作者xdeath (ブラックサレナ)
看板SRW
标题Re: [问题] 机战台词翻译....
时间Mon Aug 13 15:42:05 2007
※ 引述《winmoneyer (winmoneyer)》之铭言:
: 不好意思 因为最近有在学一点日文
: 人家都说学新语言最快就是先学脏话嘛 哈哈
: 或是自己有兴趣的句子
: 所以我想说先学一些机战热血的台词好了!
: 打完用Dr.eye翻又觉得怪怪的
: 所以就PO上来问问大家中文怎麽翻:
: 龙马:俺达がいる限り,地上はお前达には渡さん!!
只要我们还在的一天,地上世界就绝不可能交给你们
: 甲儿:どんな奴でも 相手になってやるぜ!
不管是怎麽样的家伙,就让我来做你的对手吧
: ビアン:势いだけでこのウァルシオンは倒せん
只靠气势是打不赢我这台瓦尔希翁的
: イングラム:そうでなくては,おまえを选んだ意味がない....
如果不这样子,选择你就变得毫无意义了
: 前卡:おまえに参式を止めることは出来ん!
凭你是阻止不了这台参式的
: 先问这些.... 大家帮帮忙吧
--
例え
铠を缠おうと……
心の
弱さは护れない!
ブラックサレナ옊
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.106.185
1F:推 Kinra:出现啦!恁背魔人 08/13 15:42
2F:推 DARKSEVEN:你...可以不要一直讲恁背....恁背....吗? 08/13 15:49
3F:→ strike519:小孩不笨 08/13 15:51
4F:→ assess:我看见了草根性 08/13 15:56
※ 编辑: xdeath 来自: 220.132.106.185 (08/13 16:05)
5F:推 Bleed:我没看到恁背的版本... 08/13 16:06
6F:→ trebor1412:没看到下面这篇= = 08/13 16:43
7F:→ winmoneyer:这版上果然多强者阿...下次我还再PO的 多谢啦 08/13 17:02
8F:→ DARKSEVEN:大概是不知道我用小孩不笨的梗吧?XD 08/13 17:06
9F:推 xdeath:怕有人觉得我太粗俗,还是改回来了XD 08/13 17:31
10F:推 thewind:"俺达" 应该要翻成"我们"吧? 08/13 18:13
11F:推 onemouthduo:同意楼上 08/13 18:48
※ 编辑: xdeath 来自: 220.132.106.185 (08/13 19:00)
12F:推 ingemisco:恁背讲恁背是恁背的代志 XD 08/13 23:32
13F:推 WEGI:那请问黑百合的签名档是什麽意思呀 08/14 07:14
14F:推 Kinra:「即使穿上铠甲,也保护不了内心的软弱!」 08/14 10:06
15F:推 elsewhite:小孩不笨那个梗我懂 XD 08/15 00:02