作者j8520 (JK)
看板ST-English
标题[Work]可以帮忙我翻译一下正确的中翻英吗?
时间Fri Oct 9 15:54:34 2009
因为我用了网路上的翻译通 有些都翻的很奇怪
很不正确 身边也很少英文极好的朋友
希望板上有好新人可以帮忙翻一下
因为我的作品必须打英文设计理念
内容如下
宝岛文化之美
这幅作品中利用了许多的花卉来衬托台湾传统文化之美,
也运用了客家传统花步来强调宝岛的特有文化,
图中也用到了中正纪念堂.
世界最高建筑101和台湾仅有的传统庙会布偶(七爷八爷那类的)
以及那台湾特有种梅花路和一位充满人情味的
台湾妇女来加强台湾那份特浓的文化与人情味!
还有这段:
花卉.客家传统花布.中正纪念堂.世界最高建筑101.
传统庙会布偶.台湾梅花鹿.充满人情味的妇女
麻烦一下了 谢谢!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.21.34
1F:推 bbson:有点混...找自己朋友吧。 10/18 08:21