作者yittahung (across the universe)
看板SRB-CRO
标题[US Open] Novak Djokovic Interview R1
时间Fri Sep 4 00:10:00 2009
http://tinyurl.com/mvvwat
Tuesday, September 1, 2009
N. DJOKOVIC/I. Ljubicic
6 3, 6 1, 6 3
An interview with: Novak Djokovic
THE MODERATOR: Questions, please.
Q. Could you talk about your work with Todd Martin, how you came
to contact him, what you're getting out of that relationship?
来谈谈你和Todd Martin的合作?你怎麽开始和他联系的?
NOVAK DJOKOVIC: Yes, I can confirm now that we started cooperating
and working. The last couple weeks we have been negotiating and
trying to work things out. Definitely we started working Monday
after Cincinnati. We spend the whole week together away from the
site at one place in New Jersey. We had a lot of hours on the court
daily, and of course fitness with my coach, really trying hard to
work on some things to improve the game and get ready for the most
important tournament in this period of the year. So Todd, being a
top five player, playing a couple finals of the Grand Slams, and, of
course, many other tournaments, and he's very respected in the tennis
world, and he's a person that can help me a lot in any way, his
experience. And he brought freshness to our team, which is always
welcome.I just really look forward to it. So far the things have been
functioning quite well for all of us.
我现在可以跟大家确认,我们开始合作了。几个礼拜前就开始协调,然後从
辛辛那提之後的星期一开始,我们远离这些地方在纽泽西练习,每一天都花
了一点时间在场上,然後也训练我的体能,希望可以在今年最重要的一个赛
事中提昇自己的比赛。Todd曾经是世界前五的选手,也打过几场大满贯决赛
和其他比赛,他在网坛是很受尊敬的,他也可以依靠他的经验在各方面都帮
祝我。他为我的团队带来新气象,我很期待和他的合作,而直到目前为止,
一切都运作的很好。
Q. What was the link? Todd has been around for a long time. Who did
you know that knew Todd?
你们中间的连结是什麽?Todd一直都在。你认识的人里有谁认识他?
NOVAK DJOKOVIC: You don't think we're a right match (smiling)?
你不觉得我们很合适?(笑)
Q. I think you're an excellent match. But who...
我觉得你们很合适,但是是谁...
NOVAK DJOKOVIC: Well, I was, you know, thinking about working with
somebody that can help me out with my, you know, serve and my volley
game, you know, a lot of different variety, and somebody that has
been on top of the men's tennis, and somebody that has a positive
attitude and great experience.I think Todd is a perfect guy for that.
He always looks for positives, and this is exactly what I need. Well,
my agent was the one who contacted him in the first place. He was
interested. From then on, it was more of how are we going to find the
right deal, of course, financially and otherwise. And he accepted.
I think the most important thing for me is to be next to the guy that
I just described. And we are going to try to work as much as we can,
as much as his schedule allows him to do that. Marian is still in the
game. He's still my coach. I'm not stopping to work with him. So we're
going to have a nice team together.
我一直都想找个人可以帮助我的网前技术,可以让我的比赛多一点变化,我也想
找个人曾经是男子顶尖选手,有很好的经验和正面的态度。Todd就是这样的人,
他看什麽事情都朝正面来看,这正是我需要的。我的经纪人是先跟他接触的人,
然後他也有兴趣,从那之後我们就开始之後的细节,当然就是费用问题,然後他
也接受了。
我想最重要的是,我身边有个像他这样的人。我们会努力的尽可能完成彼此都能
做到的规划训练。Marian也还在,他也还是我的教练,我不打算停止和他的合作
关系,所以我们会有一个很棒的团队。
Q. Is it to the end of the year, the end of the tournament?
你们的关系会持续到今年底,或是这个赛事结束?
NOVAK DJOKOVIC: We gonna see. This period, before the US Open and
throughout the US Open, is kind of like a test period. If we like
to work with each other, if everything goes well, we gonna definitely
talk for the schedule afterwards and then see from then on.
再看看吧。现阶段到美网前都会合作,这阶段有点像是测试,如果之後一切都很
顺利,我们也会针对之後的赛程再讨论看看。
Q. This match for you today was a walk in the park.
这场比赛很轻松,好像在公园散步一样。
NOVAK DJOKOVIC: Really (smiling)?
是吗(微笑)?
Q. How are you going to stay mentally strong?
你要如何保持坚强的心理状态?
NOVAK DJOKOVIC: I would love every match to be this way, believe me.
I would love every match to be a walk in the park.
相信我,我希望自己每一场比赛都能如此。
Q. How do you stay mentally strong?
那怎麽维持呢?
NOVAK DJOKOVIC: Well, it's not easy. Look, maybe it seems result wise
and game wise. But, you know, if you play a big server who has been
the third player of the world, won a Davis Cup, had a lot of titles
under his belt, so much experience, you've got to be cautious. He's
got a baby on his way recently. He's not on his best as he was a
couple years ago. He hits the ball well and he serves great.
I was aware of his quality. I just needed to be patient and then wait
for the chances. And that's what I did. I moved him all around the
court. I served extremely well, which helped me in my performance
today. So far physically I feel really fit. Obviously game wise, as
you saw today, I am in a good form, good shape. Let's just hope I can
continue this way.
这很不容易,当你和一个发球强大的人对战,他曾是世界第三的选手,又带领
他们国家夺得台维斯盃,也拿下很多奖项,非常有经验,你得要小心。他最近
有了个小孩,状态可能也不像几年前一样,可是他击球还是很好,发球也很棒
。我清楚知道他的程度,所以我需要有耐心,然後等待机会,我让他满场跑,
发球也很好,这点也帮助了我的表现。到目前为止,我身体上感觉很健康,状
态什麽都很好,希望可以持续下去。
Q. Bearing in mind your early years, do you probably know his game as
well or better than anyone else?
你对他比赛的了解胜过其他人对他的了解?
NOVAK DJOKOVIC: I know his game really well and he knows mine as well
because we have been practicing in the same team with the same coach
for a year. Not just that, but we live in the same place. We practice
with each other many, many times. We're very good friends. He's one of
my best friends on the tour.
我很了解他的比赛,他也很了解我的,我们以前在同一团队里和同一个教练训
练,我们也住在一样的地方,常常一起练习,我们是非常好的朋友,他是我巡
回赛上的好朋友之一。
Q. Are you curious how the fans would welcome you this year after what
happened last year?
经过去年,你会好奇,今年球迷会如何欢迎你吗?
NOVAK DJOKOVIC: Well, look, I mean, this is past. What happened last
year,the way I get it, to be honest, was like, I don't know, a fight
with a girlfriend. Just a little fight with a girlfriend. These things
happen. It was something that everybody can learn from it.
I always felt like at home here. I played so well last three years. I
see no reason for me thinking about something that happened already.
So today was great. I just hope that the fans will behave nice, you
know, in the next rounds.
都过去了。可能就像和女朋友小吵架吧,总会发生的。大家都可以从中学习到
。我在这里感觉像待在家里,过去三年我都打得很好,我不觉得自己有必要去
想那些已经发生过的事情。
今天很棒,希望球迷在下一轮也可以对我好。
Q. You're such a fun loving guy. You have a lot of personality. You
became a fan favorite because of that. Did that have any effect on
how you act or hold yourself anymore?
你是个很爱玩的人,很有自己的人格特质,也因为这样受到欢迎,那件事情影
响了你的行为吗?
NOVAK DJOKOVIC: You mean?
Q. How you carry yourself.
NOVAK DJOKOVIC: Well, I think every individual, every tennis player,
is different. You can't compare me to somebody else. This is the way
I am. This is my personality. I am trying to enjoy what I do on and
off the court as much as I can, do some things, like impersonations,
which a lot of people liked, and I was very glad for that.
They were asking actually today, the small kids when I was signing
autographs, When are you going to do more impersonations? I just
came to see that.Well, I'm here a little bit to play tennis.No,
I don't care for that, just impersonations.Okay. Maybe I'll think
about it.
I still don't have up my sleeve some ideas. But, you know, it all
comes from tennis, I guess. I am more relaxed when I'm on the
practice, to be honest, because then I can enjoy. On the court I try
to do my work, win the match and hope the people will like it.
每个人都不一样,你无从比较,我就是我,我试着去享受场外和场内的每一刻,
像很多人喜欢模仿,我很高兴。
今天当我在帮一个小孩签名的时候,那小孩说:
"你什麽时候要做更多的模仿,我就是来看这个的。"
我来这里是因为网球,我不介意模仿,可能下一次吧。
我还没有新想法,但不管怎样,一切都是因为网球,只是在练习时,我比赛放松
,去享受每一刻。而场内我只想要赢得每一场比赛。然後希望大家喜欢。
Q. Did you have a Todd impression?
你要模仿一下Todd吗?
NOVAK DJOKOVIC: I'm gonna work on that. Actually I'm gonna try to
impersonate him or do some things regarding his personality. I think
he's not going to love it. Actually, he saw it. He was in Montréa fo
r a couple of days. He saw my second round match against Polansky.
It was my second match in Montréal. They showed on the big screen
because I did the fashion show in the underwear, but really like
Speedos. So you can just imagine. Don't look on YouTube, please. It
was really funny.
He said, We gonna work now, and I beg you, I don't want to see that
anymore(smiling).
It was just for fun. Yeah, he's a great guy. When he needs to work,
he works. When he needs to have fun, he's very relaxed, so we have
a lot of fun together.
我会努力,我想要尝试模仿他,跟他个性有关的东西。不过他应该不喜欢。
事实上,他看过了,在蒙特娄的那几天,我第二轮对上Polansky时,大银幕
有播出我穿内裤走秀的画面,你可以想像一下,拜托喔,不要去看youtube,
很好笑。
他说:"我们现在开始和你合作,我求你,我不想再看到那样的东西了。(笑)"
我就是好玩而已咩,他是很好的人,该认真工作时他就认真工作,需要放松时
,他也很放松,我们处的很好。
Q. This may be Marat Safin's last Grand Slam. What will you remember
about his career and what will we miss when he's not playing anymore?
这可能是Safin最後一个大满贯了,你会怎麽记得他的职业生涯?我们最想念
他什麽?
NOVAK DJOKOVIC: A lot of things. I mean, he's a unique guy. We gonna
miss a lot of his talent, first of all. He's a fantastic player. I mean,
with the way he was playing for couple of years that he was No. 1 and
winning two, three Grand Slams, playing some of the best tennis that
ever could play. He was all around player. He had this strong personality.
He was fearless. And then we going to miss a lot of racquet throwing,
screaming. I think the fans love him for that as well. But he's a fun guy.
I talked to him. He said he wants to go mountain climbing I think somewhere
in Argentina in January or something like that. So I might join him for a
little preparation. No, I'm joking (smiling).
很多,他是很特别的人。当然首先是他的才华,他是个很棒的选手,在他是
世界第一,拿下几座大满贯的那个时候,他打出很多好网球,他是很全面的
选手,他也很有个人风格,当他摔拍或是大吼,球迷就是喜欢他,他是很有
趣的人,我和他聊过,他说他想要一月份去阿根廷登山,我可能会加入他,
来点训练准备,哈,我开玩笑啦(笑)。
Q. You are very loose. Did you take any of his example when you started
coming on and becoming a top player?
你也是这样很放松不拘谨的人,在你开始起来的时候,有将他视作一个榜样?
NOVAK DJOKOVIC: Look, he was one of my role models I think because we
are still working with the same agent. He has same agent as I do, so
we got to practice quite often, young ages when I was coming up. He
helped me a lot. For me, I remember the first time I hit with him,
one of the first time I hit with him. I was warming him up for his
match in Bangkok. It was like four years ago. It was only a 20 minute
warmup. I had to change three shirts because I was so nervous. When
you get to play with some of the idols, obviously you get nervous.
他是我效法学习的人之一,也因为我们有共同的经纪人,我们很常一起练习,
他也帮助我很多。我还记得第一次和他对打,大概四年前吧,我跟他在曼谷热
身练习,虽然只有20分钟,但这中间我换了三件衣服,因为我超紧张的。当你
和偶像之一打球,真的是会紧张。
Q. His sister was in here and she said he's given her advice, but
sometimes it's hard to understand what he says.
他的妹妹在这里,说他有给她一些建议,不过有时候她不是很懂哥哥在说啥。
NOVAK DJOKOVIC: Yeah, it's hard.
真的,蛮困难的。
Q. Has he ever given you a great piece of advice or anything on how
to handle the stress?
他有给你什麽处理压力的建议吗?
NOVAK DJOKOVIC: Well, yes, but not regarding tennis.
有,但跟网球无关。
Q. What was it regarding?
那是跟什麽有关?
NOVAK DJOKOVIC: That's all I'm gonna say (smiling).
就这样啊(笑)。
Q. This would be the most interesting part of the interview.
这会是整个访问最有趣的一部份。
NOVAK DJOKOVIC: I know. If these cameras are off, you guys aren't writing,
then maybe (smiling).
我知道,除非摄影机不要拍,你们也不要写,那还有可能(可以说一下)。(笑)
--
这场访问好像很欢乐
後面Safin那里,是在暗恋他吗?为什麽会紧张到换三件衣服 XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.140.14.114
※ 编辑: yittahung 来自: 220.140.14.114 (09/04 00:17)
1F:推 mayu1017:好想知道摄影机不要拍他会讲什麽秘辛出来XDDD 09/04 00:27
2F:→ mayu1017:很久没这麽欢乐的访问了~但看到小孩居然是跟他说是来看他 09/04 00:27
3F:→ mayu1017:模仿的...有点心酸........哎 这就是他的形象... 09/04 00:28