作者tinybaby (格调太低原谅你~)
看板SRB-CRO
标题N Djokovic - Interview [2011 Wimbledon R3]
时间Thu Jun 30 17:18:08 2011
http://www.asapsports.com/show_player.php?id=12618
Novak Djokovic
LONDON, ENGLAND
N. DJOKOVIC d. M. Baghdatis
6-4, 4-6, 6-3, 6-4
THE MODERATOR: Questions, please.
Q. That's got to be about the best match of the tournament so far from a
spectator's point of view. What is it about you and Marcos when you get
together at Wimbledon?
以旁观者的观点来看,这是今年温布顿至今最精采的比赛,你和巴大叔在温布顿的情缘如
何呢?
(有小囧打烂就会成为最精采的比赛的八卦吗orz)
NOVAK DJOKOVIC: I think we played two matches, and both of the matches went
the distance. I guess I expected, you know, a tough one. He plays really well
on grass courts.
Considering my game, I don't think I've played on top, played the way I
played in the first two rounds. I was moving really bad. I didn't feel great
on the court.
But all the credit to him for playing well. Couple of points really decided
the winner. I think I won because I was hanging in there and fighting. That's
obvious. It was an exciting match to be part of.
我记得我们打过两场,每次都很漫长,你们也知道今天很难打,他在草地上真的很强。如
果以我个人来说,我今天没在颠峰(是在谷底吧,别客气了囧先生~)我移位很糟糕、不
像前两轮一样的状态,找不到好球感。但他真的打得很好,有时候几分就会决定一切,我
想我赢球是因为(赛)我坚持下来并且奋斗(官腔),很明显这是一场刺激的比赛重要的
元素。
Q. You seemed to be able to dig very deep at the early part of the third set
there. Seemed like your energy levels had come up.
第三盘你似乎改变了情势,那时候是怎样?爆炸了吗?
NOVAK DJOKOVIC: As I said, you know, I'm not tired physically. I just didn't
feel good today. I just didn't feel good, and, uhm, my legs weren't working.
You have those days.
Luckily for me, when I needed to, I played well. You know, he made some
unforced errors. You know, I was two sets to one up, and then, again, even
though the third set was a struggle for both of us, I kind of mentally had
this advantage because I knew I was a set up.
我就说我不累了(只是松鼠不理我),我感觉不舒服拉,脚也不听使唤(只好去练习爬树
),这种情况常会有。很幸运的是我必须要赢得时候,他发生了一点失误,让我取得盘数
二比一的领先。虽然我们一度两人都轮流自爆,但是因为我领先所以那造成了一点心理上
的优势。
Q. What was the atmosphere like to be in?
球场的气氛你喜欢吗
NOVAK DJOKOVIC: Yeah, I mean, for playing here last couple of years, last
five years, there were not many moments when I saw practically all stadium on
their feet. You know, it was incredible. It was incredible really. It was
exciting to see the Centre Court of Wimbledon being so enthusiastic about the
match.
Me as a player, I have to appreciate that and be happy I was a part of the
exciting match.
当然,在这里打球这麽多年,近五年来其实这麽激动的气氛并不常见。这实在是很难得,
看到中央球场的球迷如此热情(看我打烂),身为一个运动员当然很开心也庆幸自己赢下
了这场拉锯战。
Q. What will you do differently, if anything, to prepare for facing a lefty
on Monday?
下一轮对舞男,他是左撇子,你死定了!
NOVAK DJOKOVIC: Well, there is not too much what you can do really. You don't
have that much time really to practice with a left-hander.
Yes, if you have an opportunity to practice with a left-hander you can use
that in your favor, but to prepare a little bit mentally, you know, just to
have visually a player that plays with a different hand.
Obviously Llodra is a great server. He's been playing fantastic in Wimbledon.
I think grass courts are his favorite surface, so it's going to be a tough
one.
But, yeah, I need to work on my serve, my return, and hopefully it can work
well for me.
其实遇上左撇子也不能做什麽特别的准备拉,也没时间再找个左撇子来练球(纳豆被小卢
抢走了,还不给我公仔!)当然如果你有机会去练一下对上左撇子,至少能习惯他们的视
野,对心理上有帮助。舞男发球很强(有谁发球比你弱,好吧,戴娃!)我想草地是他可
以吃饭的地方(不像我不能吃饭还有可能被Tsonga打到吐?!)这场难打拉!但我会努力
认真发球(是说可以一场有发球、一场又没有吗?)回发球、希望(松鼠会理我)有用罗
。
Q. There was a time in the second set when frustration got the better of you
when you smashed your racquet. Was that a sign of frustration or...
ㄟ你又在第二盘摔拍,激情东欧人很烦耶(而且摔三下还没有烂掉,逊耶)
NOVAK DJOKOVIC: It was frustrating, I cannot lie. I did lose my temper a bit.
But, you know, I came back. I thought, you know, even though I haven't
returned the best, I still had a lot of chances. I was missing from the
baseline a lot. So this is something that I was frustrated about.
But from the bright side, you know, I hang in there and in the important
moments, even in the last game when, you know, I could have lost that service
game on 5-4, you know, I didn't. I stayed emotionally stable, believing that
I can win, and that's what matters the most.
我很沮丧阿,不骗人(吃了诚实米糕喔!)我是发脾气没错,但我也有回来啦(废话,难
道你是犀利人妻吗)我没办法回发球拿分,但还是可以靠他部分拉。但底线也被吃死就很
怒,非常失望,但关键时刻我还是有抢下分数的(得意什麽),就像最後一局我不能被破
,我做到了(大家都做得到好吗orz),我相信我可以赢,这点很重要。(抱歉罗~我不
是很相信你)
Q. In a way do you think it helped you because you got your frustration out
and put it behind you?
所以摔拍可以帮助你(变帅)赶走沮丧罗?
NOVAK DJOKOVIC: Yeah. In my case it helps sometimes, even though it doesn't
look great (smiling).
对阿(大言不惭),会帮助我阿,即使会被人讨厌(笑)(笑什麽!)
Q. Do you do anything besides relax tomorrow? Do anything for fun? Go to a
movie?
明天休息,你要干嘛?看电影?
NOVAK DJOKOVIC: Yeah, just relaxing with the team, watching movies. Just
having a nice Sunday. Hopefully, you know, with the nice weather we can walk
around a little bit and recover.
Now it's recovery time. I need to be fresh for next challenge.
对阿跟我的团队去玩一下(爬树),到处走走,现在是调整身心的时间,下一阶段的挑战
又来了。
Q. What sort of challenges will Michael bring to you on Monday?
舞男会带给你什麽威胁(谐(脱)星地位不保?)
NOVAK DJOKOVIC: Well, I think he's dangerous for anybody if he serves well.
He's one of the few I can say serve-and-volley players nowadays. I think the
fact that he's lefty gives him a little advantage because there is not much
lefties around. He can use the slice serve.
He likes grass. You know, he's a very aggressive player. He likes to be on
the net. He can be trouble.
But I need to return well.
他的发球好的话真的很危险阿,他是少数发球上网的选手,又打左手实在很有优势,所以
他要利用发球、又很适合草地,打得很积极。他会一直上网,那我需要回好发球。
Q. So will you call John McEnroe, see if he wants to practice with you?
那你要不要找马克安诺跟你练球XD!
NOVAK DJOKOVIC: Maybe. If he's willing to change his clothing. Most of the
time I see him he's in a suit and the tie. Maybe he's going to change for
tomorrow. We'll see.
好呀!但每次遇到他他都穿西装打领带耶(可以叫他效法费爸广告!),也许这是个好机
会。
Q. Have you played with him before?
你和舞男的情缘说一下吧,搭讪王!
NOVAK DJOKOVIC: I did. I did played with him. He didn't bring me much luck in
Paris before that semifinal match. I've played with him many times. He's a
great champion. I admire him a lot.
You know, anytime I can use the opportunity to hit with him, to have a chat
with him, his advices are very useful.
在巴黎的时候他把我整惨了(不就有人高调戴眼罩出场,然後立刻打包回家吗XD),我跟
他打过蛮多场的,他很令人尊敬。每次他跟我打球或是给我什麽意见,都很有用。(所以
是他叫你在对上Tomic时一直上网的吗XDDD)
Q. When you talk about Michael's serving, is it the slice serve on the ad
court that's tricky?
你说他的发球,是因为他的切削发球很难接吗?
NOVAK DJOKOVIC: Yes, he likes using that. That's his favorite serve,
obviously, the slice. He doesn't go as much for speed. He has a very precise
serve, great volleys, great feel. He's one of the best doubles players in the
world. He has won Wimbledon in doubles.
He's going to take his chances. I'm sure he's going to come to the net. He's
not going to change that, for sure.
没错,他很热爱使用这招,他不会坚持要以速度取胜,他很会找落点且截击技巧又好,他
也是很好的双打选手,又赢过温布顿双打冠军,他会有会的,我保证他会一直上网(阿不
然咧),他不会去改变这点。
Q. You got through the first week, and now you're heading into the second
week. All the big guys are still there. Looks like it's going to be a lot to
look forward to.
你打进第二周了,四大天王也都有挺进十六强,看起来大家都蛮稳的?
NOVAK DJOKOVIC: Yeah, a lot to look forward to. There's a lot of great
matches, a lot of great players. You know, even though it's kind of expected,
especially from top players, to get to the second week, you know, it's for us
a great achievement still.
We know this is a Grand Slam. We know that everybody plays well here. You
have to appreciate each win that you have. I'm just happy to be still in the
tournament.
对顶尖球员来说,要坚持到第二周一直都是重要的目标,我们知道这是很重要的大满贯赛
事,每一场比赛赢了之後都必须感谢(打烂还能赢耶),真高兴我还没打包。(你要是打
包我会先把你打成包子)
Q. Back to the racquet thing again.
ㄟㄟ我想再谈一下你摔拍拉!
NOVAK DJOKOVIC: You really liked it (smiling).
你还真爱这话题(笑)
Q. It did show your aggression and your passion for the game as well. Is that
something you want to keep going, or will you rein that in next week and not
lash out like that?
你一直这麽激情显示出你(打得很烂)很在乎比赛,下周你会继续这种激动模式吗?还是
你会收敛一点开始当乖宝宝?
NOVAK DJOKOVIC: Look, I'm not going to change who I am. I can work on some
things, but, you know, my temper is my temper. My character is my character.
You know, you have to try to take the best out of it, not change it.
激情东欧人有做自己的坚持,我的脾气就是脾气,我的特徵就是我的特徵(废话),我应
该是要把最好的表现拿出来,而不是去改变自己。(阿问题是你有拿出来吗?)
Q. Did it go on the first one, or did it take three?
摔一次不够喔?要摔三次?
NOVAK DJOKOVIC: I like to make sure (smiling).
我乐於确认一下~(笑)
FastScripts Transcript by ASAP Sports
QF还没出来耶,先补这篇R3喔!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.200.70
1F:推 hanway:I like to make sure太好笑了 06/30 17:45
2F:推 dedication:松鼠XDDDD在FB上还有照片! 06/30 23:33