作者minhee (囧抠围棋爱跌倒:P)
看板SRB-CRO
标题[US Open] An interview with: Marin Cilic QF
时间Fri Sep 11 13:47:27 2009
http://0rz.tw/9Notp
Thursday, September 10, 2009
Juan Martin Del Potro/Marin Cilic
4-6,6-3,6-2,6-1
An interview with: MARIN CILIC
THE MODERATOR: Questions, please.
Q. Can you tell us what happened at 3 1 in the second set? Just seemed to
fall apart. Was it him raising his game or your game falling down, or a
little of both?
Q. 能告诉我们第二盘3比1的时候发生什麽事了吗? 似乎崩盘了. 是他的比赛水平提升了
,还是你的下降了,或是两者皆有呢?
MARIN CILIC: Well, I mean, definitely he started to play much better and not
giving me so many chances to dictate the game. He was not missing and also
putting a lot of pressure on me, and then it was tough for me to hold that
level of game all the time.
Then on the beginning of the match I was playing really good and moving him a
lot around, and I found after the first set that it got a lot cooler and the
court was a little bit hard to play on. The ball wasn't going through the
court as much as it was in the beginning.
And then he was like all the time on top of me and not letting me to find any
other solution to get back.
MARIN CILIC: 嗯,是他开始打得比较好,没给我太多机会去结束一局。他不再失误,也
施加给我很多压力,然後我就很难去维持住我的比赛水准。比赛一开始我打得很好,一直
调动他,可是我发现第一盘以後天气变得有点冷,球场变得有点难打。球在场上的行进不
像一开始那样。然後他就一直压着我打,不让我找到方法扳回比赛。
Q. It's only your second time here and you've accomplished what you've
accomplished. Can you feel pretty good about the tournament in general?
Q. 这只是你第二次在这里打,你已经完成很大的成就。大体而言,你觉得很满意这个赛
事吗?
MARIN CILIC: Of course. I mean, I'm feeling unbelievably happy that I got to
this stage. I mean, before the tournament I wasn't in great situation with
losing two first rounds and one second round in Cincinnati.
I mean, had good experience here, some great matches, one comeback after
being two sets to love down, and beating Murray also. I think putting my game
on another level now. Of course I have little more self belief that I can do
well and that I'm also playing good tennis.
MARIN CILIC: 当然啊,我觉得难以置信的开心我能来到这个阶段。我在这个赛事之前状
况不是很好,两次输在第一轮,在辛辛那提则是到了第二轮。我在这得到了很好的体验,
打了些好比赛,有一场是从落後两盘後逆转,再来就是打败Andy Murray。我想我已经将
我的网球带到另一个层级。当然,我现在也比较相信我能打得很好,我现在网球打得很好
。
Q. Is there something that was working for you against Andy? I mean,
different players, obviously. Do you feel you had something working for you
when you played Andy that maybe wasn't there today?
Q. 今天有没有出现那天你跟Andy打时奏效的事呢? 嗯,很明显地,不同的球员。你觉
得有没有什麽事是你跟Andy打时有起作用而今天却没有?
MARIN CILIC: Yeah. I would say it was definitely different match, because
with Andy he doesn't have as much power as Del Potro has, and it was a little
bit hotter day that day and the ball was going through the court more and
jumping much more.
So you didn't need--I didn't need to force so much. Just to place the ball,
and it would be enough. Weather today, you really needed to hit the ball to
be able to get in some good position.
MARIN CILIC: 嗯,我得说那是不一样的比赛,因为Andy他不像Del Potro一样打球很有力
量,而且那天也比较热一点,球也比今天弹得多一些。所以我不必施加太多力量。只需要
把球打回去就够了。可是以今天的天气,就必须大力打让球落到好的位置去。
Q. What was the weather like that out there? It was windy. Was it affecting
play today?
Q: 那天气是怎样呢? 那天有风。这也影响到今天的比赛吗?
MARIN CILIC: Yeah, it was definitely, because I was struggling to find my
rhythm with the serve and to hit my spots pretty good. From one side was
blowing in the chest, from the other was going in the back.
It wasn't easy to find good rhythm, and definitely I was a little bit behind
with that, than him.
MARIN CILIC: 嗯,是有啦,因为我很难找到我发球节奏还有把球打到好的位置上。有一
边风是吹到胸口上,在另一边风是吹到背上。那很难掌握好的节奏,在这点上我不如他好
。
Q. You played against Del Potro in Australia and play again today. What can
you say about his game?
Q. 你在澳洲跟Del Potrol打过,然後今天再打了一次。能说说看他的比赛吗?
MARIN CILIC: Well, I mean, what I think he is good at is that over there and
over here I was one set up and also playing I think first set and a half
really good today. But he was able to stay with me and to play really
consistent, and he started to play much better than on the beginning. So
that's the good thing that he did today.
MARIN CILIC: 嗯,我觉得他很擅长两边跑动。我拿下第一盘,然後我也觉得我今天第一
盘和第二盘前半打得很好。但是他能紧咬我不放,而且也打得很稳,然後他开始打得比一
开赛时好。所以,那是他今天做的很棒的地方。
Q. So you did break through to best eight this time. To go to the next level,
what do you think you need?
Q. 这次你确实突破并进入前八强。要进到下一个等级,你觉得你还需要什麽?
MARIN CILIC: Well, definitely more matches like this and to play against them
much more, against these top guys. I think I need to also play from my
perspective, I need to play also a lot of tennis on this high level to be
able to sustain it for a longer period of time.
I mean, today I played first set and a half really good tennis, and then
after I dropped it. So I have, I mean, a lot of work also to do on that.
MARIN CILIC: 嗯,更多像这样水准的比赛,还有多和他们,和这些顶尖的球员们对打。
我想我需要的是打更多高水准的比赛并且要维持更久的时间。今天我第一盘和第二盘前半
打得很好,在那之後我打得不好了。所以我想我必须这方面更加努力。
Q. You said that you spend one week before in New York, and that you were
talking to somebody or talking yourself into improving the game. Could you
tell us more about it? Were you here by yourself practicing one week before
the tournament, or was your coach here with you?
Q. 来纽约之前,你说你花了一个礼拜的时间,说你正和某个人或是你自己谈谈要改善你
的比赛。你能告诉我们更多细节吗? 在这赛事之前,你是独自在这练习一个礼拜,还是有
跟教练一起呢?
MARIN CILIC: Yeah, I was here with the coach.
MARIN CILIC: 嗯,我和教练一起来的。
Q. With your coach?
Q. 和你教练一起?
MARIN CILIC: Yeah. I mean, just is my usual routine before Grand Slams,
having a little bit time off before the tournament, getting my mind ready for
the start of the tournament, and that's it. Nothing special.
I had some good practices and prepared pretty good.
MARIN CILIC: 嗯,这是我在大满贯来临前的习惯,在赛事之前花点时间休息,让我的心
理做好准备去开始一个赛事,就是这样而已。没什麽特别的。
Q. I thought you said that the two of you had long talks, you know, where
your game is at and how to improve it.
Q. 我想你说过你们两个谈了很久,嗯,定位你的比赛还有怎麽改进它。
MARIN CILIC: Not necessarily. I didn't change anything in one week, so that
was just getting myself into the rhythm and hitting a lot of balls and
practicing good. So nothing in particular.
MARIN CILIC: 没有耶。我不可能在一个礼拜内改变什麽,所以就只是让我自己进入状况
,然後打更多球,做好训练。没有什麽特别的。
Q. Well, you played terrific game, not today because the weather was so
awful.
Q. 你之前打了很棒的比赛,但今天并没有,这是因为天气很糟吗?
MARIN CILIC: I was what?
MARIN CILIC: 我怎样?
Q. You played terrific tennis here, so I'm wondering what has changed.
Q. 你在这打了很棒的比赛,所以我猜测是不是有什麽改变。
MARIN CILIC: Nothing has changed. I mean, I played also good tennis before;
just over here I put some things together better, and it was working good.
MARIN CILIC: 没有什麽改变耶。我在之前也打过好的比赛;只是在这我处理得更好,都
进行得很顺利。
--------------------------------
很可惜Cilic没能进入四强,不过真的是表现很棒了: )
(是说早上看重播刚好就从第2盘3-1开始看...
看到Cilic从领先到落後到落败...就是没看到他打得最好的第一盘...orz)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.81.234.124
※ 编辑: minhee 来自: 219.81.234.124 (09/11 13:50)
1F:推 yittahung:很好的成绩了 下次在加油~ 09/11 21:17