作者tinybaby (Safin来了会摔拍?)
看板SRB-CRO
标题N Djokovic - Interview [2011 Roland Garros R3]
时间Sun May 29 15:09:23 2011
Novak Djokovic talks about his friendship with Del Potro, the turning point
of their match and John McEnroe!
2011/5/28 Roland Garros R3
[2] N Djokovic d.
[25] J M del Potro 63 36 63 62
(想赶在今晚比赛前翻完,又因为复制原文遇到难题花了一些时间,
所以不好笑~~请见谅XDD)
Q. It was a very dangerous third round, and even more maybe after what
happened yesterday. Can you describe how you have handled the situation for
the two days?
这种第三轮真的是枪林弹雨,你差点中弹身亡,请问你这两天是怎麽死里逃生的~?
NOVAK DJOKOVIC: Well, I knew before we played this match that it's going to
be a definitely difficult opponent to beat, a player who can equally play
well on different surfaces. He has played here I think semifinal couple years
ago. So he's a very powerful groundstroke player. If he serves well, he can I
think he can beat anybody, really. So I knew that.
开打前我就知道他雷射枪超大把的啦,他在任何场地都能打,且之前也闯入过法网四强,
只要他发求好,我知道他很难对付,我一直都知道啦~
You know, obviously I went to the match a bit more nervous than, you know,
usual. We both made a lot of unforced errors at the start. Then we had some
great, great periods of the match where we played really well.
你也看得出来我很紧张(小囧承认了!)一开始两人都UE满天飞,但後来都打得不错。(
打得不错,有包含在BP时发DF这件事吗)
But there wasn't a consistency, I think, in both of us. I think I was
managing to control my game a little bit better today than I did yesterday. I
think that resulted with the win.
我觉得我今天是控制的比昨天还好一点(让粉丝免於集体中风),所以才能赢得比赛。(
那就谢Tsonga,喔不,是谢天黑吧!)
Q. Of the players in the modern era, it's been said that few have loved their
country, have felt more for their country, and have been willing to share
about the destiny of their country. Couple days ago there was a very
significant event that is going to affect New Serbia. Can you take a moment
and share your thoughts?
在现在这个时代,很少球员会强力展现他们的爱国心,最近在塞尔维亚出现了一些象徵性
的事件会影响这个国家,有请少爷跟我们分享一下心情?
(拐弯抹角)
NOVAK DJOKOVIC: About which event?
哪一个事件?
Q. About the general who was detained.
(果然有大坑可跳)有关於一位将军被拘留的事件…
NOVAK DJOKOVIC: We shouldn't talk about this, really. Shouldn't talk about
this, because it's too sensitive to talk about that. I'm a sportsman, so I
should stay this way.
本少爷不该跟你讨论这件事情,这实在是太敏感了,我是运动员,(搞什麽!还不赶快问
一些跟囧妻感情如何的问题~!)我决定就此打住。
Q. I'm going to talk to you about the balls. Did you have time to train? Have
you noticed a big difference between Rome and these balls? Or it suits your
game? What is your opinion about this?
那我问你新球的问题!你有时间去适应吗~你有注意到打罗马和这里的不同吗?对你(在
破发点发双误?)比较有利吗,快点说出你的看法?
NOVAK DJOKOVIC: Yes, the balls are different. It is a bit frustrating that we
didn't have these balls prior to the Roland Garros, you know. I think that's
something that we have to try to plan in the future, to have to use the same
tennis balls that we use in the whole clay court season, especially before
the Grand Slam.
But, you know, that's the way it is. It's the same conditions for everybody.
You know, I have been playing good enough I think even with these balls to,
you know, be happy with my game.
球不一样,很遗憾的是之前没有让大家熟悉新球,以後可能可以考虑要换球的话,整季热
身赛都换,尤其是大满贯之前(以免小囧中太多雷射枪XD)。
但其实对每个人来说也都一样,我觉得我打得很好(打完第二盘还觉得很好,你疯了吗?
!)就算打新球我也会从雷射枪底下逃走的(坚定)。
Q. Coming back on court today, you faced a couple break points very early.
How significant was it for you to hold serve there? Was that, do you think,
important to not fall behind early today?
今天你一开赛就血流满地还出现破发点,你当时怎麽想得呢?没有一开始就快阵亡,是否
很重要呢?(废话)
NOVAK DJOKOVIC: Yes. It was very important. I was aware of that. If I, you
know, lose the serve, it's going to be very hard to get it back, because I
have a two meter guy across the net who is serving really well and hitting
very powerful from baseline.
当然很重要,对面站着将近两百公分的巨人手上还拿着无敌雷射枪疯狂从底线扫射,落後
的话就死定了啦(没错,死之前球迷会替你准备好一面墙壁~)而且他发球又很好。
So, you know, I needed to hold serve and eventually try to put pressure on
his serve.I think the turning point in the whole match was those two games, 2
All and 3 2 for me in the third set.
我必须保发把压力还给他,我觉得那一局是全场的转捩点,第三盘2:2平手然後3:2领先
实在太重要啦~(把你踢醒也蛮重要的)
After that, I kind of felt that I have a bit more control, that I'm getting
into the right momentum of the match, and just trying to hold that.
自此之後我觉得好多了,就能hold住无敌雷射枪。
Q. There are a few significant achievements that are at stake for you next
week now: trying to win your first French Open title, you have a chance to
move up to No. 1 in the rankings for the first time here, and of course your
winning streak and unbeaten start to this season. Wondering if you could
maybe rank those three and talk about which is most significant to you.
你的连胜具有很大的意义,你要争取生涯第一个法网冠军,又有机会当球网(无误XD!)
,本季又还没输球,你会去思考自己如何达成这些事情吗,觉得哪个最重要呢?
NOVAK DJOKOVIC: Well, to be honest, I'm thinking about this tournament only.
I definitely want to go as far as I can in Roland Garros. And then, you know,
if the No. 1 rankings come this week, I'll be more than happy, definitely.
老实说我只想把法网打好,我当然想要在法网打出好成绩(不就是因为某囧去年打太烂,
09年又做了一场恶梦…)至於世界第一,我是很高兴有机会啦,但…
But it's not something I'm thinking about, that it's my main priority now.
It's just taking one match at a time, looking towards my next opponent, and
try to, you know, perform better and better match after match and, you know,
get to the finals if I can.
那不是我现在的重心,那是我长远的目标,我现在必须思考下一轮的对手是谁,如果可以
的话至少要打进决赛(很好!!但是费爸虎视眈眈,你皮绷紧!)
Q. Obviously you are for your country more than just a sportsman; you are
kind of a ambassador. How do you live up to these expectations?
对塞尔维亚来说你不只是运动员,你是塞国使者(有没有恶魔国使者,让小囧当一下),
你怎麽适应呢?
NOVAK DJOKOVIC: Well, it is a responsibility for every single athlete who is
performing outside of their country to represent their country in the best
possible way.
So I'm one of those athletes, and I do have the expectations of representing
the country in a good way, and I'm aware of that, so I try to I try to do
that in a best possible way. And especially the country like Serbia that had
a very difficult 20 years and has been through a lot of problems and wars and
things like that and has not a great image in the world.
每个运动员都代表他们的国家吧,所以我也很努力的在做这些事情,维持国家正面的形象
(除了偶尔说出白目的话惹人生气之外…)尤其是塞尔维亚过去20年间很混乱又有战争,
大家不会对这里有什麽好印象。
So it is extreme pleasure and honor to be one of the people that can
influence this image in some ways, you know.So I do play an individual sport,
but everywhere I go, it's a Serbian flag behind my name. So it is
significant. You need to handle it in the best ways you can.
但不管到哪里比赛,网球虽然是个人运动,我名字後面都还是有塞国国旗,这本来就是该
处理好的一种心态。
(我还会一直去搭讪其球员组成後宫佳丽,这算是优良外交吧>//////<)
Q. As of today you take the whole winning streak of John McEnroe, the 42
matches, for the beginning. Could you describe your feelings about this, and
if John was your No. 1 hero like a player as a youngster? Or if it wasn't
John, who was your first hero?
你今天追平了马克安诺的42连胜纪录,你的感觉是什麽?你的儿时偶像是谁?你喜欢马克
安诺吗?
NOVAK DJOKOVIC: I think I don't remember that much John playing, because
nothing against his age, but it's just that I was still quite young when he
stopped playing. (Smiling.)
ㄟ~我不太记得马克安诺耶,我没有嫌他老啦(不要骂小囧白目),他退休之前我应该相
当~~年轻吧。(哈哈哈)
It was more of the era of Sampras and Agassi and these guys. Sampras was my
tennis idol.
山大王是我的偶像(这不是讲过很多次了~)
But extreme, extreme respect to John McEnroe and everything he has done in
his tennis career. And he's actually one of the most interesting characters
and tennis players in the history of this sport, you know. It was always so
interesting to, you know, kind of watch his matches.
And still he is around tennis courts. Still he is very focused whenever he's
playing on the practice or any other exhibition match. I just saw him now
first time just 20 minutes ago first time in Paris this year, and we had a
little chat. I'm glad that he's around.
但马克安诺还是很厉害啦,在他的网球时代创下记录很强,而且看比赛的影片也很刺激。
(开始优良回答)。而且他也没离开网球场过,前20分钟我还有碰到他哩,我们聊了一下
,很开心他有来看(我差点中枪倒地)比赛。
Q. Can you talk about the next opponent, Richard Gasquet, the next round?
快点谈谈你下一轮的对手小贾!(请做好整场比赛被嘘的心理准备XD)
NOVAK DJOKOVIC: Yeah, Richard is I think playing one of the best tennises of
his life. I think he has a lot of confidence, self belief on the court. He
has the crowd obviously behind him.
He seems like he's striking the ball better than ever, in my opinion, you
know. He's more consistent I think mentally, as well. He believes that he can
win against top players.It's going to be open match.
小贾现在打得非常好,又很有自信,而且球迷一定又都支持他(哭哭)。我觉得他好像比
过去心理坚强许多(哇靠,你有资格说别人阿~~~不知道是谁去年被大逆转吼吼吼),
他似乎认为他可以击败任何人,这场难打啦。(反正有哪场会被你打到很好打)
Q. Were you happy to play yesterday in fourth position? Because it's always
tough to play very late. Do you think it can affect for tomorrow the fact of
playing twice, yesterday and today?
打压轴很惨吼!(原来压轴是种惩罚~)你觉得延赛会造成很大的影响吗?这样你连续三
天都有出赛耶
NOVAK DJOKOVIC: Well, I didn't expect to really those matches before me to go
that late. But then the later it was going, you know, I was feeling more
eager to get on the court and a little bit frustrated, because it took so
much. We had been waiting for the whole day in the locker rooms.
其实我一开始没想到会等那麽久,让我很着急也很沮丧,在休息室等了一整天,只想赶快
比赛(中弹也无所谓)~
But this is tennis, you know. It can turn around in any second. I mean,
Tsonga and Wawrinka played a great match and very long match. We had to move.
We were speaking before the match. We knew that we were gonna play one or two
sets, not more than that.
但这就是(人生)网球,任何时刻都会风云变色,松加和小卡打了很好的比赛有打很久,
所以我得被换场地(我看你还是拿自己去年被逆转的案例来解释风云变色好了~)其实赛
前我就先跟品超(谈情说爱)聊说可能只能打一两盘。
It was really hard to see the ball. But physically I don't think it's gonna
hurt me that much for tomorrow's match, because I have been we didn't have
that many long rallies, you know. It was more serve, kind of one two game
that we had yesterday and today. I think I'll be fresh.
天色很黑就很难看到球,但我想延赛对我没啥体力的困扰,没有打太多来回,其实发球比
较重要(所以我被破发),我很强壮(最好是!)
Q. While shaking hands, it seems that you say something to your opponent to
maybe to console him, or is it a wrong impression?
握手的时候,你好像在(亲)安慰品超,还是我看错了?
NOVAK DJOKOVIC: No, it was wrong impression, because we are very good
friends. I told him it's great to see him back playing well, and I just wish
him well for the continuation of the season. You know, I hope he's healthy,
because he definitely has the quality to be one of the best in the world.
不是安慰他,(是搭讪?)他是我好朋友,我只是跟他说他打得很好,希望他能持续出赛
,因为我希望他很健康,我确认他是(爱人,喔不!)顶尖选手之一。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.200.70
1F:推 kasndjo:推~我真的觉得他要亲下去了XD 05/29 15:15
2F:推 steedptt:已经很有梗了 推推推 感谢原po~~~ 05/29 15:32
3F:推 larrytaurus:翻译很赞!! 有可能要亲下去喔XDDD 05/29 15:39
4F:推 tartan:推翻译!!! 好有趣 ^^ 05/29 16:00
5F:推 cronaldo17:这篇没有莉莉 > < XDD 05/29 16:59
6F:推 crystal1115:完整赛访出现了!!!! 品超也加入囧妻候选了吗XD 05/29 17:01
7F:推 bemyangel:真的翻的很好笑XD新後宫出现小安迪和豆豆会吃醋吗!? 05/29 19:31
8F:→ tinybaby:谁可以告诉我塞尔维亚谁被拘留阿~搜了一下没看到 05/29 19:47
10F:→ larrytaurus:Ratko Mladic 好像是前南斯拉夫的将军... 05/29 19:53
11F:→ tinybaby:谢谢^^ 05/29 19:53
12F:→ larrytaurus:新闻蛮大的...因为他好像之前有屠杀穆斯林 05/29 19:55
※ 编辑: tinybaby 来自: 58.114.200.70 (05/29 19:55)
13F:→ tinybaby:难怪我看不懂原文为何要说general XD 05/29 19:56
14F:推 larrytaurus:名词...阿就将军罗 只不过没看新闻真的不知道... 05/29 19:57
15F:→ tinybaby:原来是大名鼎鼎的姆拉迪奇......... 05/29 19:59
16F:→ tinybaby:我想说问的人干麻没事这麽有礼貌XD 05/29 19:59
17F:推 larrytaurus:记者喜欢见缝插针麻XD 05/29 19:59
19F:→ mayu1017:真得每次遇到政治问题都很喜欢叫Nole跳坑XDDDDDD 05/29 20:05
20F:推 crystal1115:因为他是塞尔维亚国家形象大使嘛(By塞国外长) XD 05/29 20:06
21F:推 uchang24:话说塞国有比台湾小吗!? 上次无聊翻地球仪 竟然找不到 05/29 20:28
22F:→ uchang24:赛国 但有台湾(虽然是台湾制的XDDDD) 05/29 20:28
23F:→ tinybaby:!!怎麽可能没塞国,有台湾的确是因为台湾制XD 05/29 20:30
24F:推 jacky6302:比台湾大多了= = 05/29 20:30
25F:→ jacky6302:国土是台湾的两倍多,但是人口只有一千万 05/29 20:31
26F:推 crystal1115:说不定是地球仪太旧了 塞国以前是包含前南斯拉夫里 05/29 20:33
27F:→ crystal1115:所以你看不到"Serbia"这个国名 大概在巴尔干半岛中部 05/29 20:35
28F:→ crystal1115:我猜的 因为现在的地球仪不可能没有塞尔维亚 05/29 20:36
30F:推 larrytaurus:地球仪太旧 可能就没有塞国的名字在上面 05/29 20:38
31F:→ larrytaurus:台湾一丁点啦...比香港大XD 05/29 20:38
32F:→ tinybaby:对阿~重组过 05/29 20:40
33F:推 larrytaurus:地理上到的时候 好像有白雪公主与七个小矮人 XD 05/29 20:42
34F:推 jacky6302:而且我记得台湾的地球仪都会把台湾岛画的大一点XD 05/29 20:42
35F:→ jacky6302:每次看都觉得好像很接近日本XD其实差多了 哈哈 05/29 20:43
36F:→ larrytaurus:对阿 这样就知道是不是台制的XD 05/29 20:43
37F:→ tinybaby:补充访问,今天纳豆有说排名制度应该改为两年积分制 05/29 21:20
38F:→ tinybaby:才不会养伤一年回来变成4XX名,导致会有品超和小囧在R3 05/29 21:20
39F:→ tinybaby:就碰头的遗憾。 05/29 21:20
40F:推 Makaay:两年积分制不太现实 这样排名前面的就可以偷懒了 05/29 21:53
41F:→ Makaay:而且这样计算太过复杂 05/29 21:53
42F:→ tinybaby:他没讲很仔细~所以细节还要再讨论吧 05/29 21:58
43F:→ chaohsiu:应该不会太复杂,就把现行的制度延长成两年 05/29 22:52
44F:→ chaohsiu:只是细节得再讨论,或者换成是像高尔夫的积分方式 05/29 22:53
45F:→ chaohsiu:其实不管怎样的积分方式都有利有弊,很难找出十全其美的 05/29 22:53
46F:→ chaohsiu:像高尔夫的积分方式会造成球员成绩一段不短的时间不好但 05/29 22:54
47F:→ chaohsiu:排名要很久才会明显的往下掉 05/29 22:55
48F:推 love999245:今年法网怎麽没有卡拉ok..... 05/29 23:00
49F:推 Moraine:翻得超有梗的,好赞哦! 05/29 23:23
50F:推 mayu1017:对耶 卡拉OK呢?!?! 每年都超好笑的... 05/30 00:10
51F:推 caillat:好好笑喔~~太可爱了! 05/30 00:11
52F:→ larrytaurus:Gypsy之後还有什麽好笑的?XD 05/30 00:11
53F:推 kidd2448:哈哈 翻译的真逗趣 05/30 12:46
54F:推 sequera:推! 辛苦了:) 05/30 19:23