ST-English 板


LINE

※ 引述《corson (浪人剑客)》之铭言: : Book title: Forgiveness, Dalai Lama’s life wisdom 2 : This is a book about religion first, a related Tibet 1.其实应该先厘清:你在这里用first的目的何在?想表达什麽? 如果只是想说「首先」的话,那不加也可以。 其实我觉得,除非你有明确的列点讨论, 不然以论文而言,这种虚词不加反而好。 2."a related Tibet..."不顺,我会写成 a story related to a Tibetan Buddhist leader 或 a story about.... "Tibetan"是Tibet的形容词用法。 : Buddhist leader story. I read the book because I would : like to know the idea about "virtuality." (or no-self, 空无) : Through the book, Dalai-lama would like to expound two 1.would like是比较委婉的用法,其实不妨直接用want, 以学术论文来讲,用"intended to"会更漂亮。 2.Dalai lama应该两个字首都大写:Dalai Lama 其实这一点应该没有严格的规定,只是我google了一下, 发现大家都是这样用的。 : topics: virtuality and kindness. The "virtuality" is 这里的"virtuality"可以不必加定冠词了, 因为你没有好几个"virtuality需要去做限定。 : not easy to understand, and its state is as following: 1."virtuality"本身没有办法"understand", 能understand的是「人」,所以应该用被动用法: Virtuality is not easy to be understood. 2.「如下」应该是as follows, 用as following的话,感觉後面还要加东西才对, 因为following是形容词用法。 : Everything is dependent on other things, and the matter 这里的"matter"是指什麽?用"the"限定了, 感觉前面似乎曾经提过这个"matter",但其实并没有。 这句其实可以这样写: Everything is dependent on other things, and nothing exists alone in the world. (不过我其实更想写成: Everything is dependent on others; nothing is independent from others. ) : does not exist alone in the world. It is like a net, and : every node will reflect each other. The concept is similar 这里不必用未来式,因为你说的是个「事实、真理、现状」, 用现在式即可。不要被中文的「每个点都『会』...」的「会」给骗了。 : with the butterfly effect. The "kindness"is still not easy similar "to". 这是片语的固定用法,介系词没法换。 : to say, but author hold many examples of Dalai-lama in the 1."not easy to say"跟前面的"not easy to understand"是一样的问题。 2.记得冠词:the author (of the book)。author有很多,需要限定。 3.hold?你是要说「举出」吗?我会用give, 还有,注意时态问题。就算是hold也应该改成held或holds。 : book. It can be also found that the kindness of Dalai-lama 这里用了that,我就期待後面接个子句,但却只出现了名词片语。 这句这样写会比较好: The kindness of Dalai Lama can be found everywhere in the book. : everywhere of book. For example, author asked Dalai-lama 一样,"the" author。 : that "Do not you hate the Chinese who kill your Tibet people Tibet people可用Tibetan : and ruined your temple." Dalai-lama replied that "Not at all, 1.引号里是问句,标点应该用问号结尾。 2.後面的引述句比较常这样写: Dalai Lama replied, "Not at all..." : probably the behavior was made by someone. But if he rid of 1."Not at all"跟後面一句其实没有关系,用句点结束比较好。 2.probably摆这个位置的话,後面加个逗点比较好, 不然应该写成这样: the behavior was probably made by someone. 3.rid of 是指?我比较常看到get rid of,还有,注意时态。 : the behavior, I don’t need to hate the person." : Author described that Dalai-lama laugh loud when Dalai-lama ^^^^^时态,该用过去式。 : saw the author's goatee at first contact. I thought Dalai-lama ︿加个their会清楚些。 : should has real temperament, and there is another event impressed 1.real temperament是指「真性情」吗? 可是我看到这个词的第一个反应是:Is there "false" temperament? 你想表达的,应该比较接近genuine这个字吧? 2.there is another event "that/which" impressed me. 这个关系代名词不能省略。 : me. That was "64 Tien An Men Event" in China. Tibet and China 六四天安门事件,用英文维基查查看。 英文是说June-Fourth Incident或Tienanmen Square Protest in 1989 你这样写,我会误解成六十四个男人参加了什麽大活动 XD : government were preparing to build a communicated channel at 沟通管道:a channel for communication。 或用「沟通平台」:a platform for communication。 : that time. But after the event, Dalai-lama wanted her diplomacy : official to address a harshest condemnation. He said: "I knew diplomacy official?你要说的是diplomatic agent 或是diplomatic personnel吧? : we expected the communication. But if I didn’t do so, I will ^^^^^^^^^^^^^ 这里是「与过去事实相反的假设」,该写: But if I hadn't done so, I wouldn't have had 或 ...I wouldn't have been qualified to... : not have the qualification to talk the freedom and the rights ^^^^^^^^ talk about freedom or human rights. 很基本的介系词用法,要注意。 : of man." When I read this paragraph, I was touched deeply. 我会说"I was deeply touched"。 : From this book, I can know Dalai-lama more, and modified some 这里的can应该不必加。 : negative and wrong impression at same time. The book state many 1. at "the" same time 2. the book stated 3. ideas about virtuality : "virtuality" idea. If you are interested in this, maybe you can : also read it. : I checked the article by Word, hope can give me some comments. ^^ with MS Word : Thank you. 有练习就有进步喔,加油~ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.20.129.214 ※ 编辑: chileno 来自: 163.20.129.214 (02/05 14:39)
1F:推 corson:谢谢你的修改与叮咛 真不好意思坏习惯真多 也谢谢其他板友 02/06 15:28







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:e-shopping站内搜寻

TOP