作者tinybaby (偶像不能来台湾了><)
看板SRB-CRO
标题N Djokovic - Interview [2010 US OPEN SF]
时间Tue Sep 14 01:32:09 2010
http://www.usopen.org/en_US/news/interviews/2010-09-11/
201009111284258182612.html
An Interview With: Novak Djokovic
Saturday, September 11, 2010
[3] N Djokovic d. [2] R Federer
57 61 57 62 75
Q. First of all. That was an absolutely remarkable match.
首先恭喜少爷贺喜少爷,真是一场惊天动地的代表作
NOVAK DJOKOVIC: Thank you.
谢啦
Q. You should be extremely proud of yourself. I imagine you are.
The emotions on the court after the match, can you just talk about
that moment and reflect?
你一定也很引以为傲,可以谈谈赛後当时你的感觉吗
NOVAK DJOKOVIC: As I said on the post match interview, it's one of
those matches that you will remember for the rest of your life, not
just because you won against one of the best players that ever played
this game at that occasion, but as well, you know, coming back from
match points down and under the circumstances playing good tennis and
winning in the end, the thriller, you know.
就像我在赛後访问说的,这是一场永生难忘的比赛。不只是因为你击败了
在这里一直都表现最好的球员,而是从赛末点中死里逃生,最後拿下比赛,
这实在是太惊险了。
(我们也快被少爷您吓死了)
So I am. I am very proud of myself. There are a lot of emotions involved.
Of course I was too exhausted to show them in the end. But it's
been a fantastic semifinal.
我以自己为荣,(平常就要踢你,这次真的要抱你~(羞))有太多的情绪在
其中,最後其实我已经快挂了没力气去表达,但这是一场经典准决赛。
Q. Do you have any gas in the tank?
你承认你决赛体力肯定不行吧!!
NOVAK DJOKOVIC: Well, I have to, you know. It's finals of the Grand
Slam. I've been in this situation before in 2007, so I'm more experienced
than Rafa. (Laughter.)
好啦~我跟你们说一件事情,美网的准决赛和决赛我2007年就来过了,所以我是
纳豆的前辈(哈哈哈~~~)(得意起来了嘛XD)
But it's gonna be definitely a tough one. Rafa is just playing
fantastic tennis. He's gonna be very motivated to win this title
because it's the only title he hasn't won in majors.
说真的我知道这战很难打,(对少爷来说哪战很好打)纳豆的球技非常
惊人,我知道因为他剩下美网就要凑成金满贯了,所以他一定很想拿到。
Q. No one's ever gonna forget your victory in the Australian Open,
but do you think this match today, the way you played, is almost
as important to you as winning a Grand Slam?
好啦我们都记得你拿过澳网,但是你不觉得今天这战比起当时拿下大满贯
是一样的重要吗?
NOVAK DJOKOVIC: I can compare. I think I can compare the feeling
with winning a major after I have won this kind of match. Still
one match to come. I have to try to stay stable and calm as much
as I can.
我大概可以比较一下两者的感觉,今天打完的感觉是必须保持冷静,还有一场
比赛必须面对。
After such a big win it's hard, because you're so happy. But, you
know, you're playing tomorrow finals of a major against the best
player in the world. You want to give your best, and anything I have
left I will leave to the court tomorrow. I hope luck will be on my side.
在赢下这麽艰困的比赛後,虽然很高兴但是下一战又要打世界最好的球员,
我希望可以拿出最好的状况应战,所有的情绪都该留给明天,我希望幸运女神
站在我这里。
Q. You say you're exhausted. How tired are you?
你说你快挂了,有多累?
NOVAK DJOKOVIC: I am. I am tired, you know. There's no secret
about that. For four sets I've been quite okay. Fifth set was
very intensive mentally and physically and took a lot out of me.
我很累这件事情我想没人不知道(真的~)打四盘的话我还ok,但这第五盘
真的搞得我身心俱疲,把我掏空了。(少爷真诚实)
But, you know, in the end it's just a remarkable win, and I'm sure
I will find the strength to give my best tomorrow in the court.
不过你也知道,最後是值得纪念的一胜,我明天也会找出办法来用最佳状
态应战。
(方法:少爷应该做了很多雨天娃娃)
Q. You were beaten by Roger the last three years, semis and finals.
What did you learn from those matches that you applied tonight?
连续三年不管在决赛或是准决赛都输给费神,你学到什麽而用在今天吗
NOVAK DJOKOVIC: I had to take the chances when I was down match
points. I don't know. To be honest, every match we have played
was so close, and that's why, you know, he's best player that
ever played this game, because he always plays his best tennis in
the most important moments.
我必须抓住机会,尤其是在赛末点时。其实坦白说之前交手的比赛都很接近
,(有吗~~~赢了就可以这样说嘛)这就是为什麽他是最好的球员且在美网
都打得很好,因为关键时刻他总是发挥得宜。
It was almost the case again today. I got a little bit nervous
end of the first and third set, and that's why I lost those sets.
But anything except that, I think I played overall a great game,
fighting really and being aggressive when I had chance, and defending well.
今天的状况也是一样,第一三盘我都在最後很紧张,所以就此失去它们。
但除了这些之外,我算是打得很好,至少我很积极进攻在我有机会的时候,
且我也防守得宜。
I just knew I have to be patient and not lose my emotions too much,
because that was the case in the past where I was losing the momentum
with him. He uses that nervousness of the opponent.
我只知道我必须有耐心而且不可以失去理智(的殴打自己算吗?)因为过去我
都失控了,他很会利用对手的胆怯。
He feels it. Today, I kind of closed my eyes on the forehands in the
match points and just went for the shots. I was lucky. This is the
edge that you always have when you're playing a top player.
他可以感受到对方的恐惧。今天在赛末点我只是闭上眼睛挥出正拍,就这样
拿下了分数。也许我很幸运,这就是和顶尖球员作战时的千钧一发。
Two top guys are playing against each other, and there is not much
difference, to be honest. I knew that before the match very few points
will decide the winner.
两个好球员(趁乱自褒)对阵,其实没什麽特别,我赛前也知道比赛会取决
於非常关键的几分(通常少爷都会在那几分DF 这次没有~XDDD)
Q. The crowd seemed to bother you a bit I think in the third set
when you were serving 5 6. How difficult was it to concentrate,
keep your focus?
观众都一直烦你,你第三盘56落後时发球遭到干扰,怎麽办啦!
NOVAK DJOKOVIC: The crowd was okay, actually, throughout the whole
match. They were enjoying. For me, being a part of such a great
match is of course even more pleasing.
其实还好阿~几乎整场比赛他们都很兴奋(吵?)对我来说这麽精彩的比赛
他们当然比平常要冲动。(他们是不支持你啦,看得真开XD)
Entertainment wise I think they had a lot of fun, as well, aside
great tennis. You know, there are these moments when they support
one guy and then support the other guy, so there were ups and downs.
You know, you feel stress when you're 5 6 down and serving.
我想他们觉得很好玩,看一场精采的网球,支持你支持的人,当然会有些情绪
,而我在56发球的时候一定会有压力。
You know, they wanted Roger to win this set. Then I got more
support towards the end of the match.So it's normal, you know.
You get some people on your side, some people on your opponent's side.
当时他们希望费神拿下这盘,可是赛末的时候他们也支持我赢球,所以罗
你必须知道有人支持你,就有人支持别人。
Q. Can you just walk us through what you think you'll do for the
next few hours? I mean, do you have massage, ice bath, food?
你等下要干麻阿,是不是来个马杀鸡,冰块浴,吃大餐?
NOVAK DJOKOVIC: No. Popcorn, watching TV, relaxing. (Laughter.)
本少爷要吃爆米花,看电视,放超松!(大笑)
Yeah, I will do anything that comes up to your mind legally
recovery wise. (Laughter.) I will do it. You know, I cannot
go to the details too much. Emotional recovery with my girlfriend,
and a couple of things that I cannot talk about. (Laughter.)
It's not what you think. I know what you're thinking.
我会做那些你们认为可以恢复体力的事情。(大笑),我不想告诉你们
细节耶,因为我要和女友(请勿消费女友!!谢谢!!)做一些我不可
以说出来的事情(笑得很大声),好啦~不是你们想得那样,我知道你们
在想什麽哦!
(才正常几天又发作了齁~黄色谐星)
Q. No, but seriously, I mean, is it your don't want to talk about
it because you don't want to give away your training secrets or...
ㄟ我是认真的问耶,你不想说是因为你不想透露收操的内容还是?
(可年的记者被无情的少爷玩弄了XD)
NOVAK DJOKOVIC: Yeah. Well, you know, everyone has his own private
things he does off the court. Just not for public, I guess.
But definitely I will have to do a lot of recovery, because it's
been exhausting match. I have to be ready in less than 20 hours.
好啦,说真的大家都有不同的恢复方式,所以不太能公开。但我的确
会做很多不同的收操,因为实在太累了,却必须在20小时内恢复体力。
(收操秘诀一:作法祈雨)
Q. You mentioned that Federer is the greatest player ever. Nadal is
going also for a career Grand Slam. He's younger than Federer.
He has a better head to head record than Federer. In your mind,
what are the chances that some day Nadal will be the greatest player ever?
你说费神是最伟大的球员,但纳豆快要达成金满贯,他又很年轻,又取得
对战费神的领先纪录,你觉得他哪天会变成最伟大的球员吗?
(引战!)
NOVAK DJOKOVIC: I give him a big chance. I think already he's
one of the best ever because he has won Olympic gold medal,
he has won Davis Cup, he has won every major except this one,
and so many tournaments.
我想他很有机会,我认为他已经是伟大球员之一了,又有奥运又赢过
DC,还赢了除了美网的大满贯,还有很多比赛。
He has the records of 1000 events as well, and he's still only
24 years old. So it's just incredible what he has done so far
in his career. He's still a great champion and a great person
off the court.
他赢了很多名人赛,而且又才24岁,太了不起的成就,他不但是个伟大的
冠军,私下也是模范生。
(哪像我是谐星又会开黄腔orz)
So, you know, it's a big challenge for both of us, obviously,
you know. There is a lot at stake for him to win a career slam
and for me to win another Grand Slam title.
In finals, you know, it's very unpredictable. You never know what's
gonna happen.
当然他真的很有机会拿下金满贯,但我也有机会赢得第二座大满贯,毕竟这
决赛是很难预测的,你永远不知道会发生什麽事情。
(不管打谁永远没人看好的少爷拜票中)
Q. Follow up on the question about atmosphere here. How hard is
it when people are screaming between the points and also after
you missed your first serve?
有些情绪的问题要问你,如果你一发没进,或是分与分之间有观众在吵闹,
对你来说很难处理吗?
NOVAK DJOKOVIC: Well, it's hard, you know, but you just have to
adjust to it. You just have to accept it the way it is. It's the
semifinals of a Grand Slam. You're playing, you know, a fan favorite
here, and a player that has been so successful.
没办法也得有办法,费神是这里的爱嘛~只能接受他罗,更何况这是大满贯的
准决赛耶。
You know, if you are under pressure, obviously it's not easy coping
with all these things. But to be able to overcome that in the end,
it's thrilling.
如果一直处在压力之下,很难去做好每件事情,最後能够赢球,的确很惊险。
Q. How do you think it will be tomorrow playing against Nadal on
that subject?
你觉得跟纳豆打,观众会?
NOVAK DJOKOVIC: Well, I can expect a full stadium. It's definitely
gonna be fantastic feeling, you know, regardless who they support.
Just being part of the final and the biggest stadium of the sport
is amazing.
这麽大的场馆内,不管他们支持谁,都会是很刺激的比赛,观众只是决赛的
一部分啦。
Q. Rain in the forecast for tomorrow.
ㄟ听说明天会下雨耶~
NOVAK DJOKOVIC: Oh.
喔?(干麻破我梗)
Q. Do you think that's gonna help you?
对你很有利阿~
NOVAK DJOKOVIC: Really? (Laughter.)
真的耶(其实赛後的休闲活动就是逼女友做雨天娃娃啦)
I don't know the rituals how to invite the rain, but... (Laughter.)
Yeah, I don't know. An extra day would be great, actually.
我不知道怎麽祈雨耶(狂笑),但多一天休息很好^^
Q. Were you surprised to see Federer losing the sets two and four so easily?
其实第二四盘费神输得很彻底,你有被吓坏吗
NOVAK DJOKOVIC: I think it was me playing well more, you know.
I was making him play a lot of shots and making mistakes, but I
was playing really well in those two sets.
我觉得是因为我打得好所以才这样,我试图跟他来回多拍,让他失误,我真的
打得很好啦(快点称赞本少爷~)
Q. Late in the fifth you're facing match points; you're at the
edge. Once again you survive and manage to go on. Take us through
that game? And then did that somehow give you some kind of
momentum or confidence deep into...
第五盘你面对两个赛末点,可以跟我们说一下你如何从地狱爬上来嘛?
保住赛末点给你信心吗?
NOVAK DJOKOVIC: I just-- after I saved the match points
which I explained to you already, just closing my eyes and
hitting as hard as I can
I really tried to stay calm and not let my emotions take over and
just hold. You know, hold the serve. That game, it was very
important, you know.
其实我说过了啦,我就是闭上眼睛挥拍,但不想流露太多感情,毕竟这局
很重要。
(粉丝如我承认当时已经想好赛访要写少爷禁不住考验大概会DF崩盘
重演温布顿准决赛憾事,跪orz)
Against a player like that, you know, you don't want to give
him another chance, another match point, because he's gonna
use it. So I managed to serve out well and play some good shots.
When I held that game, then I felt big relief.
Even though it's 5 All in the fifth, I still felt relief, because
I was 15 40 down.
保住两个赛末点之後我决定要赶快把这局保下,因为再给他一次机会
他会抓住,当我保住之後虽然只是55平手,但是我就比较有信心,毕竟
我曾经15-40落後。
Q. You say that Federer is the best player ever, greatest player ever.
I'd like to know what do you think about the fact that he lost match
points many times with Safin in Australia, with Gasquet in Monte Carlo,
with Nadal in Rome, with you today, with Berdych.
你说费神是最好的球员,那你知道他曾经失去过赛末点的场次有,澳网对上Safin
,蒙地卡罗对上小贾,罗马对上Nadal,还有今天对上你,以及曾经对上小火车。
NOVAK DJOKOVIC: In juniors. (Laughter.) Come on. You know, really.
那他的青少年时期呢?(费神大考验进行中?)快说!你知道的!
Q. No. I just want to know if you think that he's playing a
little too safe
唉唷,我只是想问你是否觉得他今天打得太过保守。
NOVAK DJOKOVIC: No.
不觉得
Q. in those moments?
在赛末点的时候耶
NOVAK DJOKOVIC: No, no, no, I don't think so, because these
are just only it's a minority of the matches that he has
lost comparing to the matches that he has won, you know,
in those situations. I mean, he's the player that is mentally
very, very strong, and he plays aggressive tennis.
我不觉得阿,他是很厉害的球员,心智非常坚强,这几场输掉的比赛
和他赢过的比赛相较之下只不过是少数而已。他一向很积极。
He takes the risk. He risks a lot and he takes the chances.
Okay, maybe it hasn't been the case today, but generally,
I mean, come on. 16, 17, I don't know how many majors. Definitely
has been playing well when he needed to.
他总是愿意冒险,而且从中把握机会,也许今天他没有赢,但大体上来说
他拿了16还17座大满贯,我忘记了(喂!)肯定是打得很好才能如此。
Q. You won over the crowd clearly by the end of the performance.
赛末的时候大家终於愿意支持你咧
(泣~)
NOVAK DJOKOVIC: Yeah.
对阿(泪奔)
Q. You're going against the greatest player and against your
own record with Roger here. Is there any way that you're sort
of fighting also this feeling from the crowd and everyone
wanting Rafa and Fed in the final? Was that an extra opponent
for you today? Did you have to fight against that?
你一边要打费神,他是最好的球员,一边又面临大家想要看费纳对决的
希望,你觉得这是你无形的敌人吗
NOVAK DJOKOVIC: To be honest with you, I haven't thought about
that too much, because my priority is to perform as best as I
can and find a way to beat my opponent.
老实说我没有美国时间去管这麽多,我的任务只是在场上打好而已(乖~)
And in that case, today I was really doing well tactics wise
and just holding my nerves. I did have some emotional flaws
here and there, but, you know, generally I was very stable and
focused. Even though I was set down and two sets to one down,
I was coming back and playing some good tennis.
今天我算是做得不错,虽然有激动的时候(痛扁自己,或是被线审摔倒吓傻
?)~不过我很专心,就算落後的时候我还是能够逆转回来把球打好。
(无比欣慰)
So, you know, I'm sorry for all the ones who didn't-- who wanted
to see Roger and Rafa in the final. But, you know, I really didn't
think about that too much. I'm sure we gonna have a great final
tomorrow, as well.
所以对於想看费纳对决的人,很抱歉啦~但我保证决赛一定会精采
(还是等下来验证一下少爷诚不诚实)
Q. After you saved those two match points, you hit your heart
with your racquet. Is that the best you've ever played when match
point down?
你保住赛末点的时候用球拍垂了自己的胸部(羞)你觉得这是你保住
赛末点时最好的表现吗
NOVAK DJOKOVIC: Under the circumstances in that stage of the
tournament, probably, yeah, one of the most memorable and best
moments I had on match points, yeah.
在这麽重要的舞台上,我想是吧,这是代表作
Q. What's the difference between the Novak Djokovic of the
Wimbledon semifinal and the one today?
(!!!中肯问题来了)这场比赛的少爷和温布顿准决赛的少爷到底为何
天差地远阿~
NOVAK DJOKOVIC: Djokovic at Wimbledon was too defensive and stupid
on the court, and the one today was just playing the way he should:
温布顿的囧克维奇是大笨蛋(没错耶你也发现了齁~)打得太过防御,今天
这位少爷做了自己该做的事情。
aggressive and serving well and taking the chances.
In Wimbledon I wasn't taking the chances, you know. Of course,
credit to my opponent, Berdych. He has played remarkably well the
whole tournament. But I just when I had the chances I had I was
too passive, and that's why lost the match.
今天我很积极且发球很好(ㄟ~有吗马马虎虎吧,别想趁乱逃避DF的问题)
我没让机会溜走,当然温布顿时要称赞小火车,他打得很好阿,那时候我太
被动了导致於输球。(明明就是你在盘末点发DF....记恨在心)
Q. Your coach couldn't be here. Strangely, a lot of players have
won tournaments without coach. Does it change anything for you,
the state of mind on the court not having a coach watching you
from the stands?
你的教练今天不在,这会造成什麽影响吗?没有他在看台上看。
NOVAK DJOKOVIC: Well, it's unfortunate, to be honest, because I
always want him to be a part of my team regardless which tournament
I play. His support is great. We been not just player/coach relations.
We didn't have the relationship of player/coach. We had father/son
relationship in years that we worked together.
Because of the private problems he had to go back. But still, you know,
we are in touch every day, and he's so happy to see me doing well.
很遗憾他没办法看到,他就像是我(不会穿我的脸在身上)的爸爸一样,我们不只
是教练和学生的关系。因为私人因素他得先回去,但我们都有连络,他很替我开心。
Q. Can you describe the combination of facing Roger Federer in
the semifinal and then Rafa Nadal in the final and what winning
those two matches would signify to you?
请少爷说明一下在准决赛打费神,在决赛又要遇到纳豆的感觉?如果赢了
这对你的意义是什麽?
NOVAK DJOKOVIC: Well, you know, it's still far for me to say that,
you know, I can put myself in a thought as a champion here, because
I have Nadal across my net who is extremely motivated and playing
great tennis this year and serving really well.Just hasn't, I think,
lost the set all tournament. So definitely he's gonna give his best,
and we are gonna have a lot of long rallies. Physically it's gonna,
you know, be very requiring for me to be on the court, to be fit in
order to have some chances.I mean, it would be such a big success
and achievement beating Roger in semis and then Nadal in finals.
I cannot even describe it. You know, still not thinking about victory.
I want to, you know, take one point at a time and see how it goes.
现在决赛还没赢耶,所以太早问了啦~纳豆今年打超好,发球超强(哭哭),
且又没失任何一盘,我们一定会有很多来回,体力对我是一大问题,我必须
维持良好状态来斗争,如果击败费神又过了纳豆这一关,肯定是很大的成就,
大到我不知道如何形容。但现在真的无法说太多,让我赢了再说,顺其自然
等到赛後吧~
Q. In all your head to head with Nadal, you're down 14 to 7,
but all your 7 wins came on hard courts. Do you consider yourself
normally favorite when you play Nadal on hard court if you are more
tired? Is this going to be the first final for the Barbadillo Giorgio
Di Palermo company?
你和纳豆的对战7-14落後,但7胜都来自於硬地,你会觉得你应该占上风吗
?即便在你觉得很累的时候。
NOVAK DJOKOVIC: Yes, it's true that on hard court I do have my best
chances against Rafa. But still, he's No. 1 of the world, and he is
the one that is playing great tennis.
在硬地上我是比较好发挥,对上纳豆的时候。但是他是世界第一,又打这麽好。
So definitely rankings wise or any other way looking at it, he is the
favorite? So I cannot put myself in that spot even though I have won
many matches against him on hard courts. That is going to give me
maybe some mental advantage a little bit, you know, to be able to
play as well as I did against him when we played on hard courts.
排名总是有其道理,所以大家会认为他是热门吧?我不能看好自己,即便我
在硬地上赢过他很多次,这会让我太过得意,我必须打得跟之前一样好才行。
Q. Roger obviously has the 16 slams and 23 straight semis, and is
widely accepted as the best of all time. Yet Rafa has a 14 7 record,
great wins in finals, and great wins recently. Where do you think
the head to head rivalry plays into the discussion of who is the
greatest of all time?
费神拿过16个大满贯,且连续23次闯入大满贯准决赛,但是纳豆对战
领先他且最近都赢,又很多是在决赛,你觉得考量这几点谁是史上最佳?
NOVAK DJOKOVIC: I think it's a very complicated question for me,
to be honest, at this time. Sorry if I cannot answer really well.
吼这题很难耶,我实在无法回答~(不要挖洞给我跳嘛)
But, you know, stats and results tell you everything, you know.
I can say in one hand, as I told you, Roger results wise is the
best ever.
Then you have Rafa who has won Davis Cup and Olympic gold medal
and all these things and still very young and still having a lot
of time to come. He has a big chance to overcome any of the best
ever players that play this game.
可以说的是胜负会说话,费神能称之为史上最佳,但纳豆赢过奥运和DC,还有
很多事情他都在年轻时就达成,他有很多机会变成最佳。
Q. When you were asked earlier about Rafa possibly becoming the
greatest ever, and spoke quite reverently about his accomplishments
and so forth. It's occurring to me that at 23 years of age, you
yourself are somebody that there's a lot of great championships
to be played. With a victory tomorrow, your name belongs in there,
you know, in this conversation about Roger and Rafa. Roger himself
said in the press conference that people that overlook you just
don't know that much about tennis. Your thoughts on sort of all these
questions.
在谈论纳豆的时候,想起来其实你也有很高的成就(真是佛心来着的记者~),
如果你明天赢了,你的名字将更会名留青史,费神也说了如果有人低估你的话
那代表他们不懂网球,你觉得呢?
NOVAK DJOKOVIC: Yeah, well, it's normal. There are two best
players in the world at this moment. They are the two most dominant
players in last five, six years, so it's logical that people talk
about them mostly and they want to see them playing in the finals
and everybody talks about their rivalry, their, you know, matchups,
the greatness of each player. It's normal.
他们统治主宰网坛5 6年了,大家期待他们交手也是很正常的,只想谈论他们
也是很合理的,所以没什麽大不了。
For me, I don't think I've done bad last three or four years.
I don't think I've done bad with my achievements. But I am not,
you know, kind of disappointed that people are not talking about me
more. It's just waiting for my moment to come.
我想过去几年我表现的不算太差,成就也还算有一点,但我也不会因为大家
不讨论我就沮丧,我会等待那一天来临。(麻烦快一点)
You know, I mean, I'm competing in an era of two, you know,
great greats, two players winning most of the majors. It's not easy,
if you know what I mean.
我在这两人的世代中挣扎,这很难耶!!!
Q. It's true. But you're not 28, 29, you know, in the twilight
of your career. You're 23. There's still so much tennis to be played.
对啦~但你又不老,你还有很久可以打阿
NOVAK DJOKOVIC: Definitely, yeah, many, many more years to come.
I look forward to it. I'm working hard on my game. I'm getting some
things together, and hopefully on the court it's gonna pay off.
是没错,我希望未来几年能够越来越好,所有的一切会有回报~
(其实也没几年,快点换挡阿少爷~)
赢球不忍心兔槽太多XD,突然发现少爷真的很久没赢过这麽代表性的比赛了。
等下哩~~~?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.38.27
1F:→ tinybaby:为何这篇文章只有9元!!! \_/ 09/14 01:38
2F:推 l5weeks:这篇超长 辛苦啦!! Nole又消费女友了真是的XDDDD 09/14 02:11
3F:推 cchermit:超high 09/14 06:43
4F:推 crystal1115:推原PO辛苦了 他这次美网谈话尺度大开 啧啧.... 09/14 07:44
5F:推 chaohsiu:文章如果PO太久的话,稿费会很低 (我常这样......) 09/14 08:13
6F:推 crystal1115:真的吗? 我之前发过很长的文章一次一千多P 09/14 08:14
7F:推 duffy:我翻赛访都顶多两三百吧 除非长一点才有机会四五百 09/14 09:27
8F:推 Racheliu:上色是直接在ptt改 还是用ANSI编辑上色後贴上?後者赚不到 09/14 17:29
9F:→ Racheliu:什麽P币就是了~~~ 09/14 17:29
10F:→ tinybaby:我是直接在PTT改的,怎麽只有9元又不能开DF退散 哭>< 09/14 18:31