我又不确定是哪个意思@@
请好人帮忙解答~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 119.77.214.217
1F:推 jo13:他在吃饭时很讨厌有人讲电话 10/19 00:04
2F:→ jo13:He hated talking on the phone while he was eating 10/19 00:04
3F:→ jo13:他很讨厌边吃饭边讲电话 10/19 00:06
4F:→ jo13:He hated talking on the phone while eating side 10/19 00:08
5F:→ jo13:他很讨厌有人边吃饭边讲电话 10/19 00:09
6F:→ jo13:He hated people talking on the phone while eating side 10/19 00:09
7F:→ jo13:不知道对不对是用google翻译,感觉翻的应该正确 10/19 00:10
8F:推 dexmanlau:dont我傻眼 05/14 13:36
9F:推 brilliancis7:1) He doesn't like people talk on the phone aroun 07/30 14:52
10F:→ brilliancis7:d him while he is eating. 07/30 14:52
11F:→ brilliancis7:2) He doesn't like those who eat and talk on the 07/30 14:52
12F:→ brilliancis7: phone at the sametime. 07/30 14:52