作者chaohsiu (慈郎)
看板SRB-CRO
标题[赛访] Ana Ivanovic 21-01-10
时间Thu Jan 21 16:15:56 2010
Q. Is it your serve that's the problem with your game?
问:这场比赛你的发球是不是出了很大的问题?(老问题,输一次问一次)
ANA IVANOVIC: It was one of the problems, yeah, for sure. I mean, I was
really disappointed to fight back in the third set and then make a couple of
double-faults and basically hand her three match points, then having to fight
back.
That was definitely an area that let me down.
ANA IVANOVIC:这是其中一个问题,是的,没错。我的意思是,我真的很失望在第三盘我
恢复战斗力的时候出现几个双误让对手出现了三个赛末点,所以又必须要再次的战斗。
这个球场毫无疑问让我打得很不好。(因为没有鹰眼没办法挑战吗?)
Q. Seems like it's been the same story: you fight, try to improve, and you
get in these matches and you're falling a little bit short.
问:看起来又是相同的故事在上演:你奋斗,尝试着进步,而你在几场比赛表现不错,
但状况很快的又下来。(我们看腻了 = =)
ANA IVANOVIC: Yeah, I mean, it's a process. You know, it's hard. It hurts, I
must say. For sure it will. But it's a process.
I think I just have to be patient. It will take some time. I do feel better
on the court. I'm playing much better. I feel like my old self. There are
still some areas that are not there for me to rely on when -- moments I need
them the most. Some matches it's there, some not.
I just have to sort of keep my head up and try to improve, work. There are
things I'm working on. Serve is a big part of that progress. I feel it's been
going well at times, but it's just not consistent like I would like it to be.
It just might just take some time, and I have to accept that, although it's
hard.
ANA IVANOVIC:是的,我的意思是,这是个过程。你知道的,这很困难。受伤,我必须这
麽说。的确它一定会发生。但这是个过程。
我想我还是必须要有耐心。这可能要花一些时间。我觉得我在球场上愈来愈好。(自我感
觉良好?)我会愈打愈好。我觉得我更成熟。依然有些部份对我来说当我需要它的时候它
不来。有些比赛有,有些没有。
我必须继续尝试进步,努力。这里有件事情我要解决的。发球是最大要进步的部份。我觉
得只要时间它会进步,但有时候就是不会符合我想要的。
但这就是需要时间,而我必须接受,虽然这很难。
Q. What part of the actual serve are you trying to change or improve on?
问:发球的哪个部份是你觉得需要改辨或进步的地方?
ANA IVANOVIC: I tried to go back to the old ones sort of, a little bit more
relaxed with the swing. Also with my left hand, they way I hold the ball, and
just to work on that ball toss.
ANA IVANOVIC:我试着要回到我最原始的那个发球动作(08上半年,我知道),在旋转时稍
微能放松一点。还有我的左手,专注於握住球以及好好的抛球。
Q. In some of the key moments, it seems like you're lacking confidence.
问:在许多关键时刻,感觉上你好像失去了信心。
ANA IVANOVIC: Yeah, I was actually talking with my coach just before. What
happens is that, you know, I start well and I play good, and then, you know,
because I have no expectation, I just go out there to enjoy.
Then I think I can play like this all the time. Then I get tense and I start
making mistakes because I want to play like that. Then I just want to go back
to playing normal.
I just have to get rid of that a little bit and just try to play, yeah,
consistent all the time. It might not be at the highest level, but just build
on it.
ANA IVANOVIC:是的,事实上我也跟我的教练有谈过。发生了什麽事,你知道的,我开始
的时候感觉很好,我也打得不错,然而之後,你知道的,因为我没有预期到,我比赛的
感觉跑掉了。
然後我想我可以像这样一直打下去。然後我开始紧绷,而且我开始出现失误因为我想要
赶快找回我的感觉。然後我想要回到正常的状态。
我必须摆脱那个不好的感觉,尝试着从头到尾都维持在一个状态。虽然不一定能在最好
的状态,但至少要建立出一个水准。
Q. If someone asked you about your game in 2008 and 2010, what would you say?
Why were you No. 1 and playing French Open final, and now second round out?
问:假如有个人问你2008跟2010的比赛,你会怎麽说?为什麽你是世界第一,又拿过法网
冠军,如今你在第二轮出局?
ANA IVANOVIC: I think it's expectations from myself that I put. And actually,
I think I'm striking the ball better now than I did in 2008 or any previous
years. Also, you know, my movement is getting there. Last year my fitness was
really lacking, and now I'm putting things in place.
It will take some time for it. Considering tennis, I mean, I'm playing much
better than I was. It's just that expectation that sometimes I put on myself,
and it's very overwhelming.
And then I use so much energy. And then when it counts the most, I'm behind.
So I just have to find that balance, I guess.
ANA IVANOVIC:我想这是该预期到的事。而事实上,我想我现在打得还是比08年或者以前
来得好。而且,你知道的,我的移动有比较好。去年我的健康也出现问题,而现在要把
这些事都放在一边了。
这得花一些时间。考虑到网球,我的意思是,我现在打得比我以前好。就只是有时候我
的状态会势不可挡。
而且後来我花了太多的能量。就是花了太多的能量,我开始下滑。所以我想现在我必须要
寻找平衡点。
Q. Why were you lacking fitness last year?
问:你去年的健康到底是出了什麽状况?
ANA IVANOVIC: I had heaps of little injuries that constantly kept showing up,
so I really couldn't work consistently on anything. It was always, you know,
few days on court and then off the court. It was always like this.
Then, yeah, since I start working with Scott after Wimbledon, I haven't done
much fitness. So obviously it's reflected a lot in my game. So now I have
everything in place. I'm feeling really happy and positive about it.
ANA IVANOVIC:我累积了许多小伤所演变成了大伤,所以我真的没办法持续的比赛。这
总是,你知道的,打了有几场没几场的比赛。就是这样。
然後,是的,自从我在温布顿後跟Scott合作,我不是完全的健康。也很明显的反应在
我的比赛。所以我现在有了很多东西。我现在觉得很快乐而且很多东西都是正面的。
Q. When you took three months off at the end of last year, how did you spend
that time?
问:你去年有了三个月的休息,这段时间你做了什麽?
ANA IVANOVIC: Well, I had five weeks off. I don't remember the last time that
happened. So it was really nice just to get my mind off, you know,
everything. Because it's been quite intense, you know, period for me, and I
didn't have much time off in between.
So to have that time off the court was really good. Spending also some time
with the family and friends back in Belgrade, which was really nice. Then I
start working on my fitness beginning of November already.
Then towards the end of November, I started to do tennis, as well; I did a
block with Sven.
ANA IVANOVIC:嗯,我有五个礼拜的休息。我不记得上次有这样的休息是什麽时候了。
所以真的很棒让我有充分的时间让心里沉淀一下,你知道的,很多事。因为对这个阶段
的我是非常热切的,因为这之前我没有很多的时间。
所以有时间远离一下比赛真的很好。我也花了些时间去陪我在Belgrade的家人跟朋友,
那真的很棒。然後11月的时候我就开始好好训练我的体能。
在11月底的时候,我开始练球,我跟Sven一起练习。
Q. You say that was part of sport, recapturing glory when everything is going
well, and you're challenged by form and fitness.
问:你说这是运动的一部分,当所有的事愈来愈好的时候会重返荣耀,而你却被健康所
挑战。
ANA IVANOVIC: Yeah, definitely. Many times I took it for granted. When you
have it, you just feel like it's going to be there. But you just have
constantly to keep reminding yourself how hard you worked to get there and
still to work as hard and keep there, but also work smart.
I think at one point I was overtrained, and I just didn't want to be out
there competing because I felt exhausted. I wanted to have some time off.
It's very important to find that balance. But, you know, you can learn from
people's experiences. Sometimes I guess you have to go through it yourself.
ANA IVANOVIC:是的,毫无疑问。假定我都没这些问题的时候。当你有的时候,
你会很顺。但是你必须一直保持着
我想有一点是我训练过度了,比赛完我完全不想动因为我累坏了。我需要时间休息。
所以找到平衡点是非常重要的。但是,你知道的,你可以从其他人中学到经验。有时候我
想你则必须从你自己学到经验。
Q. Have you spoken to Adam about that? You both had similar years that just
escaped you at times.
问:你有没有跟Adam谈过这个事?你们都有经历过一些低潮。
ANA IVANOVIC: Well, yeah, you know, I think every athlete goes through it.
You know, you just have to sort of, yeah, be positive and stay positive.
Sometimes it's hard.
But, you know, it's like you have families that support us a lot and you can
go through it together. And then, you know, I'm sure, you know, we learn from
it. We're not going to let it happen again.
ANA IVANOVIC:嗯,是的,你知道的,我想许多运动都会经历这样的事。你知道的,你
必须是正面的而且一直保持。有时候这很困难。
但是,你知道的,你有家人,他们很支持你,而你可以跟他们一起度过。然後,你知道
的,我很确定,我们都会从这学到东西。我们不会再让它发生一次。
Q. What do you do this year to give yourself a break when you're away from
tennis? How do you unwind and relax? Is there something different in your
routine this year?
问:今年休息的时候你怎麽给自己离开一下网球?你怎麽放松?有没有比较不一样的事
在今年呢?
ANA IVANOVIC: Yeah, you know, I still have to find things that's gonna make
me relax. I really like reading and watching movies. Sometimes I spend too
much time in the room; it's not good either.
Just find something, go for a walk just to keep your mind off of tennis, you
know, surround yourself with positive people.
ANA IVANOVIC:是的,你知道的,我依然必须去找寻让我放松的事。我真的很喜欢阅读
和看电影。有时候我会花很多时间在我的房间,但这不好。
就找些事情,去散步,找些让我不去想网球的事,你知道的,我身边有很多很正面的朋
友。
Q. Are you able to play from instinct, or are you thinking too much on court?
问:你能否完全运用本能来打球,或者你在球场上会想很多?
ANA IVANOVIC: That's a big part of my game. I think when I actually let go
of, you know, emotions, what I have to do, that's when I play my best. That's
when instincts overtake a lot. I have to work on it. That's something I'll
always struggle with.
ANA IVANOVIC:在我的比赛这是个很重要的部份。我想当我把它丢掉,你知道的,情绪,
我必须这麽做,那就是我打很好的时候。那就是本能压倒很多的时候。我必须努力在这
上面。这也是我总是努力的地方。
Q. You said the ball toss is a problem for you. What is the difficulty for
you?
问:你说抛球对你来说是个问题。对你困难的地方在哪?
ANA IVANOVIC: I think what happens when my ball toss gets away from me, it's
when I rush a little bit. When I'm excited, when I want to keep going, I want
a good serve, and then I rush and I just don't take time. That's when it
happens. It just gets away from me because I hold the ball so tight instead
of just relaxing.
Yeah, it's something I'm working on.
ANA IVANOVIC:我觉得当我抛球的时候都会抛离开我,当我很紧急的时候。当我很兴奋,
当我想要继续保持的的时候,我想要有好的发球,然後我很仓促不想花时间。问题就发
生了。就是抛离了我因为我把球我太紧了。
是的,这地方是我必须努力的。
Q. You talked about playing with instinct. When was the last time you think
you were playing with pure instinct and not thinking?
问:你说过比赛要出於本能。那你想一下上一次完全出於本能打球什麽都不想的是什麽
时候?
ANA IVANOVIC: In Brisbane I played some really good matches. You know against
Pavlyuchenkova in the quarterfinal I played a good match. I felt really good
on the court. That's why I'm a little bit disappointed I couldn't transfer
that into this week.
You know, still, like I said, it might take time. You know, in Brisbane it
was there. This week, you know, it was here and there. But, you know, it was
tough match. She played well. It was very long match, yeah.
ANA IVANOVIC:在布里斯班我打了几场的好球。你知道我在对八强对上Pavlyuchenkova
的时候我打一场好球。那场我在球场上的感觉很好。这也是为什麽我很失望的是我没
办法移转这个感觉到这个礼拜。
你知道的,依然,就像我说的,这要花时间。你知道的,在布里斯班的确有好的感觉。
这个礼拜,你知道的,有时候有有时候没有。但,你知道的,这是场艰难的比赛。她
打得很好。这真的是场漫长的比赛。
Q. Is it still fun, or are there days when it's stressful and you feel like
you're suffering?
问;你依然很享受,还是说有几天你是有压力或是感到苦恼?
ANA IVANOVIC: Yeah, I mean, I do. Yeah, that consumes a lot of energy, too.
That's something -- you know, I think I'm very happy and I feel I have the
right things in place and I'm playing, like I said, striking the ball really
well.
That's why it's disappointing when I get on a court and I put so much
pressure on myself that it's not enjoyable anymore, it's overwhelming. That's
why I think it's important, yeah, to get away from it a little bit and just
enjoy.
ANA IVANOVIC:是的,我的意思是,我有过。是的,也耗了很多的能量。那有些,你知
道的,我想我还是很快乐而且我觉得我有些正面的东西在,而且我还在比赛,就像我说的
,要把球控制的很好。
这也是为什麽当我在球场上,给我自己太大的压力是会很令人失望,因为我没有感到我
在享受比赛,而且无法止住。我想这很重要,是的,把一些不好的事去掉然後享受比
赛。
好长的赛访.............
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.48.131