作者thx (视力急速下降中...)
看板SRW
标题[情报] OG2....中文化!!!
时间Mon Dec 12 22:49:11 2005
http://www.emumax.com/emumax_news_detail.asp?id=1076
详情请自己看吧~
我只能说...对岸神人真多呀!!
自己测试的结果
好像是剧情和系统介面有完全翻译(繁简都有!!)
但是战斗台词还是日文的
...只是测试第一关而已...是不是真是这样还要在确认
以上
啊..还有
选繁体的话
对话中所有的"了"都会变成"了"...= =
(似乎还有其他少数怪怪的字...)
总之对不懂日文的玩家来说还是有相当大的帮助!
来吧
咱们来开启久未触碰的og2吧XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.147.234
※ 编辑: thx 来自: 220.136.147.234 (12/12 22:54)
1F:推 tonsillitis:地址1 怪怪的 12/12 23:14
2F:推 thx:那就下2或3就好啦.. 12/12 23:16
3F:推 tonsillitis:对喔...我是白痴 12/12 23:23
4F:推 kannagi:我前几天也才载到繁简都有的OG...目前重玩中 12/12 23:29
5F:→ kannagi:不过我的OG2是简体的...@ @... 12/12 23:29
6F:推 thx:这个是将繁简字体打入游戏的patch档 12/12 23:33
7F:推 fullmax:话说回来我第五轮最後两话卡很久了OTZ 一直懒得搞定= = 12/13 01:07
8F:推 Ryuusei:看了用语档,有许多谜题解开了,不过翻译上还是有遗憾。 12/13 15:52
9F:→ Ryuusei:用语也可能跟我们的习惯有差异...所以不太喜欢翻译版 12/13 15:52
10F:→ Ryuusei:我最後是指一般用语,不是专有名词 12/13 15:53
11F:推 barkley13:怎麽装啊? 12/23 02:13