作者dvlin ()
看板ST-English
标题Re: [写作班第一周:电脑]
时间Fri Oct 19 23:04:59 2007
※ 引述《chileno (月月)》之铭言:
: 应版主之邀,就我所学来跟大家讨论,
: 请大家不吝指正喔。
: ※ 引述《mingtai1 (snake)》之铭言:
: With such facilities, we are able to eliminate the amount of human recourses
: required to perform tedious computation operations, thus reaching the best
: performance through utilizing the human labors.
: 5."through utilizing"有点多余了,因为through本来就有应用的意思,
: 可以直接接through human labors。定冠词the也可以不用,
: 因为这边应该可以不必限定。
我想补充一点,这里应该用"human labor",不加s,前面不用加the
"human labor" = 人力
"labors" = 工人们
但是更正确的用词是"laborer(s)"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 99.231.10.180
1F:推 Rache:名词前面不是都要加冠词吗? human laber为什麽可以不用加? 10/21 00:00
2F:推 dvlin:名词前面不一定都要加冠词喔 10/21 05:46
3F:推 chileno:只有单数名词前面要加冠词。human labor当抽象名词的话, 10/21 08:16
4F:→ chileno:确实可以不用加。 10/21 08:17
5F:推 dvlin:只有单数名词要加冠词? That's not true! 10/21 10:48
6F:→ dvlin:还有请问"抽象名词"是指? 10/21 10:49