作者JJankovic (呛妞JJ)
看板SRB-CRO
标题Jelena Jankovic 2010 Indian Wells 冠军赛访
时间Tue Mar 23 21:38:55 2010
BNP PARIBAS OPEN
March 21, 2010
Jelena Jankovic
INDIAN WELLS, CALIFORNIA
J. JANKOVIC/C. Wozniacki 6-2, 6-4
THE MODERATOR: Questions, please.
Q. Are you going to carry it on?
你要带着它(奖盃)一起走吗?
JELENA JANKOVIC: I think they're going to ship it.
我想应该会有货运帮我运回去 (带去MIAMI 要我重死啊= =+)
Q. Now you have something new to put in the living room in San Diego.
现在你可以为San Diego的客厅增添新行头了。
PS.可以请问一下为啥是圣地牙哥呀?? 我在那里也有房子吗?!
JELENA JANKOVIC: Yeah, I have something new to put in my trophy room. That
will be great. I think it's beautiful, and I'm happy to add it to my
collection.
对呀:),我的奖盃室又多一件战利品了。真棒~我觉得它很漂亮,
也很开心把它纳为我的收藏!(灿笑~)
Q. So do you feel like you're back now as an elite player?
你觉得你又回到顶尖选手的行列了吗?
JELENA JANKOVIC: Sorry?
哩公霞?(耳背XD)
Q. Do you feel like you're back as a top-level player after this tournament?
你觉得这个巡回赛後,你又回到顶尖选手群了吗?
JELENA JANKOVIC: Yeah, I don't think you can win this tournament and not play
well or, you know, if you don't do something right.
I mean, this is the fifth biggest tournament that we have on the tour, so I
must have done something right here, I guess.
是的,我觉得打的差或随便打打想要赢IW锦标是不可能的。
我是说这是年度第五大赛事呢! 所以我想我应该打出了些不一样的东西
Q. It seemed like when you went on the court you knew exactly what you had to
do, you had beaten her three times. The match was pretty much in your hands
and she really couldn't hurt you.
看起来,当你站上球场你很清楚自己的目标,你已经击败他(Woz)三次了。这场球
几乎在你掌控中,他根本逃不出你的手掌心也没法威胁你。
JELENA JANKOVIC: Yeah, I think I was ready from the start. I really went out
there knowing my game plan, what I needed to do. I wanted to be really
aggressive, but at the same time patient and not really go for too much or,
you know, go over the limit with some balls.
But I waited for my opportunities, and when I had them, I took them. That was
what I did.
I've seen, you know, the last couple of matches that she has played, so I
kind of knew what I needed to do. You know, I think that I have done a great
job today.
对,我想我准备好了。我事前就想好我该做什麽还有我的计画。我必须很有侵略性
但是同时在某些球又得保持耐心拿捏好尺度跟她抽。
我等待着机会,当呛丝来临时,我把握住他们。这就是我今天努力做到的。
他的过去几场比赛我都看了(note...)所以我构思出我该做的事。
我觉得今天我做得很棒。
Q. So what's the deal? You're a world-class athlete, been on the tour a long
time, and can go for hours on court. Couldn't lift the trophy. What happened?
那麽....请问你是怎麽搞的?你是世界顶尖运动员,在网坛打滚了多年
而且可以在球场上缠.拖.奋战好几小时,却不能举起那座奖盃?! (<<这是在酸什麽@@)
JELENA JANKOVIC: I know. It's amazing. You know, I haven't been working out
in the gym lately. I think that's the deal, you know. I've been, you know,
working on my footwork, on my strokes, but I haven't been lifting weights.
I think Caroline could have done a better job. She should have helped.
我明白,这很吊诡。我最近都在健身房健身。我觉得问题在於,我的脚力.击球我都
有训练,但是我没练举重。我觉得Woz应该要帮我一把的! = =+
Q. Was that a real setback to your self-image not to be able to lift it in
front of...
在这种大场面没办法举起奖盃,你会感到挫折或自尊受贬吗?
JELENA JANKOVIC: I don't think -- for tennis, when you are a tennis player, I
don't think you have to be -- you know, you don't have to lift heavy weights.
When I do my workouts I do with light weights, you know. I try to be
explosive. I don't want to be, you know, bulky. You know, I don't play well
when I look like that.
So that that's just me. There are other players that are different, and that
is just the way I train. I couldn't lift that, so I guess, you know, it's
okay.
You know, it's nothing to be embarrassed about. (laughter.)
我不觉得,身为网球选手必须举得起很重的东西。我训练时,用得是轻的东西
我试着更具有爆发力。我不想变成...你知道的...就...一坨庞然大物,
这会害我笨手笨脚打不好比赛的。 (<<害我想到某个绿巨人迟缓秀XDDDDDDD)
这就是JJ 就是我,其他选手可能不一样,但这就是我的样子
所以我觉得无妨,这没啥好羞羞脸的~:P(偷笑:嘻嘻嘻伊伊呀呀呀哈哈哈)
Q. It is a little ironic that you went through that period where you were
really trying to bulk up and it didn't really work for you.
这好像跟你之前的情形有点讽刺,那段时期试着让自己巨大化,但却弄巧成拙。
JELENA JANKOVIC: You know, if you kind of analyze, you know, I'm one of the
smallest ones. Now maybe Henin will be probably again in the top 10, but I'm
one of the smallest ones in the top 10.
All the girls are so strong. They work so hard in the gym. I tried to do the
same, you know, to be bigger, to be stronger.
But it didn't really -- I couldn't move. I lost my speed, and, you know, it
didn't really help me.
So I learned my lesson. I know what I don't need to do. I just stick to my
old training. I think that's what gives me results.
你知道吗,如果你试着分析,你会惊觉我算是小只的~(真的吗@@ XD)
现在海宁姐可能又要重返前十,但我还是会是前十名中最娇小的选手之一
那些女孩都好大只,他们在重训室疯狂训练,而我也试着做同样的事~变得更大更壮
但是这不适合我,变大後我没办法移动也失去了速度,所以这根本对我没好处
所以我认清了那些我不需要做的事,我只要回归传统的方式就可以获得好成绩
Q. You came into the tournament not in the greatest mood. You had the tough
loss in Monterrey. What happened in the last two weeks to make you happy
again to find your game again?
你带着低迷的状态来到IW。你在Monterrey遭逢重创。
这两周你是如何转变,让自己重拾好心情的?
================================================================
这篇也实在长得太夸张....
真是自找苦吃@@
剩下的部分,且听下回分解~~~~
明後天再翻好了~还是有人想接手XD
to be continued...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.93.82
1F:→ JJankovic:[这一篇文章值 19 元] = ="囧 03/23 21:40
2F:推 jacky6302:帮你推一个= = 03/23 21:41
3F:推 wop875:要赚批币请爱用无虾米或是ㄅ半 要用新注音则打完一个词就 03/23 21:45
4F:推 wop875:enter一次 比打完一整句再enter会来的多~ 03/23 21:46
5F:推 a111156987:ㄅ半王道啊 03/23 22:16
6F:推 duffy:本尊没注意到你在圣地牙哥盖房子 就快把屋顶放上去了吗? 03/23 22:20
7F:→ JJankovic:没有耶@@ 我都在专心比赛 03/23 22:30
8F:推 duffy:可是听说之前某次比赛太早挂的时候 JJ就是去圣地牙哥看房子 03/23 22:32
9F:推 chaohsiu:跟PO文的时间也有关系,太长的话P币也会变少 03/23 22:38
10F:→ chaohsiu:JJ在IW的赛访都超长 = = 03/23 22:40
11F:推 duffy:应该说SF那次那麽短令人惊讶 通常是比长居多 03/23 22:44
12F:推 Ally1213:XD 03/23 23:20