作者winnietslock (老皮)
看板SRW
标题[抱怨] SRW Y 使用者介面太差劲
时间Wed Sep 3 13:57:06 2025
SRW Y发售後
原本大家在意Y的战斗画面会不会像30一样偷斤减两,都在游戏过程中得到不错的体验
全太阳系地图系统也删掉了,德政
选单萤光绿消失
30的三个大缺点都有好好的处理
可是为什麽游戏介面可以差到令人发指呢?
1.主选单过於阳春
2.各项数值挤在画面下缘边边
https://i.imgur.com/IuB9SwI.jpeg
3字太小,让表格内的无用空格or空间多很多
https://i.imgur.com/gA1uDds.jpeg
4.武器选择出现在右半部,画面从满版变剩一半,眼睛还要往右看,阿左边空一大块不知道要干什麽,根本不具备任何有用的资讯
https://i.imgur.com/u52jl7y.jpeg
5.机体一览表跟人物一览表取消,一览表本身可以透过按键快捷,直接跳到改造或是零件,人物也可以跳到强化能力,现在直接删掉不给
*30的一览表做的很精实
https://i.imgur.com/GfAbnTa.jpeg
6.无法翻页,选机体、人物、武器不能直接翻页,需要一直按下下下,很反直觉
7.战斗地图选择分析、脱力之类的上debuff的精神,要选敌方单位居然不是在地图上选,而是在机体九宫格内选择,敌人看起来都一样到底我要怎麽选
8.而信赖这种支援类的精神,选到要丢精神的人之後,还跳回游标点选机体的画面,我再重新点选>精神>信赖>找我方单位,是不是支援类的精神跟上debuff的精神,操作方式应该要互换阿
9.战斗敌我确认选单,武器名称的栏位小到不能再小,援护攻击或援护防御不能一键取消
https://i.imgur.com/6tgeEie.jpeg
10.战斗画面要清掉血条跟人物对话框要事先选好,不能像30一样直接在战斗中一键消除,30可以在看招式的时候消除,想看人物台词、血条下降的时候随时可以恢复,这种退步很难忍受
总之这次UI零分,体验死当
30原本的优秀的地方都没学到
虽然不太可能
但我真心希望之後能把UI再翻回30的版本
取消萤光色
系统选单可以还我切换成传统怀旧音乐的功能
30的整备阶段有alpha的音乐
那个感觉是大升级的
真心不理解为什麽可以轻易就让做UI的人过关了
战斗画面好评
使用者介面跟体验是无法忽视的差评
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.34.31.237 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/SRW/M.1756879031.A.CD5.html
1F:→ winnietslock: 还有地形高低,也是有够反直觉的 09/03 14:09
2F:推 FuwaAika: 我也不太喜欢这次UI,主要是第一次在PC上玩,用键鼠玩很 09/03 14:09
3F:→ FuwaAika: 不舒服,我在用游标画面中央点单位,操作的选项在右侧 09/03 14:10
4F:→ FuwaAika: 用滑鼠要移动一大段距离,用键盘很割裂 09/03 14:11
5F:→ FuwaAika: 然後我完移动,又要游标移动很长距离回到画面中央 09/03 14:12
6F:→ FuwaAika: 一直来回移动真的很不顺畅 09/03 14:12
7F:推 RicFlair: 真的烂 各种操作不方便不顺手 09/03 14:30
8F:→ bbbing: 地形真的满麻烦的,会看不准距离,VXT也有,但Y用太多了 09/03 14:37
9F:推 jackl0: 这次不写可P不可P,MAP直接写到招式上,很反直觉 09/03 14:38
10F:推 forRKever: 7 可以切换成从地图点选 09/03 14:38
11F:推 howerd11: 玩久就习惯了 09/03 14:40
12F:推 forRKever: 用PC玩真的极度苦手 滑鼠移动好快 09/03 14:41
13F:推 toykilled: 玩一下就习惯了 09/03 14:45
14F:推 cloud7515: 我PC也是接手把玩 不用键鼠了 09/03 14:51
15F:→ survivalteru: 搜精神变麻烦最有感 复选也不直觉 09/03 15:02
16F:推 cl3bp6: 有人知道这代每场的各驾驶员击坠数要从哪看吗 09/03 15:04
17F:→ cl3bp6: 目前这代UI比较不习惯的有整备零件还有不进战斗画面的小 09/03 15:07
18F:→ cl3bp6: 人物动画按快转时的便秘感 09/03 15:07
19F:推 Xenogamer: 筛选那边预设可以选击坠数 PS是方块一直压着 09/03 15:13
20F:→ Xenogamer: 但一样不是很直觉 以前条列式的资讯比较容易看 09/03 15:14
21F:推 NuRaymond: 对老人很不友善 我哭 09/03 15:19
22F:推 cl3bp6: 19楼误会我意思了 是要看单场的击坠数 09/03 15:28
23F:推 Exmax1999: 地形除了代入感跟影响视觉外没别的功用了 真的鸟 都做 09/03 15:35
24F:→ Exmax1999: 那麽夸张的高低差了怎麽不来个高打低加命中之类的 09/03 15:35
25F:推 k1222: Map炮变的很难用 能不能改回之前的 现在字体好小 09/03 15:48
26F:推 darkbrigher: 血条像廉价手游用的那种 就算拿以前的来用都比这个好 09/03 15:59
27F:嘘 strike519: 还好吧....一下子就习惯了 09/03 16:09
28F:推 Horie: 最讨厌是放他人精神画面,列表出来以後选人物直接就放下去 09/03 16:27
29F:推 Horie: 明明就还有好多东西需要确认 09/03 16:29
30F:推 bkool: 而且商店还不能卖东西 09/03 16:30
31F:推 FwFate: 放精神改这样我个人觉得比较好,放王脱力的时候方便超多 09/03 16:37
32F:→ FwFate: 不用切来切去一直连按就可以了 09/03 16:37
33F:推 RX3: 换页在 右摇杆 的左右,我乱按试出来的 09/03 16:47
34F:→ RX3: 打错 是上下 09/03 16:49
35F:推 hinew167: 超级认同! 30除了萤光绿那个介面手感真的史上最佳,资 09/03 16:58
36F:→ hinew167: 讯跟使用都超顺 09/03 16:58
37F:推 hinew167: 提供一个出击改位置,30选完角就直接在地图上让你改, 09/03 17:06
38F:→ hinew167: 改好直接出战,y要按选单再选择换位置,换好还要切回出 09/03 17:06
39F:→ hinew167: 击再点开始,同一件事要多按4次 09/03 17:06
40F:推 hinew167: 字小更是没得洗跟老不老人无关,给10岁外甥、25岁弟弟 09/03 17:09
41F:→ hinew167: ,看也是说小 09/03 17:09
42F:推 swayoung: 要放舰载机的精神简直会中风 09/03 17:09
43F:→ RicFlair: 出击真TM搞死 09/03 17:27
44F:→ RicFlair: 常常派完人就觉得烦 存个档关游戏去做其他事了 09/03 17:28
45F:→ RicFlair: 搞创新是可以 但是设计者自己到底有没有试玩过 09/03 17:29
46F:→ RicFlair: 真的觉得这样很人性化很简捷吗? 09/03 17:30
47F:推 gagacrow: 最近看了些30的影片也觉得UI跟UX>>>>>>Y 09/03 17:36
48F:→ gagacrow: Y这次的操作体验真的烂到不可置信XD 09/03 17:37
49F:推 a05150707: 3是中文的问题吧 日文片假名会长长一串 09/03 17:59
50F:→ a05150707: 中文在UI设计上要另外下功夫去修 比较麻烦 09/03 17:59
51F:推 darkbrigher: 以前的版本不知道 从V开始的游戏文档是被上了好几层 09/03 18:34
52F:→ darkbrigher: 锁的 就算是原厂自己要修文本大概也要花一番功夫 09/03 18:35
53F:→ darkbrigher: 可能他们有专用的编辑器 09/03 18:36
54F:推 kururuj: 帮你补一个,原本VXT30舰内单位就算行动完毕了也还是可以 09/03 18:41
55F:→ kururuj: 用精神,Y因为调整成现在这种方式没办法打开他们的精神选 09/03 18:41
56F:→ kururuj: 单就不能用他人指令以外的精神了 09/03 18:41
57F:嘘 operatorm: 嫌到烂也是不打折啊 09/03 18:51
58F:推 HsuErl: 第5点对於我这种爱阅读报表的人真是致命伤 09/03 21:29
59F:推 dog90224: UI真的是烂,字有够小,资讯有够不直观。 09/03 21:34
60F:推 caesar12: 不能同意你更多 装备强化零件那边想要看谁移动力比较低 09/03 22:12
61F:→ caesar12: 都超难 09/03 22:12
62F:→ caesar12: 移动最远范围只剩L1能用 明明R1也没功能 09/03 22:14
63F:推 vi6: 真的烂 09/03 23:00
64F:→ vi6: 应该是玩过的机战中最烂的 09/03 23:00
65F:→ insai: 真的烂到哭 丑又伤眼 09/03 23:25
66F:推 sipa0737: 不能卖东西比较麻烦,一堆没用到的零件 09/04 10:53
67F:→ cat05joy: 机战 键鼠功能一职都很残 PC一律接手把 09/04 12:31
68F:推 kuroshizu21: 上面dark大说的 "文本" 如果是说包含剧情文档在内的 09/04 12:56
69F:→ kuroshizu21: 各种文字讯息/叙述的话(例如过场剧情叙述, 各界面上 09/04 12:57
70F:推 kuroshizu21: 非属图像素材的文字显示), 那基本上在地化这边原则上 09/04 13:00
71F:→ kuroshizu21: 的作业都是文本翻译完成後导进去为主, 有要修改文字 09/04 13:01
72F:→ kuroshizu21: 内容的话虽然依专案不同可能有不一样的处理方式, 但 09/04 13:02
73F:→ kuroshizu21: 多半也是在相应的原始翻译文档进行修正後, 将修正过 09/04 13:04
74F:→ kuroshizu21: 的内容导入指定位置(指定栏位)内; 至於有没有采即时 09/04 13:05
75F:→ kuroshizu21: 编修即时阅览修正结果(所见即所得)方式进行的, 就要 09/04 13:05
76F:→ kuroshizu21: 看专案...不过这类在地化作业, 为了减少导入时发生的 09/04 13:06
77F:→ kuroshizu21: 显示问题等等等的, 多半在前期作业时就会给在地化作 09/04 13:06
78F:→ kuroshizu21: 业人员一套遵循的规范(规则), 像是单行字数上限, 断 09/04 13:07
79F:→ kuroshizu21: 行原则与基准等等等的...有要进行修正作业时, 多半也 09/04 13:08
80F:→ kuroshizu21: 不会是由进行文档导入的人员来处理, 而是会回到在地 09/04 13:09
81F:→ kuroshizu21: 化负责人员这边来弄(尤其是在地化若是发外包的话) 09/04 13:11
82F:推 kuroshizu21: 而上面a051大说中文在UI设计上要另外下功夫去修这点, 09/04 13:13
83F:→ kuroshizu21: 这个可能就要看游戏开发团队的方针如何了, 真要针对 09/04 13:14
84F:推 kuroshizu21: 不同语言进行最佳化来让画面好看, 去修整跟调整包含 09/04 13:16
85F:→ kuroshizu21: 图像素材在内的UI设计/架构, 不是办不到, 但多数状况 09/04 13:17
86F:→ kuroshizu21: 下是不合效益的重本, 所以比较常见跟基本的方式, 是 09/04 13:18
87F:→ kuroshizu21: 透过使用的字型跟显示位置排版, 单行字数的调整来让 09/04 13:19
88F:→ kuroshizu21: 视觉上达到协调的效果...只不过以原PO第3点所贴的例 09/04 13:20
89F:推 kuroshizu21: 图来说, 特蹩是左下角王牌奖励那一栏的那种状况, 我 09/04 13:23
90F:→ kuroshizu21: 会说是开发团队跟在地化翻译人员(高机率是外包)两边 09/04 13:23
91F:→ kuroshizu21: 都有责任, 因为这显然是开发团队在发翻译出去时, 没 09/04 13:24
92F:→ kuroshizu21: 先定好或告知每行字数的规范/规定, 翻译人员也没问就 09/04 13:26
93F:推 kuroshizu21: 照着原文的来进行翻译, 没想说先去跟相关人员多作个 09/04 13:33
94F:→ kuroshizu21: 确认或多问一下 (没有要批判翻译人员的意思, 单纯陈 09/04 13:34
95F:→ kuroshizu21: 述状况, 毕竟发包方自己就也没注意到, 外包的翻译只 09/04 13:35
96F:→ kuroshizu21: 想单纯完成翻译交件没有要多事多花点心, 乃人之常情 09/04 13:37
97F:→ kuroshizu21: 也不能说人家错, 或不好说些什麽) , 然後在地化文本 09/04 13:38
98F:→ kuroshizu21: 交回去後, 开发团队负责後续的人员也没多作好确认... 09/04 13:38
99F:→ kuroshizu21: 最终的结果旧事变成这样 (以原PO第3点的这个例子来 09/04 13:39
100F:→ kuroshizu21: 说, 因为原本的UI设计在不动图像素材的前提下, 其他 09/04 13:39
101F:→ kuroshizu21: 栏位的说明字体大小都是一致的, 因此就视觉上等等的 09/04 13:40
102F:→ kuroshizu21: 考量, 王牌效果那栏即便技术上可以处理, 但也不会/不 09/04 13:41
103F:推 kuroshizu21: 宜单独调整字体大小, 注意好每行字数, 并不要在奇怪 09/04 13:43
104F:→ kuroshizu21: 的地方换行/断行是简单确实又有效的对应方式) 09/04 13:44
105F:→ kuroshizu21: 以责任比重来说, 我个人会觉得开发团队这边要负责的 09/04 13:45
106F:→ kuroshizu21: 比重比较大, 原因也很简单...因为日文原文, 那一格 09/04 13:45
107F:→ kuroshizu21: 日文原始文本就没把每行字数用尽, 而是在逗点的地方 09/04 13:46
108F:推 kuroshizu21: 就断行/换行, 後面还空着一大格...只能说团队在QA跟 09/04 13:49
109F:→ kuroshizu21: QC上都还有许多成长的空间在... 09/04 13:49
110F:→ newiwgp: UI是真的有够鸟 和VXT 30比完全是倒退 09/04 13:58
111F:→ newiwgp: 要分析某敌人 我都不知道要怎麽从一堆长一样的机体中选 09/04 13:59
112F:→ newiwgp: 零件分类的文字小到一开始根本没留意在那 09/04 14:00
113F:→ newiwgp: 我还是用75寸电视在玩,用2X寸显示器不知道会怎样 09/04 14:01
114F:推 kuroshizu21: 另外补上日文版的蕾茵能力画面, 方便大家跟原PO第3点 09/04 14:03
116F:→ kuroshizu21: 最後就是要跟各位板友抱歉一下, 原本自己只是想简单 09/04 14:04
117F:→ kuroshizu21: 回几句推文, 结果一个不小心就变成推一长串了 orz 09/04 14:05
118F:→ kuroshizu21: 若有造成各位阅读上的困扰, 还请见谅 m(_ _)m 09/04 14:05
119F:→ kaito2198: 说翻译“没有要多花心思”就是批评,对於实际作业 09/04 14:57
120F:→ kaito2198: 状况与内容如何运作一概不知者,到底是如何自信满 09/04 14:57
121F:→ kaito2198: 满可以写一大段来指责那些人不对不好,个人实在有 09/04 14:57
122F:→ kaito2198: 点疑惑。最後推出产品者就是原厂,觉得不好不对的 09/04 14:57
123F:→ kaito2198: 一切都可以报告原厂叫他们处理,而不必揣测是那个 09/04 14:57
124F:→ kaito2198: 环节的人不好。 09/04 14:57
125F:推 kuroshizu21: 感谢kaito大上面推文的指教; 不过我上面推文的完整叙 09/04 15:04
126F:推 kuroshizu21: 述是 "外包的翻译只想单纯完成翻译交件没有要多事多 09/04 15:06
127F:推 kuroshizu21: 花点心, 乃人之常情" , 意思是说(外包)翻译作好自己 09/04 15:09
128F:→ kuroshizu21: 的本份(也就是所被交付的工作, 纯粹进行翻译)没有要 09/04 15:11
129F:→ kuroshizu21: 额外多事是很常见/很正常的, 就是一个客观论述, 而不 09/04 15:13
130F:→ kuroshizu21: 是批判或负面的意思, 如果我原先的叙述不够好或精确 09/04 15:14
131F:→ kuroshizu21: 而让您有了这样的误解, 那也在这边跟您致歉; 而且就 09/04 15:15
132F:→ kaito2198: 要客观,最後就回归一句,最後判断这样好而放行的 09/04 15:17
133F:→ kaito2198: 原厂要付最後责任,至於其他都是揣测。没有待在里 09/04 15:17
134F:→ kaito2198: 面就不会知道长期开发下,到底如何产出现在看到的 09/04 15:17
135F:→ kaito2198: 一切。谁能断定翻译有没有做超乎自己份内的工作? 09/04 15:17
136F:→ kaito2198: 针对好坏批评当然可以,但任何指责单一人员的,都 09/04 15:17
137F:→ kaito2198: 未必符合实际状况。哪个人剧本写得怎样,哪个动画 09/04 15:17
138F:→ kaito2198: 师画得特别好,这些外界每次都讲得理所当然的评论 09/04 15:17
139F:→ kaito2198: ,往往未必符合现实。 09/04 15:17
140F:→ kuroshizu21: 很多时候, "没有要多事" 也不是坏事, 虽然会因情境有 09/04 15:17
141F:→ kuroshizu21: 所不同, 但也是有许多时候只忠实完成被交付的事情反 09/04 15:18
142F:→ kuroshizu21: 而才是好的, 这就是要看当下的情况以及当事者的判断 09/04 15:18
143F:→ kuroshizu21: 了, 不是吗? 另外kaito大上面只看文字, 感觉似乎是 09/04 15:19
144F:→ kuroshizu21: 认为我在指责单一人员或特定人士, 但我并没有这样的 09/04 15:20
145F:→ kuroshizu21: 意思, 重新看过推文中, 也应该没有类似的指责在, 回 09/04 15:21
146F:→ kuroshizu21: 覆推文的本意, 也只是就板友聊到的内容来进行讨论跟 09/04 15:22
147F:→ kuroshizu21: 交流而已, kaito大无须因此做过多联想或因此动气; 我 09/04 15:23
148F:→ kuroshizu21: 也非常赞成开发团队整体, 应当对最後发售的游戏成品 09/04 15:25
149F:→ kuroshizu21: 承担得失成败, 只不过既然是整个团队, 那麽在地化即 09/04 15:27
150F:→ kuroshizu21: 便今天是外发出去好了, 也是团队的一部份, 也共同承 09/04 15:27
151F:→ kuroshizu21: 担作品的喜与忧, 成与败不是吗? XDD 而且在讨论区跟 09/04 15:29
152F:→ kuroshizu21: 板友们就相关话题, 就包含制作流程等内容进行讨论、 09/04 15:30
153F:→ kuroshizu21: 发表看法, 若是只要行文间说法比较没那麽正面, 就说 09/04 15:31
154F:→ kuroshizu21: 是针对特定对象等等的批判的话, 这帽子也太大了 XDD 09/04 15:31
155F:→ kuroshizu21: 最後, 我想说的是包含PTT在内的许多讨论区, 可说是卧 09/04 15:33
156F:→ kuroshizu21: 虎藏龙, 当中也不乏有经历资深且职能专精的相关业内 09/04 15:35
157F:推 kuroshizu21: 人士, 甚至可能就是相关专案的成员, kaito大也有可能 09/04 15:37
158F:→ kuroshizu21: 是啊~ 而在大家没有明言表露身分的状况下, 我个人是 09/04 15:38
159F:→ kuroshizu21: 觉得妄断板友发言只是臆测, 似乎也太过武断就是了 XD 09/04 15:40
160F:推 kuroshizu21: 另外就是由於BBS上是纯文字可能会造成感受出现误差, 09/04 15:47
161F:→ kuroshizu21: 所以如果以下是我个人感受错误的话, 还请见谅 09/04 15:47
162F:→ kuroshizu21: 就我个人来看, 感觉kaito大对於我上面比较早的推文比 09/04 15:48
163F:→ kuroshizu21: 较义愤, 对於与翻译相关的讨论内容/话题似乎也较为在 09/04 15:51
164F:→ kuroshizu21: 乎跟有反应, 所以若是kaito大其实是相关人员, 甚至就 09/04 15:52
165F:→ kuroshizu21: 承接本作的翻译, 那麽在您方便的范围(例如不违反合约 09/04 15:53
166F:→ kuroshizu21: 或保密协议、职业伦理等等等)内, 也非常欢迎kaito大 09/04 15:54
167F:→ kuroshizu21: 就我上面提及相关的内容, 与您实际作业/工作实务上 09/04 15:55
168F:→ kuroshizu21: 有所出入之处提出更正及指教, 当然也非常欢迎kaito大 09/04 15:56
169F:→ kuroshizu21: 做其他相关的分享, 相信也能让包含我在内的板友们增 09/04 15:57
170F:→ kuroshizu21: 长许多见闻的 (另外就是本作我没玩中文版, 所以对 09/04 15:58
171F:→ kuroshizu21: 於中文版翻译在品质上作得如何并不清楚, 所以上面推 09/04 15:59
172F:→ kuroshizu21: 文中有提及翻译的部分, 也无涉翻译品质的部分) 09/04 15:59
173F:→ carllace: 这代拿ally玩要看字一整个痛苦 09/04 16:27
174F:→ cl3bp6: K大要不要直接回一篇... 09/04 16:41
175F:→ darkbrigher: 我是为了找战斗对话修古代喊话翻错去解包 然後寻找过 09/04 16:46
176F:→ darkbrigher: 程中发现在空白部位一堆脏话 应该是所谓在地化人员弄 09/04 16:47
177F:→ darkbrigher: 的 毕竟文档多又加密成这样 非常麻烦 只可能最後也没 09/04 16:49
178F:→ darkbrigher: 找到战斗对话的档案 大概是某个几十MB的档案一开就当 09/04 16:49
179F:→ darkbrigher: V X 30都是同一套加密手法 09/04 16:50
180F:推 kuroshizu21: to cl3bp6大: 不好意思原本没有要回拿麽长, 给大家添 09/04 16:52
181F:→ kuroshizu21: 麻烦了 m(_ _)m 目前应该是先暂不做回应了, 造成 09/04 16:54
182F:→ kuroshizu21: 大家阅读困扰的部分实在是抱歉 m(_ _)m 09/04 16:54
183F:推 RicFlair: 发生肾麽事了 09/04 17:37
184F:→ carllace: 从业人员视角为什麽中文版字没调大 09/04 17:55
185F:推 StarTouching: Y的UI想突显游戏画面吧 09/04 17:55
186F:→ StarTouching: 可是资讯量就是这麽大 09/04 17:55
187F:→ StarTouching: 硬是腾出空间给游戏画面有何意义 09/04 17:55
188F:→ StarTouching: 机战客群老玩家哪这麽在意UI覆盖游戏画面 09/04 17:56
189F:→ carllace: 人物能力介面和图监做整合吧,也许以後可以换人物skin 09/04 17:58
190F:→ carllace: ? 09/04 17:58
191F:推 kaito2198: 一般大空间推测是为了英文版,但实际原因不明 09/04 18:13
192F:推 BcBc: 真的超烂,最赌烂第四点和第九点 09/04 21:44
193F:推 yuwen51: 习惯好倒也觉得还好 09/06 17:18
194F:推 bio5chris: 觉得是没那麽人性化,但习惯就还行 09/06 18:52
195F:推 taebo: 我觉得敌我战斗确认选单竟然看不见双方武器最夸张 09/07 05:21
196F:推 Horie: 双方武器在最上面超小字 09/07 09:36
197F:推 Louis430: 30我都觉得在switch掌机下玩小到不行了 看来这款更不能 09/08 19:58
198F:→ Louis430: 用掌机模式玩... 09/08 19:58
199F:推 kaito2198: 其实掌机因为距离近,看起来反而还好。当然也要看 09/08 20:32
200F:→ kaito2198: 每个人状况就是。 09/08 20:32
201F:推 j3307002: 同意机战Y的使用者介面太烂,还不如前作 09/15 16:06
202F:推 macheal: 买XBOX的PC用摇杆 09/21 19:07