作者shiningwing (热血高校中肯番长 飞小羽)
看板SRW
标题Re: [问题] 机战台词翻译....
时间Thu Aug 16 01:10:13 2007
我流无责任翻译:
※ 引述《Kinra (喵天使)》之铭言:
: ※ 引述《winmoneyer (winmoneyer)》之铭言:
: : 大家好...我又来发问了
: : 这次是UC系列!
: : 卡缪:ひとのこころを大事にしない世界を创って
: : 何になるんだ!
: 「创造出一个不珍惜人心的世界又有什麽意义呢!」
『创造一个不重视人心的世界又有什麽用!』
: : 卡缪:これでもお前は戦いを乐しむというのか
: 「即使这样你们还是享受战斗吗?」
『已经搞到这样了你还战斗的那麽爽!』(不是「你们」......)
: : 阿姆罗:νガンダムは伊达じゃない!
: 「ν钢弹可不是浪得虚名!」
『ν钢弹不是只有好看而已!』
(日文里面「伊达」这个词汇要解释要花很多篇幅,你真的想知道再问我吧。)
: : 卡缪:动きが速い!? だが、仕留めてみせる!
: 「动作好快!?不过,我就击坠给你看!」
『动作这麽快!?但是我偏要打爆你!』
: : 就以上几句 麻烦各位了!
: :
纯粹翻口语一点而已......囧
--
▃▃▃▃ 男人只要具备了三个条件时,即使明知道不行也得战斗!
█▃███▅ 第一!面临到了关键时刻!
██▃█▃▄
▃ ▄
▄▄▃
第二!现在就是关键时刻!!
█ ▃▃▃▃
▃ ▅▅▃ 第三!因为我们正是男人……!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.43.107
1F:→ winmoneyer:太谢谢了 这麽快就有人帮翻了 效率超高! 08/16 02:45
2F:→ Kinra:噗 换我看错 08/16 09:32
3F:→ Kinra:翻得含蓄是我个人的小陋习… 08/16 09:32
4F:推 drwsb:(举手)我想知道 XD以前有人解释说跟伊达政宗喜欢穿华服有关? 08/16 14:25
5F:推 neoenix:伊达者,意指装扮华丽,讲究排场的人 08/16 22:41
6F:推 shiningwing:四楼说对一半,应该是整个伊达军装扮都很华丽 08/16 23:02
7F:推 DARKSEVEN:不会是指伊达正宗这个人爱搞大排场、军队装备华丽盛大 08/17 09:51
8F:→ DARKSEVEN:那到底是来打仗还是壮声势的啊? 08/17 09:52
9F:推 rb79:在资讯流通不发达的时代,靠表面功夫来吓倒对手也是一种手段 08/17 17:29
10F:推 Kinra:就像把机体涂成金色的吗… 08/17 19:27
11F:推 Bleed:把机体涂成金色是男人的浪漫啊..我就很想把我的车烤成金色XD 08/17 22:39
12F:推 Bleed:然後在车顶写个"百" 08/17 22:39
13F:推 Kinra:太趴了反而没人敢偷XD 08/17 22:49
14F:推 jagdzaku:机体是金色的明明是因为 之前 MS有掉到水里的关系 08/18 11:28
15F:推 doormaster:富野大神:你掉的是金色的百式还是银色的百式(微笑) 08/19 15:55